Phone Rings in a Waiting Room
While waiting in a doctor's office or clinic, your phone rings before you can mute it. You offer a quick apology to the other patients.
의사 사무실이나 클리닉에서 기다리는 동안, 핸드폰이 울려서 소리를 끄기 전에. 당신은 다른 환자들에게 재빨리 사과합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
sorry
An expression used to apologize for something you did wrong or to express regret. It's very common in casual English, like saying 'I'm sorry' or just 'sorry'.
잘못한 일에 대해 사과하거나 후회를 표현하는 표현. 캐주얼한 영어에서 매우 흔하며, 'I'm sorry'나 그냥 'sorry'라고 말하는 것처럼요.
silent
Meaning no sound is made. For phones, 'on silent' means the ringer is turned off so it doesn't make noise in quiet places like a doctor's office.
소리가 나지 않는다는 의미입니다. 휴대폰의 경우 '무음 모드'는 벨소리가 꺼져 있어서 의사 사무실 같은 조용한 장소에서 소리가 나지 않게 합니다.
apologies
The plural form of 'apology', used to say sorry in a polite way. It's more formal than 'sorry' and often used when you want to show respect, like 'My apologies'.
'apology'의 복수형으로, 정중하게 sorry를 표현할 때 사용됩니다. 'sorry'보다 더 형식적이며, 존중을 나타내고 싶을 때 자주 쓰이는데, 예를 들어 'My apologies'처럼요.
muted
Similar to silent, it means the sound has been turned off or lowered. For phones, 'muted' means no ringtone or notifications will play.
silent와 유사하며, 소리가 꺼지거나 낮아진 것을 의미합니다. 휴대폰의 경우 '음소거'는 벨소리나 알림이 재생되지 않음을 의미합니다.
worries
Plural of 'worry', meaning concerns or things that make you anxious. In phrases like 'no worries', it means no problem or don't be concerned.
'worry'의 복수형으로, 우려나 불안하게 만드는 것들을 의미합니다. 'no worries' 같은 표현에서 'no problem'이나 '걱정 마'라는 뜻입니다.
sweat
In the idiom 'don't sweat it', it means don't worry or stress about something small. It's informal and used to reassure someone.
'don't sweat it'이라는 관용 표현에서, 작은 일에 대해 걱정하거나 스트레스 받지 말라는 뜻입니다. 비공식적이며 누군가를 안심시키는 데 사용됩니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Oh! So sorry about that!
This is a quick, casual apology for a sudden mistake, like a phone ringing. 'So sorry' adds emphasis to show genuine regret, and 'about that' refers to the specific incident. Useful in everyday situations to politely say sorry without over-explaining.
이것은 갑작스러운 실수, 예를 들어 전화벨이 울리는 상황에 대한 빠르고 캐주얼한 사과입니다. '정말 미안해요'는 진심 어린 후회를 강조하며, '그건'은 특정 사건을 가리킵니다. 일상적인 상황에서 과도하게 설명하지 않고 정중하게 사과할 때 유용합니다.
I thought I had it on silent. My apologies.
Here, the speaker explains the mistake briefly before apologizing. 'I thought I had it on silent' uses past tense to describe an assumption, and 'my apologies' is a polite phrase. This pattern is great for apologizing while giving a simple reason, common in professional or quiet settings.
여기서 화자는 사과하기 전에 실수를 간단히 설명합니다. 'I thought I had it on silent'는 과거 시제를 사용하여 가정을 설명하며, 'my apologies'는 예의 바른 표현입니다. 이 패턴은 간단한 이유를 설명하면서 사과하는 데 훌륭하며, 전문적이거나 조용한 환경에서 흔히 사용됩니다.
No worries, it happens!
A reassuring response to an apology, meaning 'don't worry about it'. 'No worries' is informal slang for 'it's okay', and 'it happens' acknowledges that such mistakes are normal. Use this to comfort someone who apologizes for something minor.
사과에 대한 안심시키는 응답으로, '걱정 마'라는 의미. 'No worries'는 '괜찮아'라는 비공식 슬랭이고, 'it happens'는 그런 실수는 정상이라는 것을 인정하는 표현. 사소한 일로 사과하는 사람을 위로할 때 사용.
Don't sweat it. We all forget sometimes.
This dismisses the apology casually. 'Don't sweat it' is an idiom meaning 'don't worry', and 'we all forget sometimes' uses 'we all' for inclusivity to make the person feel better. It's useful in friendly conversations to show understanding and empathy.
이것은 사과를 가볍게 받아들이는 표현입니다. 'Don't sweat it'은 '걱정 마'라는 의미의 관용어로, 'we all forget sometimes'는 '우리 모두 가끔 잊어버리잖아'라는 부분에서 '우리 모두'를 사용해 포괄성을 더해 상대를 위로합니다. 친근한 대화에서 이해와 공감을 보여주는 데 유용합니다.
Thanks. Just got it muted.
A short way to thank someone for understanding and update on fixing the issue. 'Just got it muted' uses present perfect 'got it muted' to mean recently silenced the phone. This sentence helps end the interaction politely and shows quick action.
이해해줘서 감사 인사를 하고 문제 해결 업데이트를 하는 짧은 방법입니다. 'Just got it muted'는 최근에 전화를 음소거했다는 의미로 현재완료형 'got it muted'를 사용합니다. 이 문장은 상호작용을 정중하게 마무리하고 빠른 행동을 보여줍니다.