상황으로 돌아가기

Scheduled Power Outage Notification

예정 정전 알림

A utility company representative is calling residents or businesses in an affected area to inform them about a planned power outage for maintenance or upgrades.

공공시설 회사 대표가 영향을 받은 지역의 주민이나 사업체에 전화를 걸어 유지보수나 업그레이드를 위한 계획된 정전 사항을 알려주고 있습니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
John (Male)
Good morning, this is John from City Power. I'm calling to inform you about a planned power outage in your area.
좋은 아침입니다, 시티 파워의 존입니다. 귀하의 지역에서 예정된 정전 사항에 대해 알려드리기 위해 전화드렸습니다.
2
Emily (Female)
Oh, okay. Thanks for the heads-up. When is this scheduled for?
아, 알겠어요. 미리 알려줘서 고마워요. 이건 언제 예정인가요?
3
John (Male)
The outage is scheduled for next Tuesday, June 25th, from 9:00 AM to approximately 3:00 PM. This is necessary for essential maintenance and infrastructure upgrades.
정전은 다음 화요일 6월 25일 오전 9시부터 오후 3시경까지 예정되어 있습니다. 이는 필수 유지보수와 인프라 업그레이드를 위해 필요합니다.
4
Emily (Female)
Next Tuesday, 9 AM to 3 PM, got it. Will our street be specifically affected, or is it a larger area?
다음 화요일, 오전 9시부터 오후 3시까지, 알겠습니다. 우리 거리가 특별히 영향을 받나요, 아니면 더 큰 지역인가요?
5
John (Male)
It will affect your specific street, Elm Street, and a few surrounding blocks. We've sent out a detailed notice by mail, which should reach you in the next day or two.
이는 귀하의 특정 거리인 Elm Street와 주변 몇 블록에 영향을 미칠 것입니다. 우리는 상세한 통지를 우편으로 발송하였으며, 1~2일 이내에 받으실 수 있을 것입니다.
6
Emily (Female)
Alright, that's good to know. Is there anything we need to do to prepare, like unplugging appliances?
알겠습니다, 그걸 알게 돼서 다행입니다. 준비를 위해 우리가 해야 할 게 있나요, 예를 들어 가전제품 플러그를 뽑는 거요?
7
John (Male)
Yes, it's always a good idea to unplug sensitive electronics and appliances before the scheduled time to prevent any potential damage when power is restored. Also, keep your refrigerator and freezer doors closed as much as possible.
네, 예정 시간 전에 민감한 전자 제품과 가전 제품의 플러그를 뽑는 것은 항상 좋은 아이디어입니다. 전원이 복구될 때 발생할 수 있는 잠재적인 손상을 방지하기 위해요. 또한, 냉장고와 냉동고 문을 가능한 한 닫아 두세요.
8
Emily (Female)
Okay, unplugging electronics and keeping the fridge closed. Got it. Thanks for the tips. We'll make sure to prepare.
알겠어요, 전자제품 플러그를 뽑고 냉장고 문을 닫아둘게요. 이해했어요. 팁 감사합니다. 준비 잘 하겠습니다.
9
John (Male)
You're welcome. We apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your understanding as we work to improve our service.
별말씀을요. 이로 인한 불편에 대해 사과드리며, 서비스를 개선하기 위해 노력하는 동안 양해해 주셔서 감사합니다.
10
Emily (Female)
No problem at all. Thanks for the call and the detailed information. Have a good day!
전혀 문제없습니다. 전화와 상세한 정보에 감사드립니다. 좋은 하루 되세요!
11
John (Male)
You too, Emily. Goodbye.
당신도, 에밀리. 안녕.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

outage

A period when electricity or another service is not available. In this dialogue, it refers to a power outage, which is common in utility discussions.

전기나 다른 서비스가 이용할 수 없는 기간. 이 대화에서 이는 전력 중단을 가리키며, 공공 유틸리티 논의에서 흔하다.

scheduled

Planned or arranged in advance for a specific time. Use this when talking about events set for a particular date, like a meeting or maintenance.

특정 시간에 미리 계획되거나 준비된. 회의나 유지보수와 같이 특정 날짜로 설정된 이벤트에 대해 이야기할 때 사용하세요.

maintenance

Work done to keep equipment or systems in good condition. It's often used in services like electricity or cars to explain repairs.

장비나 시스템을 좋은 상태로 유지하기 위해 수행되는 작업. 이는 전기나 자동차와 같은 서비스에서 수리를 설명할 때 자주 사용됩니다.

infrastructure

The basic systems and structures needed for a society to function, like roads, power lines, and water systems. Here, it means power grid upgrades.

사회가 기능하기 위해 필요한 기본 시스템과 구조, 예를 들어 도로, 전력선, 수돗물 시스템. 여기서는 전력망 업그레이드를 의미합니다.

affected

Impacted or influenced by something, usually negatively. In this context, it describes areas hit by the power outage.

뭔가에 의해 영향을 받거나 영향을 미쳐진, 보통 부정적으로. 이 맥락에서, 이는 정전으로 피해를 입은 지역을 묘사합니다.

unplug

To disconnect an electrical device from the power source by removing the plug. It's a safety tip during outages to protect appliances.

플러그를 제거하여 전기 기기를 전원에서 분리하는 것. 정전 시 가전 제품을 보호하기 위한 안전 팁입니다.

appliances

Household machines or devices like refrigerators or washing machines that use electricity. Commonly used in home and utility conversations.

전기를 사용하는 냉장고나 세탁기 같은 가정용 기계나 장치. 가정과 공공시설 대화에서 흔히 사용됩니다.

inconvenience

Something that causes trouble or difficulty. Companies often apologize for it, like in service disruptions, to show politeness.

불편함이나 어려움을 일으키는 것. 회사들은 종종 서비스 중단 같은 상황에서 이에 대해 사과하며 예의 바름을 보입니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

I'm calling to inform you about a planned power outage in your area.

This is a polite way to start a phone call with important news. Use it in professional situations to announce updates. The structure uses 'I'm calling to' for purpose, which is common in business English.

이것은 중요한 소식을 전하는 전화 통화를 시작하는 예의 바른 방법입니다. 업데이트를 발표하는 전문적인 상황에서 사용하세요. 이 구조는 목적을 나타내기 위해 'I'm calling to'를 사용하며, 이는 비즈니스 영어에서 일반적입니다.

Thanks for the heads-up.

An informal expression meaning 'thank you for the warning in advance.' It's useful for casual responses to notifications. 'Heads-up' is a slang idiom for advance notice, great for everyday conversations.

비공식적인 표현으로, '사전 경고에 대한 감사'라는 의미입니다. 알림에 대한 캐주얼한 응답에 유용합니다. 'Heads-up'은 사전 통보를 위한 속어 관용 표현으로, 일상 대화에 적합합니다.

The outage is scheduled for next Tuesday, June 25th, from 9:00 AM to approximately 3:00 PM.

This sentence gives specific details about timing. It's practical for scheduling talks. Note the use of prepositions like 'from...to' for time ranges and 'approximately' to indicate it's not exact.

이 문장은 타이밍에 대한 구체적인 세부 사항을 제공합니다. 대화 일정을 짜는 데 실용적입니다. 시간 범위에 대한 'from...to'와 같은 전치사 사용과 정확하지 않음을 나타내는 'approximately'에 유의하세요.

Will our street be specifically affected, or is it a larger area?

A clarifying question to get more details. Use this when you need scope information. It uses 'or' for alternatives and 'specifically' to emphasize precision, helpful in inquiries.

더 많은 세부 사항을 얻기 위한 명확화 질문입니다. 범위 정보가 필요할 때 사용하세요. 대안을 위한 'or'를 사용하고, 정밀도를 강조하기 위해 'specifically'를 사용하며, 문의에 도움이 됩니다.

We've sent out a detailed notice by mail, which should reach you in the next day or two.

This explains follow-up actions. Useful for customer service to reassure. The relative clause 'which should...' adds explanation; practice this for describing processes.

이것은 후속 조치를 설명합니다. 고객 서비스에서 안심시키는 데 유용합니다. 관계절 'which should...'가 설명을 추가합니다; 프로세스를 설명할 때 이를 연습하세요.

It's always a good idea to unplug sensitive electronics and appliances before the scheduled time.

Gives advice politely with 'it's a good idea to.' Ideal for safety tips. 'Sensitive' means easily damaged; use in instructions to prevent issues.

'it's a good idea to.' 를 사용해 정중하게 조언을 줍니다. 안전 팁에 이상적입니다. 'Sensitive'는 쉽게 손상되는 것을 의미합니다; 문제를 방지하기 위한 지침에 사용하세요.

We apologize for any inconvenience this may cause.

A standard polite apology in service contexts. Use it to express regret professionally. 'Any' softens the statement, and 'may cause' shows possibility.

서비스 맥락에서의 표준적인 예의 바른 사과입니다. 전문적으로 후회를 표현하기 위해 사용하세요. 'Any'는 진술을 부드럽게 하고, 'may cause'는 가능성을 보여줍니다.

No problem at all. Thanks for the call and the detailed information.

A friendly way to end a conversation positively. 'No problem at all' means it's not an issue. Great for polite closings in phone calls.

대화를 긍정적으로 끝내는 친근한 방법입니다. '전혀 문제없습니다'는 문제가 아니라는 의미입니다. 전화 통화에서 예의 바른 마무리에 좋습니다.