Voltar para Situações

Morning Greetings with Neighbors

Saudações matinais com os vizinhos

Exchanging friendly morning greetings with neighbors while leaving home or getting mail

Troca de saudações matinais amigáveis com os vizinhos ao sair de casa ou buscar a correspondência

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
neighbor_sarah (Female)
Good morning, Mike! Beautiful day today, isn't it?
Bom dia, Mike! Lindo dia hoje, não é?
2
neighbor_mike (Male)
Good morning, Sarah! Yes, it's lovely. Perfect weather for a morning walk.
Bom dia, Sarah! Sim, está lindo. Tempo perfeito para uma caminhada matinal.
3
neighbor_sarah (Female)
Are you heading to work early today?
Vai trabalhar cedo hoje?
4
neighbor_mike (Male)
Actually, I'm just getting the mail. I have a flexible schedule today. How about you?
Na verdade, estou só a apanhar a correspondência. Tenho um horário flexível hoje. E você?
5
neighbor_sarah (Female)
I'm off to the grocery store. We're having guests for dinner tonight.
Estou indo ao supermercado. Teremos convidados para o jantar hoje à noite.
6
neighbor_mike (Male)
That sounds nice! I hope you have a wonderful time.
Isso soa bem! Espero que você se divirta muito.
7
neighbor_sarah (Female)
Thank you! Oh, by the way, did you hear about the new coffee shop opening on Main Street?
Obrigado! Ah, a propósito, você soube da nova cafeteria que vai abrir na Main Street?
8
neighbor_mike (Male)
No, I didn't! That's great news. I love trying new places.
Não, não sabia! Que ótima notícia. Adoro experimentar lugares novos.
9
neighbor_sarah (Female)
Maybe we can check it out together sometime next week?
Talvez possamos dar uma olhada juntos na próxima semana?
10
neighbor_mike (Male)
That sounds perfect! Just let me know when you're free.
Parece perfeito! É só me avisar quando estiver livre.
11
neighbor_sarah (Female)
Will do! Well, I better get going. Have a great day, Mike!
Combinado! Bem, é melhor eu ir. Tenha um ótimo dia, Mike!
12
neighbor_mike (Male)
You too, Sarah! Enjoy your shopping and dinner tonight!
Você também, Sarah! Boas compras e aproveite o jantar esta noite!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

lovely

This means very pleasant or beautiful. It's often used to describe weather, a person, or a thing. For example, 'What a lovely day!' or 'She looks lovely in that dress.'

Isso significa muito agradável ou bonito. É frequentemente usado para descrever o clima, uma pessoa ou uma coisa. Por exemplo, 'Que dia adorável!' ou 'Ela fica adorável nesse vestido.'

flexible schedule

This refers to a work schedule that allows someone to change their working hours or work days. It means you are not stuck with a fixed time.

Isso se refere a um cronograma de trabalho que permite que alguém altere suas horas de trabalho ou dias de trabalho. Significa que você não está preso a um horário fixo.

grocery store

This is a shop that sells food and household supplies. In British English, it's often called a 'supermarket'.

Esta é uma loja que vende alimentos e suprimentos domésticos. No inglês britânico, é frequentemente chamada de 'supermercado'.

guests

These are people who are invited to visit someone's house or to an event. For example, 'We are having guests for dinner tonight.'

Estas são pessoas convidadas para visitar a casa de alguém ou para um evento. Por exemplo, « Vamos ter convidados para o jantar esta noite. »

by the way

This is a phrase used to introduce a new topic that just came to your mind or to add extra information. It's similar to 'incidentally' or 'speaking of which'.

Esta é uma frase usada para introduzir um novo tópico que acabou de vir à sua mente ou para adicionar informações extras. É semelhante a "incidentalmente" ou "falando nisso".

check out

Here, it means to go to a place to see what it's like, often for the first time. For example, 'Let's check out the new restaurant.'

Aqui, significa ir a um lugar para ver como é, muitas vezes pela primeira vez. Por exemplo, 'Vamos dar uma olhada no novo restaurante.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Beautiful day today, isn't it?

This is a common way to make small talk and agree on something obvious, like the weather. The 'isn't it?' at the end is a tag question, used to invite agreement or confirm information.

Esta é uma forma comum de iniciar uma conversa informal e concordar sobre algo óbvio, como o tempo. O 'não é?' no final é uma tag question, usada para convidar à concordância ou confirmar informação.

Are you heading to work early today?

To 'head to' somewhere means to go in that direction. This is a polite way to ask about someone's plans or destination.

Ir em direção a algum lugar significa mover-se naquela direção. Esta é uma forma educada de perguntar sobre os planos ou destino de alguém.

Actually, I'm just getting the mail.

'Actually' is used here to correct a mistaken assumption or to provide a different piece of information. 'Getting the mail' simply means collecting letters or packages from a mailbox.

'Na verdade' é usado aqui para corrigir uma suposição errada ou para fornecer uma informação diferente. 'Pegar o correio' significa simplesmente recolher cartas ou encomendas de uma caixa de correio.

How about you?

This is a very useful and casual way to ask someone the same question they just asked you, or to ask a general question about their situation after sharing your own.

Esta é uma forma muito útil e casual de fazer a alguém a mesma pergunta que acabou de lhe fazer, ou de fazer uma pergunta geral sobre a sua situação depois de partilhar a sua.

That sounds nice!

This is a positive and polite response when someone tells you about their plans or something happening. It shows you approve or are happy for them.

Esta é uma resposta positiva e educada quando alguém lhe fala sobre seus planos ou algo que está acontecendo. Mostra que você aprova ou está feliz por eles.

I hope you have a wonderful time.

This is a common and friendly way to wish someone well, especially when they are about to do something enjoyable like having guests or going to an event.

Esta é uma forma comum e amigável de desejar bem a alguém, especialmente quando estão prestes a fazer algo agradável como receber convidados ou ir a um evento.

Maybe we can check it out together sometime next week?

'Maybe we can...' is a polite and suggestive way to propose an activity. 'Sometime next week' is a vague but flexible time frame, allowing for different days. This phrase is excellent for making tentative plans.

'Talvez possamos...' é uma forma educada e sugestiva de propor uma atividade. 'Em algum momento da próxima semana' é um período de tempo vago, mas flexível, permitindo diferentes dias. Esta frase é excelente para fazer planos provisórios.

Just let me know when you're free.

This is a common and practical way to tell someone to inform you about their availability, especially after making a tentative plan. It puts the responsibility on them to confirm.

Esta é uma forma comum e prática de dizer a alguém para o informar sobre a sua disponibilidade, especialmente depois de fazer um plano provisório. Coloca a responsabilidade de confirmar sobre eles.

I better get going.

This is a casual way to say 'I should leave now' or 'It's time for me to go.' It's often used when you've been chatting and need to end the conversation politely.

Esta é uma forma casual de dizer 'Eu devo ir agora' ou 'É hora de eu ir'. É frequentemente usada quando você está conversando e precisa encerrar a conversa educadamente.

You too!

This is a very common and friendly short response, meaning 'The same to you!' or 'You have a great day/time too!'. It's a quick and polite way to return a good wish.

Esta é uma resposta curta muito comum e amigável, significando 'O mesmo para você!' ou 'Tenha um ótimo dia/momento também!'. É uma maneira rápida e educada de retribuir um bom desejo.