Inviting Guests to a Celebration
One person calls or messages another to invite them to a special event, explaining the details and confirming their availability.
한 사람이 다른 사람에게 전화나 메시지를 하여 특별한 행사에 초대하며, 세부 사항을 설명하고 그들의 가용성을 확인한다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
invite
To ask someone politely to come to an event, like a party. Use it when you want to include friends in celebrations.
파티 같은 이벤트에 누군가를 정중하게 오라고 요청하는 것. 친구들을 축하 행사에 포함시키고 싶을 때 사용하세요.
graduation
The ceremony marking the end of school or university. It's a big milestone often celebrated with parties.
학교나 대학의 끝을 표시하는 의식. 큰 이정표로, 종종 파티로 축하됩니다.
potluck
A casual party where guests bring food to share. It's a fun, low-pressure way to celebrate in many cultures.
손님들이 음식을 가져와 공유하는 캐주얼 파티. 많은 문화에서 축하하는 재미있고 부담 없는 방법입니다.
casual
Relaxed and informal, not formal. Use it to describe events where people dress comfortably and act naturally.
편안하고 비공식적이며, 형식적이지 않음. 사람들이 편안하게 옷을 입고 자연스럽게 행동하는 행사를 설명할 때 사용합니다.
headcount
The total number of people attending an event. Hosts use it to plan food and space for gatherings.
이벤트에 참석하는 사람의 총 수. 호스트는 모임のための 음식과 공간을 계획하기 위해 이것을 사용합니다.
double-check
To check something again for accuracy. It's polite when confirming plans to avoid mistakes.
무언가를 정확성을 위해 다시 확인하는 것. 계획을 확인할 때 실수를 피하기 위해 예의 바른 것입니다.
calendar
A tool or app for scheduling dates and events. People check it to see if they're free for invitations.
날짜와 이벤트를 스케줄링하는 도구나 앱. 사람들이 초대에 여유가 있는지 확인하기 위해 확인합니다.
conflicts
Clashes or overlaps in schedules, like two events at the same time. Use it when explaining why you might not attend.
일정의 충돌이나 겹침, 예를 들어 같은 시간에 두 이벤트가 있을 때. 참석하지 못할 이유를 설명할 때 사용하세요.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hey Michael, I'm calling to invite you to my graduation party!
This is a friendly opening for phone invitations. It states the purpose clearly. Use it to start conversations about events; 'I'm calling to' shows direct communication.
이것은 전화 초대를 위한 친근한 오프닝입니다. 목적을 명확하게 밝힙니다. 이벤트에 대한 대화를 시작하는 데 사용하세요. '전화해서'는 직접적인 커뮤니케이션을 나타냅니다.
Oh, that's fantastic news, Sarah! Congratulations!
A positive response to good news. 'Oh, that's fantastic' expresses excitement, and 'congratulations' is a common phrase for achievements. Use it to celebrate milestones like graduations.
좋은 소식에 대한 긍정적인 반응. 'Oh, that's fantastic'은 흥분을 표현하고, 'congratulations'는 성취에 대한 흔한 표현입니다. 졸업 같은 이정표를 축하할 때 사용하세요.
We're thinking around 6 PM.
Suggests a flexible time without being exact. 'Around' means approximately; useful for casual plans. It shows politeness by not demanding a strict schedule.
정확하지 않은 유연한 시간을 제안합니다. 'Around'는 대략을 의미하며, 캐주얼한 계획에 유용합니다. 엄격한 일정을 요구하지 않음으로써 예의 바름을 보입니다.
It'll be a casual potluck, so feel free to bring something if you like, but no pressure at all.
Describes event details and eases expectations. 'Feel free to' means it's optional; 'no pressure' reassures guests. Great for inviting to relaxed gatherings.
이벤트 세부 사항을 설명하고 기대를 완화합니다. 'Feel free to'는 선택적임을 의미합니다; 'no pressure'는 손님을 안심시킵니다. 여유로운 모임에 초대하기에 좋습니다.
Can I count you in then? So I can get a rough headcount.
Asks for confirmation of attendance. 'Count you in' is an idiom for including someone; 'rough headcount' means approximate number. Use it to finalize guest lists.
참석 확인을 요청합니다. 'Count you in'은 누군가를 포함한다는 관용어; 'rough headcount'는 대략적인 인원 수를 의미합니다. 게스트 리스트를 확정화하는 데 사용하세요.
Just let me double-check my calendar when I get home tonight to confirm there are no conflicts.
Politely asks for time to verify availability. 'Double-check' and 'confirm' show carefulness; 'conflicts' refers to schedule issues. Ideal for responding to invitations.
정중하게 가용성을 확인할 시간을 요청합니다. 'Double-check'와 'confirm'은 신중함을 나타내고, 'conflicts'는 일정 문제에 대한 것입니다. 초대에 응답하기에 이상적입니다.
Really hope to see you there!
Expresses genuine excitement about attendance. 'Really hope' adds emphasis; use it to end invitations warmly and build positive relationships.
참석에 대한 진정한 흥분을 표현합니다. 'Really hope'는 강조를 더하며, 초대를 따뜻하게 마무지며 긍정적인 관계를 구축하는 데 사용하세요.
Me too, Sarah. And again, congratulations! Talk soon!
A friendly closing that mirrors enthusiasm. 'Me too' agrees with the previous speaker; 'talk soon' suggests future contact. Common in casual goodbyes after planning.
열정을 반영하는 친근한 마무리. '저도'는 이전 화자의 동의를 나타내고; '곧 얘기해요'는 미래 연락을 제안. 계획 후 캐주얼한 작별 인사로 흔함.