상황으로 돌아가기

Inquiring About Book Condition/Price

도서 상태/가격 문의

A customer finds a book of interest and asks the bookseller about its condition (e.g., any damage, missing pages) and the price.

고객이 관심 있는 책을 발견하고 서점 직원에게 그 상태(예: 손상, 누락된 페이지)와 가격에 대해 묻는다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Emily (Female)
Excuse me, I found this copy of 'The Great Gatsby' and I'm interested in it. Could you tell me a bit about its condition?
실례합니다, 이 '위대한 개츠비' 사본을 발견했는데 관심이 있습니다. 상태에 대해 조금 알려주실 수 있나요?
2
Michael (Male)
Certainly! Let me take a look. Hmm, it's a first edition, a bit worn on the cover, as you can see, but the binding is still quite solid. No loose pages. Let's check inside...
물론이요! 한번 봐보겠습니다. 음, 초판본이네요, 표지가 조금 닳았지만 보시다시피, 제본은 여전히 꽤 튼튼합니다. 헐거운 페이지가 없습니다. 안에 확인해봅시다...
3
Emily (Female)
Are there any highlights or notes in the margins? And is it missing any pages?
여백에 하이라이트나 메모가 있나요? 그리고 페이지가 빠진 게 있나요?
4
Michael (Male)
Good questions. Just flipping through... no highlighting or notes that I can see, which is great for a used book of this age. And no, all pages seem to be intact and accounted for. It's in pretty good shape, considering.
좋은 질문이네요. 방금 훑어보니… 하이라이트나 메모는 보이지 않아요, 이 나이의 중고책으로는 훌륭하네요. 그리고 아니요, 모든 페이지가 온전하고 다 있어 보입니다. 고려하면 꽤 좋은 상태예요.
5
Emily (Female)
That's good to hear. What's the price for this one?
좋은 소식이네요. 이건 얼마예요?
6
Michael (Male)
For this particular edition, with its condition, we have it priced at $25. We think it's a fair price for a copy this old and well-preserved.
이 특정 에디션의 상태를 고려하여 25달러로 가격을 책정했습니다. 이처럼 오래되고 잘 보존된 책의 사본에 대한 공정한 가격이라고 생각합니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

condition

The state or quality of something, like a book. In this context, it means how good or damaged the book is. Useful when checking items in stores.

어떤 것의 상태나 품질, 예를 들어 책. 이 맥락에서, 책이 얼마나 좋거나 손상되었는지를 의미합니다. 상점에서 물건을 확인할 때 유용합니다.

worn

Damaged or faded from use, like old clothes or book covers. Here, it describes the book's cover that looks old but not broken. Common for describing second-hand items.

사용으로 인해 손상되거나 색이 바랜 상태, 예를 들어 오래된 옷이나 책 표지처럼. 여기서는 책 표지가 오래되어 보이지만 깨지지 않은 상태를 묘사합니다. 중고 아이템을 설명할 때 흔히 사용됩니다.

binding

The part of a book that holds the pages together, like the spine. 'Solid binding' means it's strong and not falling apart. Important for book shoppers to know.

책의 페이지들을 함께 묶어주는 부분으로, 책등처럼. 'Solid binding'은 튼튼하고 떨어지지 않는다는 의미입니다. 책 쇼핑객이 알아야 할 중요한 점입니다.

highlights

Markings in a book where someone has underlined important parts with color, like yellow. In used books, no highlights mean it's clean. Useful for students buying books.

책에서 누군가가 중요한 부분을 색상, 예를 들어 노란색으로 밑줄 친 표시. 중고 책에서 하이라이트가 없다는 것은 깨끗하다는 의미. 책을 사는 학생들에게 유용함.

margins

The empty spaces at the edges of book pages. 'Notes in the margins' means handwriting there. Checking this helps see if the book was annotated by previous owners.

책 페이지 가장자리의 빈 공간들. '쪽면 여백의 메모'는 거기에 손으로 쓴 글을 의미합니다. 이를 확인하면 책이 이전 소유주에 의해 주석이 달렸는지 알 수 있습니다.

intact

Complete and undamaged, with nothing missing. 'Pages intact' means all pages are there. Good word for describing condition in shopping situations.

완전하고 손상되지 않은 상태로, 아무것도 빠지지 않은. 'Pages intact'는 모든 페이지가 그대로 있다는 의미. 쇼핑 상황에서 상태를 설명하는 데 좋은 단어.

well-preserved

Kept in good condition over time, not much damage. For old books, it means it's surprisingly nice. Useful when praising the quality of vintage items.

시간이 지나도 좋은 상태로 유지된, 손상이 거의 없음. 오래된 책의 경우, 놀라울 정도로 좋다는 의미. 빈티지 아이템의 품질을 칭찬할 때 유용함.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Could you tell me a bit about its condition?

This is a polite way to ask for information about the quality of an item. Use it in stores when you're interested in something second-hand. The structure 'Could you tell me...' is formal and indirect, good for intermediate learners to sound courteous.

이는 물건의 품질에 대한 정보를 정중하게 묻는 방법입니다. 중고 물건에 관심이 있을 때 상점에서 사용하세요. 'Could you tell me...' 구조는 형식적이고 간접적이며, 중급 학습자들이 예의 바르게 들리게 해줍니다.

It's a bit worn on the cover, but the binding is still quite solid.

This sentence describes pros and cons of an item's condition using 'but' to contrast. 'A bit worn' softens the negative, and 'quite solid' emphasizes the positive. Useful for giving honest descriptions in sales or reviews.

이 문장은 'but'을 사용하여 아이템 상태의 장단점을 대조적으로 설명합니다. 'A bit worn'은 부정적인 점을 부드럽게 하고, 'quite solid'은 긍정적인 점을 강조합니다. 판매나 리뷰에서 솔직한 설명을 제공하는 데 유용합니다.

Are there any highlights or notes in the margins?

A yes/no question to check for markings in a book. 'Any' is used for asking about existence in questions. Practical for buyers of used books or notebooks to ensure they're clean.

책의 표시를 확인하기 위한 예/아니오 질문. 'Any'는 질문에서 존재 여부를 묻기 위해 사용됩니다. 중고 책이나 노트북 구매자가 깨끗한지 확인하는 데 실용적입니다.

No highlighting or notes that I can see, which is great for a used book of this age.

This explains the condition positively with a relative clause 'which is great...'. 'That I can see' adds certainty. Use this pattern to reassure someone about quality, especially for older items.

이는 'which is great...'라는 관계절로 상태를 긍정적으로 설명합니다. 'That I can see'는 확신을 더합니다. 이 패턴을 사용해 품질에 대해 누군가를 안심시키세요, 특히 오래된 아이템에 대해.

What's the price for this one?

A simple, direct question to ask about cost. 'This one' refers to the specific item. Very common in shopping; intermediate learners should practice it for everyday purchases.

비용에 대해 묻는 간단하고 직접적인 질문입니다. '이 하나'는 특정 아이템을 가리킵니다. 쇼핑에서 매우 흔합니다; 중급 학습자들은 일상적인 구매를 위해 연습해야 합니다.

We have it priced at $25. We think it's a fair price for a copy this old and well-preserved.

This states the price and justifies it with 'for a copy this old...'. 'Fair price' means reasonable. Useful for sellers to explain value; the structure shows opinion with 'we think'.

이것은 가격을 명시하고 '이처럼 오래된 복사본에 대해...'로 그것을 정당화합니다. '공정한 가격'은 합리적이라는 의미입니다. 판매자가 가치 설명에 유용; 구조는 '우리는 생각한다'로 의견을 보여줍니다.