Accidentally Stepping on Someone's Foot
In a crowded place, someone accidentally steps on another person's foot and quickly expresses an apology.
붐비는 곳에서 누군가 실수로 다른 사람의 발을 밟고 재빨리 사과를 표현한다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
excuse me
A polite way to get attention or apologize for a small mistake, like bumping into someone. Use it immediately after an accident.
주의를 끌거나 작은 실수, 예를 들어 누군가와 부딪힌 경우에 대한 사과를 하는 예의 바른 방법입니다. 사고 직후에 바로 사용하세요.
sorry
A common word to express apology for something you did wrong. It's simple and used in everyday situations.
잘못한 일에 대한 사과를 표현하는 흔한 단어. 간단하고 일상적인 상황에서 사용됩니다.
step on
To accidentally put your foot on something or someone, like a person's foot. Useful for describing minor accidents.
실수로 발을 무언가나 누군가 위에 디디는 것, 예를 들어 사람의 발. 사소한 사고를 묘사하는 데 유용합니다.
ouch
An exclamation used when you feel sudden pain, like when someone steps on your foot. It's informal and natural.
누군가 발을 밟았을 때처럼 갑작스러운 고통을 느낄 때 사용하는 감탄사. 비공식적이고 자연스럽습니다.
crowded
Describes a place with many people close together, making accidents more likely. Common in busy areas like markets or subways.
많은 사람들이 가까이 모여 있는 장소를 설명하며, 사고가 더 발생할 가능성을 높입니다. 시장이나 지하철 같은 번잡한 지역에서 흔합니다.
apologize
To say sorry in a more formal way. Use it when you want to show you feel bad about a mistake.
더 형식적인 방식으로 미안하다고 말하는 것. 실수에 대해 후회감을 표현하고 싶을 때 사용하세요.
no worries
A casual way to say it's okay or no problem. Helps to reassure someone after they apologize.
괜찮다거나 문제없다는 것을 캐주얼하게 말하는 방법. 누군가가 사과한 후에 그 사람을 안심시키는 데 도움이 된다.
alright
Means okay or fine, often used to check if someone is not hurt. It's a friendly way to show concern.
괜찮다는 뜻이야, 보통 누군가 다치지 않았는지 확인할 때 사용돼. 친근하게 걱정을 표현하는 방법이야.
hurt
To cause pain or injury. In apologies, ask if you hurt someone to show you care about their well-being.
고통이나 부상을 일으키다. 사과할 때, 누군가를 상처 입혔는지 물어보아 그들의 안녕을 걱정한다는 것을 보여주세요.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Oh, excuse me! I am so sorry. Did I step on your foot?
This is a quick apology after a small accident. 'Excuse me' starts politely, 'I am so sorry' expresses regret, and the question checks what happened. Use it right away in crowded places to be polite.
이것은 작은 사고 후의 빠른 사과입니다. 'Excuse me'는 정중하게 시작하고, 'I am so sorry'는 후회를 표현하며, 질문은 일어난 일을 확인합니다. 붐비는 곳에서 즉시 사용해 예의 바르게 하세요.
Ouch! Just a little. It's okay, crowded place.
An expression of mild pain followed by reassurance. 'Ouch' shows pain, 'just a little' downplays it, and explaining the reason (crowded) makes it natural. Useful for responding without making a big deal.
가벼운 통증 표현 후 안심시키는 말. 'Ouch'는 통증을 나타내고, 'just a little'은 그것을 가볍게 하며, 이유(혼잡)를 설명해 자연스럽게 만듭니다. 큰일로 만들지 않고 응답하는 데 유용합니다.
I really apologize. I wasn't looking where I was going.
A sincere apology with an explanation. 'Really apologize' adds emphasis, and the past continuous tense 'wasn't looking' describes the mistake. Good for showing you take responsibility.
설명과 함께하는 진심 어린 사과. 'Really apologize'는 강조를 더하고, 과거 진행형 'wasn't looking'은 실수를 설명합니다. 책임을 지는 것을 보여주기에 좋습니다.
No worries at all. My fault for standing so close too.
A forgiving response. 'No worries at all' means it's fine, and 'my fault too' shares blame politely. Use this to end the conversation positively and avoid awkwardness.
용서하는 응답. '전혀 괜찮아요'는 괜찮다는 의미이고, '나도 잘못'은 예의 바르게 책임을 공유한다. 이를 사용해 대화를 긍정적으로 끝내고 어색함을 피한다.
Are you sure you're alright? I hope I didn't hurt you.
Shows concern after apologizing. The question uses 'are you sure' for confirmation, and 'I hope' expresses a wish. It's caring and uses present tense for current state; use to check on the other person.
사과 후 걱정을 표현한다. 질문은 '정말'로 확인을 하고, '바래'는 소망을 나타낸다. 배려심이 있고 현재 시제를 사용해 현재 상태를 나타낸다; 상대의 상태를 확인하기 위해 사용한다.
Yeah, I'm fine. Thanks for asking!
A positive reply to concern. 'Yeah' is casual for 'yes', 'I'm fine' states well-being, and 'thanks for asking' shows appreciation. Simple structure; use to reassure and be polite.
관심에 대한 긍정적인 답변. 'Yeah'는 'yes'의 캐주얼한 표현, 'I'm fine'은 안녕함을 나타내고, 'thanks for asking'은 감사함을 보여줌. 간단한 구조; 안심시키고 예의 바르게 사용.