상황으로 돌아가기

Asking About Detergent

세제에 대해 묻기

A customer realizes they don't have detergent and asks where to buy or obtain it within the laundromat.

고객이 세제가 없다는 것을 깨닫고, 세탁소 내에서 어디서 구매하거나 구할 수 있는지 묻습니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
John (Male)
Excuse me, I'm just about to start a load, but I completely forgot to bring detergent.
실례합니다, 방금 세탁을 시작하려던 참인데 세탁세제 가져오는 걸 완전히 잊어버렸어요.
2
Emily (Female)
No problem! We have detergent available for purchase right here. See the dispenser on the wall?
괜찮아요! 여기서 세제를 구매할 수 있어요. 벽에 있는 디스펜서 보이시나요?
3
John (Male)
Oh, I see it now. How does it work? Do I need exact change?
아, 이제 보이네요. 어떻게 작동하나요? 정확한 동전이 필요하나요?
4
Emily (Female)
It takes quarters or you can use your card. Just select the amount you need, and it dispenses automatically.
쿼터를 받거나 카드를 사용할 수 있습니다. 필요한 양을 선택하면 자동으로 분배됩니다.
5
John (Male)
Great! So it's single-use packets or a larger amount?
좋아! 그럼 일회용 패킷인가요, 아니면 더 큰 양인가요?
6
Emily (Female)
It dispenses enough for one load, usually. If you need more, you can select it multiple times.
보통 한 번 세탁할 양만큼 분배합니다. 더 필요하면 여러 번 선택할 수 있습니다.
7
John (Male)
Perfect. Thanks for your help!
완벽해요. 도와주셔서 감사합니다!
8
Emily (Female)
You're welcome! Let me know if you need anything else.
천만에요! 다른 것이 필요하시면 말씀해주세요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

detergent

A liquid or powder used to clean clothes in a washing machine. In this dialogue, it's what you need to wash your laundry.

세탁기에서 옷을 세척하는 데 사용되는 액체 또는 분말. 이 대화에서, 그것은 당신의 세탁물을 세탁하는 데 필요한 것입니다.

load

The amount of clothes you put into a washing machine for one cycle. It's a common term in laundromats to mean one batch of washing.

세탁기에 한 사이클 동안 넣는 옷의 양. 세탁소에서 한 번 세탁하는 양을 의미하는 흔한 용어.

dispenser

A machine or device that automatically gives out small amounts of something, like soap or tickets. Here, it's on the wall for detergent.

무언가의 작은 양을 자동으로 분배하는 기계나 장치, 예를 들어 비누나 티켓처럼. 여기서는 세제용으로 벽에 설치되어 있다.

quarters

American coins worth 25 cents each, often used in machines like vending or laundry dispensers. In the US, many public machines require them.

각각 25센트 가치의 미국 동전으로, 자판기나 세탁기 같은 기계에 자주 사용됩니다. 미국에서는 많은 공공 기계가 이를 요구합니다.

single-use

Meant for only one time or one wash; not reusable. It's practical for travelers or when you don't want to buy a big bottle.

한 번 또는 한 번 세척용으로 의도된 것; 재사용 불가. 여행자나 큰 병을 사기 싫을 때 실용적입니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Excuse me, I'm just about to start a load, but I completely forgot to bring detergent.

This is a polite way to start a conversation when asking for help. 'Just about to' means almost ready to do something, and 'completely forgot' emphasizes the mistake. Use it when you need assistance in a service place like a laundromat.

이것은 도움을 요청할 때 대화를 시작하는 예의 바른 방법입니다. 'Just about to'는 무언가를 거의 시작하려는 것을 의미하고, 'completely forgot'는 실수를 강조합니다. 세탁소 같은 서비스 장소에서 도움을 필요로 할 때 사용하세요.

No problem! We have detergent available for purchase right here.

A friendly response to a customer's issue. 'No problem' is casual for 'don't worry,' and 'available for purchase' means you can buy it. It's useful for service workers to reassure customers and offer solutions.

고객의 문제에 대한 친근한 응답입니다. 'No problem'은 '걱정 마세요'의 캐주얼한 표현이고, 'available for purchase'는 구매 가능하다는 의미입니다. 서비스 직원이 고객을 안심시키고 해결책을 제안하는 데 유용합니다.

How does it work? Do I need exact change?

These are questions to understand instructions. 'How does it work?' is general for asking about operation, and 'exact change' means the precise amount of money needed, like coins. Ask this when using unfamiliar machines to avoid mistakes.

이것들은 지침을 이해하기 위한 질문들입니다. '어떻게 작동하나요?'는 작동 방식을 묻는 일반적인 표현이고, '정확한 잔돈'은 코인처럼 정확한 금액의 돈이 필요하다는 의미입니다. 익숙하지 않은 기계를 사용할 때 실수를 피하기 위해 이 질문을 합니다.

It takes quarters or you can use your card.

'It takes' means the machine accepts something, like payment methods. 'Or' connects options. This sentence shows how to explain payment in simple terms, helpful for giving directions in everyday services.

'It takes'는 기계가 무언가를 받아들인다는 의미로, 예를 들어 결제 방법처럼요. 'Or'는 옵션을 연결합니다. 이 문장은 일상적인 서비스에서 결제를 간단한 용어로 설명하는 방법을 보여주며, 지시를 제공하는 데 도움이 됩니다.

Great! So it's single-use packets or a larger amount?

This clarifies details after getting info. 'So' introduces a follow-up question, and it's a yes/no question with options using 'or.' Use it to confirm understanding and get more specifics in conversations.

이것은 정보를 얻은 후 세부 사항을 명확히 합니다. 'So'는 후속 질문을 소개하고, 'or'를 사용한 옵션으로 된 예/아니오 질문입니다. 대화에서 이해를 확인하고 더 구체적인 정보를 얻기 위해 사용합니다.

You're welcome! Let me know if you need anything else.

A standard polite closing. 'You're welcome' responds to thanks, and 'let me know' invites more questions. It's essential for customer service to end positively and offer further help.

표준적인 예의 바른 마무리입니다. 'You're welcome'은 감사 인사에 대한 응답이고, 'let me know'은 추가 질문을 유도합니다. 고객 서비스에서는 긍정적으로 마무리하고 추가 도움을 제안하는 것이 필수적입니다.