Long-term Supply Request
You frequently run out of a certain small supply (e.g., sticky notes, paper clips) and want to ask a colleague if they can give you a small amount to keep, rather than just borrowing for a moment.
당신은 특정 작은 용품(예: 포스트잇, 클립)이 자주 떨어져서 동료에게 조금 달라고 해서 비축해두고 싶어 하며, 단지 잠시 빌리는 것이 아니라.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
spare
Extra or additional items you have beyond what you need, like spare pens in your drawer. Use it when asking for something extra politely.
필요 이상으로 가지고 있는 추가 또는 여분의 물건, 예를 들어 서랍에 있는 여분의 펜. 정중하게 추가적인 것을 요청할 때 사용하세요.
sticky notes
Small pieces of paper with glue on one side for writing reminders and sticking them on surfaces. Common office supply for quick notes.
한쪽에 접착제가 있는 작은 종이 조각으로, 알림을 쓰고 표면에 붙이는 데 사용됩니다. 빠른 메모를 위한 일반적인 사무용품입니다.
run out
To use up all of something so none is left. Say 'I'm out of paper' when you have no more supplies.
어떤 것을 모두 다 써서 아무것도 남지 않게 되는 것. 용품이 더 이상 없을 때 '종이가 다 떨어졌어'라고 말한다.
go through
To use something up quickly, often more than expected. For example, 'I go through coffee fast' means you drink it a lot.
뭔가를 예상보다 빨리 소모하는 것. 예를 들어, '나는 커피를 빨리 소모해'라고 하면 많이 마신다는 뜻이다.
stock up
To buy or gather a large amount of something to have enough for a while. Useful when talking about preparing supplies in advance.
잠시 동안 충분할 만큼 무언가를 대량으로 사거나 모으는 것. 사전에 물자를 준비하는 것에 대해 이야기할 때 유용합니다.
tide over
To help someone through a difficult time temporarily until they can get more. Like 'This loan will tide me over until payday.'
어려운 시기를 일시적으로 도와주어 더 많은 도움을 받을 수 있을 때까지 누군가를 돕는 것. 예: '이 대출은 월급날까지 나를 tide over 해줄 거야.'
put in a request
To formally ask for something, often through a system or form. Common in offices, like requesting new equipment.
무언가를 공식적으로 요청하는 것, 종종 시스템이나 양식을 통해. 사무실에서 흔하며, 새 장비 요청처럼 사용됨.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hey Emily, do you happen to have any spare sticky notes?
This is a polite way to ask if someone has extra items. 'Do you happen to have' softens the request, making it casual and indirect. Use it in informal office chats to borrow supplies.
이것은 누군가 여분의 물건을 가지고 있는지 묻는 예의 바른 방법입니다. 'Do you happen to have'는 요청을 부드럽게 만들어 캐주얼하고 간접적으로 만듭니다. 비공식적인 사무실 대화에서 물품을 빌릴 때 사용하세요.
I'm completely out again.
A simple way to explain you have no more of something. 'Completely out' emphasizes total absence, and 'again' shows it happens often. Useful for expressing need without being demanding.
무언가가 더 이상 없다는 것을 설명하는 간단한 방법. '완전히 떨어졌다'는 완전한 부재를 강조하고, '다시'는 자주 일어난다는 것을 나타냄. 강요하지 않고 필요를 표현하는 데 유용함.
Would you mind if I took a small pad to keep?
A polite request for permission to take something permanently. The conditional 'would you mind if' structure is courteous. Great for asking to keep small supplies long-term.
무언가를 영구적으로 가져가도 되는지 허락을 정중하게 요청하는 표현입니다. 'would you mind if'라는 가정법 구조가 예의 바릅니다. 작은 물품을 장기적으로 보관해 달라고 요청하는 데 훌륭합니다.
Not at all, John! Help yourself.
Means 'no problem at all' and invites the person to take what they need. 'Help yourself' is idiomatic for self-service. Use to respond generously when offering items.
'전혀 문제가 되지 않아'라는 의미로, 사람이 필요한 것을 가져가도록 초대합니다. 'Help yourself'는 자율 서비스를 위한 관용적 표현입니다. 아이템을 제안할 때 관대하게 응답하는 데 사용하세요.
I usually stock up when I order supplies for the team.
Explains a habit of buying extra in advance. Present simple 'usually' shows routine, and 'stock up' means preparing a lot. Helpful for sharing how you manage office supplies.
미리 여분으로 사는 습관을 설명합니다. 현재 단순형 'usually' 는 일상을 나타내고, 'stock up' 은 많이 준비하는 것을 의미합니다. 사무실 용품 관리 방법을 공유하는 데 도움이 됩니다.
This will really tide me over.
Means this help will last temporarily until you get more. Phrasal verb 'tide over' is practical for thanking someone for short-term aid. Use after receiving borrowed items.
이 도움은 더 받을 때까지 일시적으로 지속된다는 의미입니다. 구동사 'tide over'는 단기적인 도움에 대한 감사 표현에 실용적입니다. 빌린 물건을 받은 후에 사용하세요.
No worries at all. Glad I could help!
A friendly way to say 'don't worry' and express happiness in assisting. 'No worries' is casual reassurance. Perfect for ending helpful conversations positively.
'걱정 마'라고 말하는 친근한 방법으로 도움을 준 기쁨을 표현합니다. 'No worries'는 캐주얼한 안심의 표현입니다. 도움이 되는 대화를 긍정적으로 마무리하기에 완벽합니다.