Voltar para Situações

Finding the Boarding Gate and Boarding

Encontrar o portão de embarque e embarcar

Passengers navigate the airport terminal to locate their assigned boarding gate, listen for boarding announcements, and then present their boarding pass and ID to board the aircraft.

Os passageiros navegam pelo terminal do aeroporto para localizar seu portão de embarque designado, escutam os anúncios de embarque e, em seguida, apresentam seu bilhete de embarque e identificação para embarcar na aeronave.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Passenger A (Male)
Okay, our flight is boarding soon. Let's check the departure board again to confirm our gate. I think it's Gate B23, but I want to be sure.
Tudo bem, nosso voo vai embarcar em breve. Vamos verificar o painel de saídas novamente para confirmar nosso portão. Acho que é o Portão B23, mas quero ter certeza.
2
Passenger B (Female)
Good idea. It's so easy to get turned around in these big airports. Yes, it still says B23, and it's showing 'Final Call' now. We should head there immediately.
Boa ideia. É tão fácil se perder nesses grandes aeroportos. Sim, ainda diz B23, e está mostrando 'Chamada Final' agora. Devemos ir para lá imediatamente.
3
Passenger A (Male)
Final call already? Wow, time flies. Do you have our boarding passes and passports ready? We'll need them at the gate.
Já é o último chamado? Nossa, o tempo voa. Você tem nossos cartões de embarque e passaportes prontos? Vamos precisar deles no portão.
4
Passenger B (Female)
Yep, all set here. I've got them right in my hand. Let's follow the signs for Terminal B. It looks like it's just past security checkpoint C.
Sim, tudo pronto aqui. Tenho-os na mão. Vamos seguir as placas para o Terminal B. Parece que fica logo após o posto de controle de segurança C.
5
Gate Agent (Male)
Good afternoon, we are now boarding Group 4 for flight BA247 to London. Please have your boarding pass and a valid ID ready.
Boa tarde, estamos agora a embarcar o Grupo 4 para o voo BA247 com destino a Londres. Por favor, tenha o seu cartão de embarque e um documento de identificação válido pronto.
6
Passenger A (Male)
That's us! We're Group 4. Phew, just made it. Here are our boarding passes.
É a gente! Somos o Grupo 4. Ufa, chegamos na hora. Aqui estão nossos cartões de embarque.
7
Gate Agent (Male)
Thank you. And your passports, please. Excellent, everything seems to be in order. You can proceed down the jet bridge. Enjoy your flight!
Obrigado. E seus passaportes, por favor. Excelente, tudo parece estar em ordem. Vocês podem prosseguir pela ponte de embarque. Boa viagem!
8
Passenger B (Female)
Thanks! Another successful airport navigation. See, no need to panic.
Obrigado! Outra navegação bem-sucedida no aeroporto. Veja, não há necessidade de entrar em pânico.
9
Passenger A (Male)
Haha, easy for you to say. But yes, mission accomplished. Let's find our seats.
Haha, fácil para você dizer. Mas sim, missão cumprida. Vamos encontrar nossos lugares.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

boarding

The process of passengers getting on an airplane before takeoff. Use it when talking about flight schedules, like 'The flight is boarding now.'

O processo de passageiros embarcando em um avião antes da decolagem. Use-o ao falar sobre horários de voo, como 'O voo está embarcando agora.'

departure board

A large screen in the airport that shows flight details such as gates, times, and status. It's useful for checking updates at the airport.

Uma grande tela no aeroporto que mostra detalhes dos voos, como portões, horários e status. É útil para verificar atualizações no aeroporto.

gate

The specific location in the airport terminal where passengers board their flight. Always confirm your gate number to avoid rushing.

O local específico no terminal do aeroporto onde os passageiros embarcam em seu voo. Sempre confirme o número do portão para evitar correria.

Final Call

The last announcement for boarding a flight, meaning you must hurry or risk missing it. It's a common airport term to indicate urgency.

O último anúncio para embarque em um voo, significando que você deve se apressar ou arriscar perdê-lo. É um termo comum em aeroportos para indicar urgência.

boarding pass

A ticket or document you receive after check-in that allows you to board the plane. You need it at the gate along with ID.

Um bilhete ou documento que você recebe após o check-in que permite embarcar no avião. Você precisa dele no portão junto com o ID.

terminal

The main building in an airport divided into sections (like Terminal A or B) for different flights. Follow signs to the correct one.

O edifício principal em um aeroporto dividido em seções (como Terminal A ou B) para diferentes voos. Siga as placas para o correto.

jet bridge

A covered walkway that connects the airport gate directly to the airplane door, protecting passengers from weather.

Uma passarela coberta que conecta diretamente o portão do aeroporto à porta do avião, protegendo os passageiros do tempo.

navigation

The act of finding your way in a place, like an airport. Use it to describe moving through complex areas, e.g., 'airport navigation.'

O ato de encontrar o caminho em um lugar, como um aeroporto. Use-o para descrever o movimento através de áreas complexas, por exemplo, 'navegação no aeroporto'.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Let's check the departure board again to confirm our gate.

This sentence uses 'let's' for suggestions and 'confirm' to mean double-check information. It's useful for making plans in travel situations to ensure accuracy.

Esta frase usa 'let's' para sugestões e 'confirm' para significar verificar informações novamente. É útil para fazer planos em situações de viagem para garantir precisão.

It's so easy to get turned around in these big airports.

Here, 'get turned around' is an idiom meaning to become lost or confused. This casual expression is practical for describing challenges in large places like airports.

Aqui, 'get turned around' é uma expressão idiomática que significa ficar perdido ou confuso. Esta expressão casual é prática para descrever desafios em lugares grandes como aeroportos.

Final call already? Wow, time flies.

This shows surprise with a question and exclamation. 'Time flies' is a common idiom meaning time passes quickly. Use it in conversations about rushing or delays.

Isso mostra surpresa com uma pergunta e exclamação. 'Time flies' é uma expressão idiomática comum que significa que o tempo passa rapidamente. Use-a em conversas sobre pressa ou atrasos.

Do you have our boarding passes and passports ready?

A yes/no question using 'do you have' to check preparation. It's essential for travel dialogues, focusing on items needed at checkpoints.

Uma pergunta sim/não usando 'do you have' para verificar a preparação. É essencial para diálogos de viagem, focando em itens necessários nos pontos de controle.

Please have your boarding pass and a valid ID ready.

Polite request with 'please have...ready' in imperative form. This is a standard announcement phrase at gates, teaching formal airport instructions.

Pedido educado com 'por favor tenha...pronto' na forma imperativa. Esta é uma frase padrão de anúncio nos portões, ensinando instruções formais de aeroporto.

That's us! We're Group 4. Phew, just made it.

Exclamatory response using 'that's us' for identification and 'phew' for relief. Useful for expressing excitement or relief when boarding groups are called.

Resposta exclamativa usando 'that's us' para identificação e 'phew' para alívio. Útil para expressar excitação ou alívio quando os grupos de embarque são chamados.

You can proceed down the jet bridge. Enjoy your flight!

Permission-giving sentence with 'you can proceed' and a farewell wish. This demonstrates polite service language, common in customer interactions like at gates.

Frase de permissão com 'você pode prosseguir' e um desejo de despedida. Isso demonstra linguagem de serviço educada, comum em interações com clientes, como em portões de embarque.