Voltar para Situações

Dealing with a Problematic Dish

Lidando com um prato problemático

A customer discovers an issue with their food (e.g., undercooked, wrong order, cold) and calls the waiter to rectify the situation.

Um cliente descobre um problema com a sua comida (por exemplo, mal cozida, pedido errado, fria) e chama o garçom para corrigir a situação.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
customer (Female)
Excuse me, waiter?
Com licença, garçom ?
2
waiter (Male)
Yes, ma'am? How can I help you?
Sim, senhora? Como posso ajudá-la?
3
customer (Female)
I think there's a problem with my steak. It seems a bit undercooked.
Acho que há um problema com o meu bife. Parece um pouco mal passado.
4
waiter (Male)
Oh, I'm very sorry to hear that. Let me take a look.
Oh, sinto muito em ouvir isso. Deixe-me dar uma olhada.
5
waiter (Male)
You're right, it does look a bit rare for medium-rare. My apologies. Would you like me to send it back to the kitchen to be cooked a little longer?
Você tem razão, parece um pouco mal passada para um mal passado. Minhas desculpas. Gostaria que eu a envie de volta para a cozinha para ser cozida um pouco mais?
6
customer (Female)
Yes, please. That would be great. And could you make sure it's medium this time?
Sim, por favor. Isso seria ótimo. E você poderia garantir que seja médio desta vez?
7
waiter (Male)
Absolutely. I'll let the chef know right away. My sincerest apologies for the inconvenience.
Absolutamente. Vou informar o chef imediatamente. Minhas desculpas mais sinceras pelo inconveniente.
8
customer (Female)
Thank you.
Obrigado.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

undercooked

This means food is not cooked enough, like meat that is still pink inside. Use it when complaining about food in a restaurant to politely point out the issue.

Isso significa que a comida não está cozida o suficiente, como carne que ainda está rosada por dentro. Use quando reclamar da comida em um restaurante para apontar o problema educadamente.

rare

A cooking term for meat that is cooked very little, so it's red and juicy inside. It's useful when ordering steak to specify how you want it done.

Termo culinário para carne cozida muito pouco, de modo que está vermelha e suculenta por dentro. É útil ao pedir um bife para especificar como você quer que seja preparado.

medium-rare

This describes meat cooked a bit more than rare but still pink in the middle. Common in restaurants; use it to order steak that's not too well-done.

Isso descreve carne cozida um pouco mais que malpassada, mas ainda rosa no meio. Comum em restaurantes; use para pedir um bife que não esteja muito bem passado.

apologies

A polite way to say 'sorry' for a mistake. Service staff use it often; you can say 'My apologies' to show politeness in formal situations.

Uma maneira educada de dizer « desculpe » por um erro. O pessoal de serviço usa com frequência; você pode dizer « Minhas desculpas » para mostrar cortesia em situações formais.

inconvenience

It means trouble or annoyance caused to someone. Use phrases like 'sorry for the inconvenience' in service to apologize for problems.

Significa problema ou incômodo causado a alguém. Use frases como « desculpe pelo inconveniente » no serviço para se desculpar por problemas.

ensure

To make sure something happens correctly. In requests, say 'could you ensure' to politely ask for something to be done right, like in this order.

Garantir que algo aconteça corretamente. Em pedidos, diga 'could you ensure' para pedir educadamente que algo seja feito corretamente, como nesta ordem.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, waiter?

This is a polite way to get the server's attention. Use it in restaurants to call for help without being rude. The question mark makes it softer and more courteous.

Esta é uma maneira educada de chamar a atenção do garçom. Use em restaurantes para pedir ajuda sem ser rude. O ponto de interrogação torna mais suave e cortês.

I think there's a problem with my steak. It seems a bit undercooked.

This politely complains about food without blaming. 'I think' and 'it seems' soften the statement. Useful for intermediate learners to report issues calmly in dining situations.

Isso reclama educadamente da comida sem culpar. 'I think' e 'it seems' suavizam a declaração. Útil para alunos intermediários reportarem problemas calmamente em situações de jantar.

Oh, I'm very sorry to hear that. Let me take a look.

A standard apology from service staff. 'Very sorry' shows empathy, and 'let me take a look' offers immediate help. Practice this to respond professionally to complaints.

Uma desculpa padrão de funcionários de serviço. 'Sinto muito' mostra empatia, e 'deixe-me dar uma olhada' oferece ajuda imediata. Pratique isso para responder profissionalmente a reclamações.

Would you like me to send it back to the kitchen to be cooked a little longer?

This offers a solution politely with a yes/no question. The passive 'to be cooked' is common in service English. Use it when fixing a customer's order to show helpfulness.

Isso oferece uma solução educadamente com uma pergunta sim/não. O passivo 'to be cooked' é comum no inglês de serviço. Use-o ao corrigir o pedido de um cliente para demonstrar utilidade.

Yes, please. That would be great. And could you make sure it's medium this time?

Agrees to a suggestion and adds a request. 'Could you make sure' is polite for ensuring accuracy. Great for learners to combine agreement and specific instructions in conversations.

Concorda com uma sugestão e adiciona um pedido. 'Could you make sure' é educado para garantir precisão. Ótimo para alunos combinarem concordância e instruções específicas em conversas.

Absolutely. I'll let the chef know right away. My sincerest apologies for the inconvenience.

Shows strong agreement with 'absolutely' and promises quick action. 'Sincerest apologies' is formal politeness. Use this pattern to apologize deeply and resolve issues promptly.

Mostra forte concordância com 'absolutely' e promete ação rápida. 'Sincerest apologies' é uma polidez formal. Use este padrão para se desculpar profundamente e resolver problemas prontamente.