Interpreting a Business Negotiation
An interpreter facilitates communication between a Chinese delegation and an American company during a high-stakes business negotiation, handling complex terminology and cultural nuances.
통역사는 고위험 비즈니스 협상 중에 중국 대표단과 미국 회사 간의 소통을 촉진하며, 복잡한 용어와 문화적 뉘앙스를 처리합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
joint venture
A business agreement where two or more companies work together to start a new project or company, sharing risks and profits. Useful in negotiations to discuss partnerships.
두 개 이상의 회사가 새로운 프로젝트나 회사를 시작하기 위해 협력하는 비즈니스 계약으로, 위험과 이익을 공유합니다. 협상에서 파트너십을 논의하는 데 유용합니다.
delegation
A group of people sent to represent their organization or country in meetings or talks. Common in international business to refer to a visiting team.
조직이나 국가를 대표하기 위해 회의나 토론에 파견된 사람들의 그룹. 국제 비즈니스에서 방문 팀을 가리킬 때 흔히 사용됩니다.
clarification
The act of making something clear or easier to understand by explaining it. Often used in discussions to ask for more details without confusion.
무언가를 설명함으로써 더 명확하게 하거나 이해하기 쉽게 만드는 행위. 논의에서 혼란 없이 더 많은 세부 사항을 요청하기 위해 자주 사용됩니다.
clause
A specific part of a contract or agreement that states a rule or condition. Important in legal and business talks to refer to contract sections.
계약이나 합의의 특정 부분으로, 규칙이나 조건을 명시합니다. 법률 및 비즈니스 대화에서 계약 섹션을 참조하는 데 중요합니다.
perpetual
Something that lasts forever or never ends. In business, it describes licenses or rights that do not expire, like ongoing access to technology.
영원히 지속되거나 끝나지 않는 것. 비즈니스에서 만료되지 않는 라이선스나 권리를 설명하며, 기술에 대한 지속적인 액세스와 같습니다.
elaborate
To explain something in more detail. Used politely in meetings to ask for additional information on a topic.
무언가를 더 자세히 설명하다. 회의에서 주제에 대한 추가 정보를 정중하게 요청할 때 사용됩니다.
hedging strategy
A plan to reduce financial risks, like protecting against changes in currency values. Practical in international deals to manage money risks.
금융 위험을 줄이기 위한 계획으로, 통화 가치 변동에 대한 보호와 같습니다. 국제 거래에서 자금 위험을 관리하는 데 실용적입니다.
addendum
An additional document added to a contract to include new terms or changes. Useful when updating agreements during negotiations.
새로운 조건이나 변경 사항을 포함하기 위해 계약에 추가되는 추가 문서. 협상 중 합의를 업데이트할 때 유용합니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
We appreciate you making the time for this significant discussion.
This polite opening shows gratitude and sets a professional tone. Use it at the start of business meetings to thank participants. 'Appreciate' is followed by a gerund ('making') for expressing thanks.
이 정중한 개요는 감사를 표현하고 전문적인 톤을 설정합니다. 비즈니스 미팅 시작 시 참가자들에게 감사 인사를 하기 위해 사용하세요. 'Appreciate'는 감사를 표현하기 위해 동명사('making')가 뒤따릅니다.
They've reviewed the revised terms sheet and have a few clarifications they'd like to make before proceeding.
This sentence introduces points for discussion after reviewing documents. Useful in negotiations to signal questions. Note the contraction 'they've' for 'they have' and 'they'd like' for polite requests.
이 문장은 문서를 검토한 후 논의할 점을 소개합니다. 협상에서 질문을 신호하기 위해 유용합니다. 'they've'가 'they have'의 축약형이고 'they'd like'가 예의 바른 요청임을 유의하세요.
We're here to facilitate that.
A helpful response offering support in a meeting. 'Facilitate' means to make something easier. Use this to show willingness to help in professional settings; 'that' refers to the previous topic.
회의에서 지원을 제공하는 유용한 응답. 'Facilitate'는 무언가를 더 쉽게 만드는 것을 의미합니다. 전문적인 환경에서 도움을 주고자 하는 의지를 나타내기 위해 사용하세요. 'that'는 이전 주제를 가리킵니다.
Could you elaborate on the scope of 'perpetual' and the implications for future technology developments?
This asks for detailed explanation using 'could you' for politeness. Useful for seeking clarity on contract terms. 'Elaborate on' means explain more; 'scope' and 'implications' add precision to business questions.
이는 ‘could you’를 사용하여 예의 바르게 상세한 설명을 요청합니다. 계약 조건의 명확성을 추구하는 데 유용합니다. ‘Elaborate on’은 더 설명한다는 의미입니다; ‘scope’와 ‘implications’은 비즈니스 질문에 정밀성을 더합니다.
The 'perpetual' aspect refers to the duration of the license, meaning it does not expire.
This defines a term simply and clearly. Good for explaining legal concepts. Uses 'refers to' for definition and 'meaning' to rephrase for understanding.
이는 용어를 간단하고 명확하게 정의합니다. 법적 개념을 설명하는 데 좋습니다. 'refers to'를 정의에 사용하고 'meaning'을 이해를 위한 재구성에 사용합니다.
They suggest adding a specific hedging strategy.
This proposes an idea in negotiations. 'Suggest adding' is a common pattern for recommendations. Use it to offer changes politely without demanding.
이것은 협상에서 아이디어를 제안합니다. 'Suggest adding'은 추천을 위한 일반적인 패턴입니다. 이를 사용하여 요구하지 않고 정중하게 변경을 제안하세요.
We can discuss incorporating a mutually agreeable hedging strategy.
This shows openness to ideas using 'mutually agreeable' for fairness. Useful in compromises; 'incorporating' means including in the plan, with 'can discuss' for suggestion.
이는 'mutually agreeable'를 사용하여 공정성을 위한 아이디어에 대한 개방성을 보여줍니다. 타협에 유용합니다; 'incorporating'은 계획에 포함시키는 것을 의미하며, 'can discuss'는 제안을 위한 것입니다.
The delegation finds that agreeable in principle.
This expresses basic agreement with room for details. 'In principle' means theoretically yes, but needs more work. Common in business to acknowledge positively.
이것은 세부 사항에 여지를 둔 기본적인 동의를 표현합니다. '원칙적으로'는 이론적으로는 예, 하지만 더 많은 작업이 필요합니다. 비즈니스에서 긍정적으로 인정하기 위해 일반적입니다.