상황으로 돌아가기

Initial Consultation for Business Contract Review

사업 계약 검토를 위한 초기 상담

A small business owner schedules an initial meeting with a corporate lawyer to review a draft partnership agreement and discuss potential risks and clauses before signing.

소규모 사업주가 기업 변호사와 초기 회의를 예약하여 파트너십 계약 초안을 검토하고 서명 전에 잠재적 위험과 조항에 대해 논의한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
John (Male)
Good morning, Ms. Chen. Thanks for coming in. I understand you're looking for a review of a partnership agreement?
좋은 아침입니다, 첸 씨. 오셔주셔서 감사합니다. 파트너십 계약 검토를 원하시는 것으로 이해했습니다?
2
Sarah (Female)
Yes, Mr. Davis. Thank you for fitting me in. My business partner and I have drafted this agreement, and we want to ensure everything is in order before we sign it. We're especially concerned about potential risks and exit clauses.
네, 데이비스 씨. 시간을 내주셔서 감사합니다. 제 비즈니스 파트너와 제가 이 계약서를 작성했습니다. 서명하기 전에 모든 것이 제대로 되어 있는지 확인하고 싶습니다. 특히 잠재적 위험과 종료 조항에 대해 우려하고 있습니다.
3
John (Male)
Excellent. That's precisely what we should focus on. Could you walk me through the key objectives of this partnership and what you both envision for the long term? This will help me contextualize the agreement.
훌륭합니다. 그것이 바로 우리가 집중해야 할 부분입니다. 이 파트너십의 주요 목표와 두 분이 장기적으로 구상하는 바를 설명해 주시겠습니까? 이것이 계약의 맥락을 이해하는 데 도움이 될 것입니다.
4
Sarah (Female)
Certainly. We're planning to launch a new app, and the agreement outlines asset contributions, profit sharing, and decision-making processes. We want to make sure it's fair to both parties and covers contingencies like one of us wanting to leave or the business not performing as expected.
물론입니다. 우리는 새로운 앱을 출시할 계획이며, 계약서에는 자산 출자, 이익 공유, 의사 결정 프로세스가 개요되어 있습니다. 양측 모두에게 공정하며, 우리 중 한 명이 떠나고 싶어 하거나 사업이 예상대로 수행되지 않는 등의 비상 상황을 다루도록 하고 싶습니다.
5
John (Male)
Understood. I'll need to go through the draft meticulously, paying close attention to the clauses on intellectual property, dispute resolution, and those exit strategies you mentioned. Do you have a specific deadline in mind for getting this reviewed?
알겠습니다. 초안을 세밀하게 검토해야 하며, 지적 재산, 분쟁 해결, 그리고 당신이 언급한 탈출 전략에 관한 조항에 특히 주의를 기울여야 합니다. 이 검토를 완료하기 위한 구체적인 마감일이 있으신가요?
6
Sarah (Female)
Ideally, we'd like to sign it within the next two weeks. We're eager to get this app launched. What's your usual turnaround time for this kind of review, and what would be the next steps from here?
이상적으로는 다음 2주 이내에 서명하고 싶습니다. 이 앱을 빨리 출시하고 싶어요. 이런 종류의 검토에 대한 평소 처리 시간은 얼마나 되나요? 여기서 다음 단계는 무엇인가요?
7
John (Male)
Given the scope, I can likely get a preliminary analysis back to you within three to five business days. After that, we can schedule another meeting to discuss my findings and any recommended revisions. My standard fee structure for this initial consultation and review is outlined in the engagement letter I sent you.
범위를 고려할 때, 3~5 영업일 이내에 예비 분석을 제공할 수 있을 것 같습니다. 그 후, 제 발견 사항과 추천되는 수정 사항을 논의하기 위해 또 다른 회의를 예약할 수 있습니다. 이 초기 상담 및 검토에 대한 표준 요금 구조는 제가 보낸 계약서에 설명되어 있습니다.
8
Sarah (Female)
That sounds perfectly reasonable. I've reviewed the engagement letter and it looks fine. I'll email you the draft agreement as soon as I get back to the office. Thank you again, Mr. Davis.
그건 완벽하게 합리적으로 들립니다. 엔게이지먼트 레터를 검토했는데 괜찮아 보입니다. 사무실로 돌아가자마자 계약 초안을 이메일로 보내드리겠습니다. 다시 한 번 감사드립니다, 데이비스 씨.
9
John (Male)
You're most welcome, Ms. Chen. I look forward to receiving the document and working with you. Please don't hesitate to reach out if you think of any other questions before I begin the review.
천女士, 별말씀을요. 문서를 받기를 기대하며, 귀하와 함께 일할 수 있기를 바랍니다. 검토를 시작하기 전에 다른 질문이 떠오르시면 주저하지 마시고 언제든 연락 주세요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

partnership

A partnership is a business agreement where two or more people work together to run a company and share profits and risks. In legal contexts, it's often formalized in a 'partnership agreement'. Use it when discussing business collaborations.

파트너십은 두 명 이상의 사람들이 회사를 운영하고 이익과 위험을 공유하기 위해 함께 일하는 비즈니스 계약입니다. 법적 맥락에서 이는 종종 '파트너십 계약'으로 공식화됩니다. 비즈니스 협력에 대해 논의할 때 사용하세요.

draft

A draft is an early version of a document, like a contract, that can be changed before it's final. For example, 'draft agreement' means the initial copy. It's useful in professional settings when preparing or reviewing documents.

초안은 문서, 예를 들어 계약서의 초기 버전으로, 최종 버전이 되기 전에 변경할 수 있습니다. 예를 들어, '초안 계약'은 초기 사본을 의미합니다. 문서를 준비하거나 검토할 때 전문적인 환경에서 유용합니다.

clauses

Clauses are specific sections or conditions in a legal document, like a contract, that outline rules or rights. For instance, 'exit clauses' deal with leaving the agreement. This word is key in legal discussions to refer to parts of contracts.

조항은 계약과 같은 법적 문서의 특정 섹션 또는 조건으로, 규칙이나 권리를 개요합니다. 예를 들어, 'exit clauses'는 계약을 떠나는 것과 관련이 있습니다. 이 단어는 계약의 부분을 지칭하기 위해 법적 논의에서 핵심입니다.

contingencies

Contingencies are unexpected events or situations that might happen, like problems in a business. In contracts, they cover 'what if' scenarios. Use this when talking about planning for risks in agreements.

컨틴전시는 예상치 못한 사건이나 상황으로, 예를 들어 사업에서의 문제와 같은 것들이 발생할 수 있습니다. 계약에서 이들은 '만약에' 시나리오를 다룹니다. 계약에서 위험을 대비하는 계획에 대해 이야기할 때 사용하세요.

meticulously

Meticulously means doing something very carefully and thoroughly, paying attention to every detail. For example, reviewing a document meticulously ensures nothing is missed. It's a formal word for professional or precise work.

세심하게는 무언가를 매우 주의 깊고 철저하게 하는 것을 의미하며, 모든 세부 사항에 주의를 기울입니다. 예를 들어, 문서를 세심하게 검토하면 아무것도 놓치지 않게 됩니다. 이는 전문적이거나 정밀한 작업을 위한 형식적인 단어입니다.

intellectual property

Intellectual property refers to creations of the mind, like ideas, inventions, or app designs, that are protected by law. In business, it's important in agreements to specify who owns what. Use it in discussions about copyrights or patents.

지적 재산은 마음의 창작물, 예를 들어 아이디어, 발명, 또는 앱 디자인을 가리키며, 법적으로 보호됩니다. 비즈니스에서 계약서에 누가 무엇을 소유하는지 명확히 지정하는 것이 중요합니다. 저작권이나 특허에 대한 논의에서 사용하세요.

turnaround time

Turnaround time is the amount of time it takes to complete a task or process, like reviewing a document. For example, 'usual turnaround time' means the typical duration. It's practical for asking about deadlines in services.

처리 시간은 작업이나 프로세스를 완료하는 데 걸리는 시간으로, 문서 검토와 같은 예가 있습니다. 예를 들어, '일반적인 처리 시간'은 전형적인 기간을 의미합니다. 서비스에서 마감일을 묻는 데 실용적입니다.

engagement letter

An engagement letter is a formal document from a professional, like a lawyer, outlining the services, fees, and terms of the agreement to work together. It's used at the start of legal consultations to set expectations.

엔게이지먼트 레터는 변호사와 같은 전문가로부터의 공식 문서로, 함께 일하기 위한 계약의 서비스, 수수료 및 조건을 개요합니다. 법적 상담의 시작에서 기대치를 설정하기 위해 사용됩니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

I understand you're looking for a review of a partnership agreement?

This sentence is a polite way to confirm understanding at the start of a meeting. It uses a question tag ('?') for confirmation, which is useful in professional consultations to show you're listening. Grammar point: Present continuous ('you're looking') for ongoing actions. Use it when summarizing someone's request.

이 문장은 회의 시작 시 이해를 확인하는 예의 바른 방법입니다. 확인을 위한 질문 태그('?')를 사용하며, 전문 상담에서 듣고 있음을 보여주는 데 유용합니다. 문법 포인트: 현재 진행형('you're looking')은 진행 중인 행동에 사용됩니다. 누군가의 요청을 요약할 때 사용하세요.

We want to ensure everything is in order before we sign it.

This expresses caution in business decisions, meaning to make sure all details are correct. 'In order' is an idiom for 'properly arranged'. It's useful for negotiations or reviews. Grammar: Subjunctive 'is' after 'ensure' for certainty. Use before committing to contracts.

이 표현은 비즈니스 결정에서 신중함을 나타내며, 모든 세부 사항이 올바른지 확인하는 것을 의미합니다. 'In order'는 '제대로 정리된'이라는 관용어입니다. 협상이나 검토에 유용합니다. 문법: 확실성을 위해 'ensure' 다음에 가정법 'is'를 사용합니다. 계약에 전념하기 전에 사용하세요.

Could you walk me through the key objectives of this partnership?

This is a polite request for explanation, using 'walk me through' idiomatically to mean 'explain step by step'. It's common in meetings to gather information. Grammar: Modal 'could' for polite requests. Use it when needing details in professional discussions.

이는 설명을 정중하게 요청하는 표현으로, 'walk me through'를 관용적으로 사용해 '단계별로 설명하다'는 의미입니다. 회의에서 정보를 수집할 때 흔히 사용됩니다. 문법: 정중한 요청을 위한 조동사 'could'. 전문적인 토론에서 세부 사항이 필요할 때 사용합니다.

We want to make sure it's fair to both parties and covers contingencies.

This highlights equality and risk coverage in agreements. 'Make sure' means 'ensure', and 'both parties' refers to involved sides. Useful for contract talks. Grammar: Present simple for general wants. Use when emphasizing balance in business deals.

이는 합의에서 평등과 위험 커버리지를 강조합니다. 'Make sure'는 'ensure'를 의미하며, 'both parties'는 관련된 당사자를 가리킵니다. 계약 논의에 유용합니다. 문법: 일반적인 욕구를 위한 현재 단순형. 비즈니스 거래에서 균형을 강조할 때 사용합니다.

I'll need to go through the draft meticulously.

This means to examine something carefully. 'Go through' is a phrasal verb for reviewing. It's professional for describing thorough work. Grammar: Future 'I'll need' for planned actions. Use when outlining your process in consultations.

이는 무언가를 신중하게 검사한다는 의미입니다. 'Go through'는 검토를 위한 구동사입니다. 철저한 작업을 묘사하는 데 전문적입니다. 문법: 계획된 행동을 위한 미래형 'I'll need'. 상담에서 프로세스를 설명할 때 사용합니다.

What's your usual turnaround time for this kind of review?

This asks about expected completion time politely. 'What's your' is a contraction for 'What is your'. Useful for service inquiries. Grammar: Possessive 'your' and present simple for habits. Use when scheduling professional tasks.

이것은 예상 완료 시간을 정중하게 묻는 표현입니다. 'What's your'는 'What is your'의 축약형입니다. 서비스 문의에 유용합니다. 문법: 소유격 'your'와 습관을 나타내는 현재 단순형. 전문적인 작업 일정 조율 시 사용합니다.

That sounds perfectly reasonable.

This agrees politely with a proposal, meaning it makes sense. 'Perfectly reasonable' softens agreement. Common in negotiations. Grammar: Present simple for opinions. Use to show acceptance without strong commitment.

이것은 제안에 정중하게 동의하는 것으로, 그것이 합리적이라는 의미입니다. 'Perfectly reasonable'은 동의를 부드럽게 합니다. 협상에서 흔히 사용됩니다. 문법: 의견을 위한 현재 단순형. 강한 약속 없이 수용을 보이기 위해 사용합니다.