Reporting a Lost or Stolen Card
The customer calls to report their credit card lost or stolen, requests immediate cancellation, and asks for a replacement card.
고객이 전화로 신용카드 분실 또는 도난을 신고하고, 즉시 취소를 요청하며, 교체 카드를 신청한다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
report
To report something means to officially tell someone about an incident, like a lost item. In this context, it's used to inform the credit card company about a lost card so they can take action.
무언가를 신고한다는 것은 잃어버린 물건 같은 사건에 대해 공식적으로 누군가에게 알리는 것을 의미합니다. 이 맥락에서 잃어버린 카드에 대해 신용카드 회사에 알리기 위해 사용되며, 그들이 조치를 취할 수 있게 합니다.
lost
Lost means something is missing and you cannot find it. Here, it's used to describe a credit card that the owner cannot locate.
Lost는 무언가가 사라져서 찾을 수 없다는 의미입니다. 여기서는 소유자가 위치를 알 수 없는 신용카드를 설명하는 데 사용됩니다.
stolen
Stolen means taken from someone without permission, often by a thief. In the dialogue, it's contrasted with 'lost' to explain how the card disappeared.
Stolen은 허락 없이 누군가에게서 빼앗긴 것을 의미하며, 종종 도둑에 의해. 대화에서 'lost'와 대조되어 카드가 어떻게 사라졌는지 설명합니다.
verification
Verification is the process of checking information to confirm it's correct. Companies use it to ensure they're talking to the right person before making changes.
검증은 정보가 정확한지 확인하기 위해 정보를 확인하는 과정입니다. 회사들은 변경을 하기 전에 올바른 사람과 이야기하고 있는지 확인하기 위해 이를 사용합니다.
account number
An account number is a unique set of digits that identifies your bank or credit card account. It's often used for identification during calls.
계좌 번호는 은행 또는 신용 카드 계좌를 식별하는 고유한 숫자 세트입니다. 전화 통화 중 식별을 위해 자주 사용됩니다.
cancelling
Cancelling means stopping or ending something, like deactivating a card to prevent misuse. It's a gerund form showing ongoing action.
취소는 무언가를 멈추거나 끝내는 것을 의미하며, 오용을 방지하기 위해 카드를 비활성화하는 것과 같습니다. 진행 중인 행동을 나타내는 동명사 형태입니다.
unauthorized
Unauthorized means not allowed or approved by the owner. It's commonly used in finance to describe illegal use of a card.
Unauthorized는 소유자가 허락하거나 승인하지 않은 것을 의미합니다. 금융에서 카드의 불법 사용을 설명하는 데 흔히 사용됩니다.
replacement
A replacement is a new item given to take the place of a lost or damaged one. Here, it refers to a new credit card sent to the customer.
대체품은 잃어버리거나 손상된 것을 대신하기 위해 제공되는 새로운 항목입니다. 여기서는 고객에게 보내는 새로운 신용카드를 의미합니다.
billing address
Billing address is the official address where bills or statements are sent. It's used for security to confirm the customer's location.
청구 주소는 청구서나 명세서가 발송되는 공식 주소입니다. 고객의 위치를 확인하기 위한 보안 목적으로 사용됩니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hello, I need to report a lost credit card immediately.
This is a polite and direct way to start a call for urgent issues. 'Immediately' adds emphasis on speed. Useful for emergencies; use it when you need quick help with a lost item.
이것은 긴급 문제에 대한 전화를 시작하는 예의 바르고 직접적인 방법입니다. '즉시'는 속도를 강조합니다. 긴급 상황에 유용합니다; 잃어버린 물건에 대한 빠른 도움을 필요로 할 때 사용하세요.
Can I please have your full name and account number or the last four digits of your card for verification?
This is a formal request for identification info. 'Or' offers alternatives, and 'for verification' explains the purpose. It's useful in customer service to confirm identity securely.
이것은 신원 정보에 대한 공식적인 요청입니다. '또는'는 대안을 제공하며, '확인을 위해'는 목적을 설명합니다. 고객 서비스에서 신원을 안전하게 확인하는 데 유용합니다.
I'm now cancelling the card ending in 7890 to prevent any unauthorized transactions.
This sentence uses present continuous ('I'm now cancelling') for ongoing action and 'to prevent' for purpose. It's practical for explaining security steps in financial calls.
이 문장은 현재 진행형('I'm now cancelling')을 진행 중인 행동에, 'to prevent'를 목적으로 사용합니다. 금융 통화에서 보안 단계를 설명하는 데 실용적입니다.
Would you like us to issue a new replacement card? It typically arrives within 5-7 business days.
A polite offer using 'would you like' for suggestions. 'Typically' means usually, and the time frame gives expectations. Use this when offering services with details.
'would you like'을 사용하여 제안을 위한 예의 바른 안내입니다. 'Typically'는 보통을 의미하며, 시간 프레임은 기대치를 줍니다. 세부 사항이 있는 서비스를 제안할 때 사용합니다.
Yes, please. Can you send it to my billing address on file?
Short and polite agreement with 'Yes, please,' followed by a question. 'On file' means already recorded. Useful for confirming details in transactions.
'네, 부탁드려요'라는 짧고 예의 바른 동의 후에 질문이 이어집니다. 'On file'은 이미 기록되어 있다는 의미입니다. 거래에서 세부 사항을 확인하는 데 유용합니다.
Is there anything else I can assist you with today?
A common closing question in service calls to check for more needs. 'Assist you with' is formal for helping. Use it to end conversations professionally.
서비스 통화에서 추가 요구사항을 확인하기 위한 일반적인 마무리 질문입니다. 'Assist you with'는 도와주는 것을 형식적으로 표현한 것입니다. 대화를 전문적으로 마무리하기 위해 사용하세요.