Follow-up for Unresolved Issue
After a previous repair attempt, the tenant finds the problem (e.g., persistent electrical issue) is not fully resolved and calls back to follow up, requesting further action or a different technician.
이전 수리 시도 후, 세입자는 문제(예: 지속적인 전기 문제)가 완전히 해결되지 않았음을 발견하고 추적을 위해 다시 전화를 걸어 추가 조치나 다른 기술자를 요청합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
supposedly
This adverb means 'according to what has been said or expected, but possibly not true.' It's useful when expressing doubt about something that was promised. For example, in the dialogue, Emily uses it to question if the repair really happened.
이 부사는 '말씀하신 대로거나 기대대로지만, 실제로는 사실이 아닐 수 있다'라는 의미입니다. 약속된 일에 대한 의심을 표현할 때 유용합니다. 예를 들어, 대화에서 Emily는 수리가 정말로 일어났는지 의문을 제기하기 위해 이것을 사용합니다.
flickering
This is a present participle describing lights that flash on and off quickly and repeatedly. It's practical for describing electrical problems in everyday complaints.
이것은 빛이 빠르고 반복적으로 켜지고 꺼지는 것을 묘사하는 현재 분사입니다. 일상적인 불만에서 전기 문제를 설명하는 데 실용적입니다.
outlets
These are electrical sockets on the wall where you plug in devices. In apartment contexts, it's key vocabulary for reporting home maintenance issues.
이것들은 벽에 있는 전기 소켓으로, 장치를 꽂는 곳입니다. 아파트 맥락에서 가정 유지보수 문제를 보고하기 위한 핵심 어휘입니다.
resolved
This verb means 'solved or fixed completely.' It's commonly used in service situations to confirm if a problem has been handled.
이 동사는 '완전히 해결되거나 고쳐짐'을 의미합니다. 서비스 상황에서 문제를 처리했는지 확인하는 데 흔히 사용됩니다.
frustrating
An adjective meaning 'causing annoyance or upset.' It's useful for expressing emotions politely when something isn't working out, like ongoing repair issues.
'짜증이나 불편을 유발하는' 의미의 형용사입니다. 무언가가 제대로 되지 않을 때, 예를 들어 지속적인 수리 문제처럼, 감정을 예의 바르게 표현하는 데 유용합니다.
root of the problem
This phrase means the main cause or fundamental issue. It's practical for explaining why a previous fix didn't work and requesting a better solution.
이 구는 주요 원인이나 근본적인 문제를 의미합니다. 이전 수정이 작동하지 않은 이유를 설명하고 더 나은 해결책을 요청하는 데 실용적입니다.
sorted out
This phrasal verb means 'fixed or resolved successfully.' It's informal and common in British and American English for assuring someone a problem will be handled.
이 구동사 'sorted out'은 '성공적으로 고치거나 해결했다'는 의미입니다. 비공식적이며 영국식과 미국식 영어에서 흔히 사용되며, 누군가에게 문제 해결을 장담할 때 씁니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hi, this is Emily Carter from apartment 3B. I'm calling about the electrical issue that was supposedly fixed last week.
This is a polite introduction for follow-up calls. It uses 'this is [name] from [place]' to identify yourself and 'supposedly' to express doubt. Useful for starting service complaints; the past perfect 'was fixed' shows it refers to a previous action.
이것은 후속 통화에 대한 예의 바른 소개입니다. 'this is [name] from [place]'를 사용하여 자신을 식별하고 'supposedly'를 사용하여 의심을 표현합니다. 서비스 불만을 시작하는 데 유용하며, 과거완료형 'was fixed'는 이전 행동을 가리킵니다.
What seems to be the problem now?
This is a common question in customer service to ask for details. 'Seems to be' softens the inquiry, making it polite. Intermediate learners can use it when helping others describe issues.
이것은 고객 서비스에서 세부 사항을 묻는 일반적인 질문입니다. 'Seems to be'는 질문을 부드럽게 만들어 예의 바르게 합니다. 중급 학습자들은 다른 사람들의 문제를 설명하는 데 도움을 줄 때 이를 사용할 수 있습니다.
It wasn't resolved at all.
This expresses strong dissatisfaction with a past repair. The negative past passive 'wasn't resolved' highlights failure. It's useful for politely but firmly stating a problem persists.
이는 과거 수리에 대한 강한 불만을 표현합니다. 부정 과거 수동형 'wasn't resolved'는 실패를 강조합니다. 문제가 지속되고 있음을 정중하지만 단호하게 말하는 데 유용합니다.
I apologize for that.
A standard apology in professional settings. 'For that' refers to the specific issue. It's essential for service roles; teaches using apologies to build rapport even if not at fault.
전문적인 상황에서 표준적인 사과입니다. 'For that'은 구체적인 문제를 가리킵니다. 서비스 역할에서 필수적이며, 잘못이 없더라도 사과를 사용해 신뢰 관계를 구축하는 방법을 가르칩니다.
Can you describe in more detail what you're observing now?
This requests more information politely. 'In more detail' specifies the need, and 'observing' is formal for 'seeing.' Great for interviews or troubleshooting; uses present continuous for current actions.
이것은 정중하게 더 많은 정보를 요청합니다. 'In more detail'은 필요성을 지정하고, 'observing'은 'seeing'의 형식적인 표현입니다. 인터뷰나 문제 해결에 좋으며, 현재 진행형을 사용하여 현재 행동을 나타냅니다.
Would you be available for another technician to come by, perhaps tomorrow afternoon?
This suggests a solution with a question for availability. 'Would you be available' is conditional and polite; 'perhaps' adds flexibility. Useful for scheduling appointments in service dialogues.
이는 가용성에 대한 질문을 포함한 해결책을 제안합니다. 'Would you be available'은 조건부이고 예의 바르며, 'perhaps'는 유연성을 더합니다. 서비스 대화에서 약속 스케줄링에 유용합니다.
I'll make a note to send someone different and ensure they are aware of the previous attempt.
This shows action taken. 'Make a note' means recording info; 'ensure' means make sure. It's practical for confirming steps in follow-ups, using future simple for promises.
이는 행동이 취해졌음을 보여줍니다. 'Make a note'는 정보를 기록하는 것을 의미합니다. 'ensure'는 확실히 하는 것을 의미합니다. 후속 조치에서 단계를 확인하는 데 실용적이며, 미래 단순형을 사용하여 약속을 나타냅니다.
You're welcome. We'll get this sorted out for you.
A polite closing response. 'You're welcome' answers thanks; 'get this sorted out' is a phrasal verb promising resolution. Common in customer service to end positively and reassure.
정중한 마무리 응답입니다. 'You're welcome'은 감사에 대한 답변이고, 'get this sorted out'은 해결을 약속하는 구동사입니다. 고객 서비스에서 긍정적으로 마무리하고 안심시키기 위해 흔히 사용됩니다.