상황으로 돌아가기

Addressing Employee Concerns

직원 우려 해결

Team members address questions and concerns raised by employees regarding the move, discussing issues like commute changes, new desk arrangements, or general anxiety about the transition.

팀 구성원들은 직원들이 이사와 관련하여 제기한 질문과 우려 사항에 대응하며, 출퇴근 변화, 새로운 책상 배치, 또는 전환에 대한 일반적인 불안과 같은 문제를 논의합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Okay team, let's address some of the employee concerns that came in after the initial relocation announcement. James, you've been collecting the feedback, right?
좋아, 팀 여러분, 초기 이주 발표 후에 들어온 직원들의 우려사항 몇 가지를 다뤄보자. 제임스, 피드백을 수집해 왔지?
2
James (Male)
Yes, Sarah. The main one is about the commute. Many are worried about longer travel times, especially those coming from the west side.
네, 사라. 주요한 것은 통근입니다. 많은 사람들이 더 긴 이동 시간을 걱정하고 있어요, 특히 서쪽에서 오는 사람들.
3
Emily (Female)
That's understandable. Have we considered offering any subsidies for public transport or perhaps exploring a shuttle service from key transit hubs?
그건 이해가 됩니다. 공공 교통에 보조금을 제공하는 것을 고려해 봤나요? 아니면 주요 교통 허브에서 셔틀 서비스를 탐색하는 건 어떨까요?
4
Michael (Male)
We're looking into both, Emily. For now, we'll emphasize the new office's proximity to the metro station, which should help a lot of people. We'll also highlight the free parking provided.
에밀리, 둘 다 살펴보고 있어요. 지금은 새 사무실이 지하철역에 가까운 점을 강조할게요. 이게 많은 사람들에게 도움이 될 거예요. 제공되는 무료 주차도 강조하겠어요.
5
Sarah (Female)
Good point, Michael. What about concerns regarding desk arrangements and personal space? I heard a few people were anxious about hot-desking.
좋은 지적이에요, 마이클. 책상 배치와 개인 공간에 대한 우려는 어때요? 핫데스킹에 대해 몇 사람이 불안해하고 있다고 들었어요.
6
James (Male)
Exactly. Some feel they'll lose their sense of belonging without a dedicated spot. And a few mentioned needing more storage.
맞습니다. 일부는 전용 공간이 없으면 소속감을 잃을 것이라고 느낍니다. 그리고 몇몇은 더 많은 보관 공간이 필요하다고 언급했습니다.
7
Emily (Female)
We need to clarify that it's a hybrid model, not fully hot-desking for everyone. Departments will have designated zones, and there will be lockers for personal items. Maybe a virtual tour of the new space would help alleviate some anxiety?
이것이 하이브리드 모델이라는 점을 명확히 해야 합니다. 모든 사람이 완전히 핫데스킹을 하는 것은 아닙니다. 부서별로 지정된 구역이 있으며, 개인 물품을 위한 사물함이 있을 것입니다. 새로운 공간의 가상 투어가 일부 불안을 완화하는 데 도움이 될 수 있을까요?
8
Michael (Male)
That's an excellent idea, Emily. We can schedule a Q&A session too, perhaps with representatives from the design team, to directly address these types of concerns.
그건 훌륭한 아이디어야, 에밀리. Q&A 세션을 스케줄할 수도 있어, 아마 디자인 팀의 대표들과 함께해서 이런 종류의 우려사항을 직접 해결할 수 있지.
9
Sarah (Female)
Perfect. Let's get that virtual tour and Q&A scheduled for next week. And for the commute, we'll prepare a detailed FAQ with transport options and parking information. Thanks, everyone.
완벽해요. 다음 주에 가상 투어와 Q&A를 스케줄링합시다. 출퇴근에 대해서는 교통 옵션과 주차 정보를 포함한 상세한 FAQ를 준비하겠습니다. 모두 감사합니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

concerns

Worries or problems that people have about something. In office talks, use it like 'address concerns' to mean solving issues, e.g., employee concerns about changes.

사람들이 무언가에 대해 가지는 걱정이나 문제. 사무실 대화에서 '우려 사항을 해결하다'처럼 사용하며, 문제를 해결하는 것을 의미합니다. 예: 직원들의 변화에 대한 우려.

feedback

Opinions or comments from others about a plan or event. It's useful in meetings to say 'collect feedback' when gathering input from team members or employees.

계획이나 이벤트에 대한 타인의 의견이나 댓글. 미팅에서 팀 멤버나 직원들로부터 입력을 모을 때 '피드백 수집'이라고 말하는 것이 유용합니다.

commute

The daily trip to and from work. Common in work discussions, e.g., 'longer commute' means more travel time, often a big concern during moves.

일상적인 출퇴근. 직장 토론에서 흔함, 예를 들어 '더 긴 출퇴근'은 더 많은 이동 시간을 의미하며, 이사 시 큰 걱정거리임.

subsidies

Money help from a company or government to reduce costs. In business, say 'offer subsidies' for things like transport to make changes easier for employees.

회사나 정부로부터 비용을 줄이기 위한 돈 지원. 비즈니스에서 교통 같은 것에 대해 '보조금을 제공하다'라고 하여 직원들이 변화하기 쉽게 한다.

proximity

How close something is to another place. Useful in relocation talks, e.g., 'proximity to the metro' means it's near public transport, which is a benefit.

어떤 것이 다른 장소에 얼마나 가까운지. 이주 논의에서 유용하며, 예: '지하철과의 근접성'은 대중교통 근처를 의미하며, 이는 이점입니다.

hot-desking

A system where workers share desks instead of having fixed ones. In modern offices, it's common; say 'anxious about hot-desking' to express worry about no personal space.

직원들이 고정된 책상 대신 책상을 공유하는 시스템입니다. 현대 사무실에서는 일반적입니다; '핫 데스킹에 대해 불안하다'라고 말하여 개인 공간이 없음에 대한 걱정을 표현하세요.

hybrid model

A mix of different ways of working, like some fixed desks and some shared. In office changes, use it to describe flexible setups, e.g., 'it's a hybrid model' to clarify not everything is shared.

다양한 작업 방식의 혼합, 예를 들어 일부 고정 데스크와 일부 공유 데스크. 사무실 변경 시 유연한 설정을 설명하는 데 사용되며, 예를 들어 '이는 하이브리드 모델입니다'라고 하여 모든 것이 공유되는 것이 아님을 명확히 합니다.

FAQ

Short for Frequently Asked Questions, a list of common questions and answers. Practical for company updates, e.g., 'prepare a detailed FAQ' to inform employees about details like transport.

Frequently Asked Questions의 약자로, 일반적인 질문과 답변 목록. 회사 업데이트에 유용하며, 예: '상세한 FAQ를 준비하라'처럼 교통 등의 세부 사항에 대해 직원에게 알리기 위해.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Okay team, let's address some of the employee concerns that came in after the initial relocation announcement.

This is a way to start a meeting by focusing on problems. 'Address concerns' means to discuss and solve worries; useful for leading team discussions. Grammar: Imperative 'let's' for suggestions.

이것은 문제에 초점을 맞춰 회의를 시작하는 방법입니다. 'Address concerns'는 걱정을 논의하고 해결하는 것을 의미합니다; 팀 토론을 이끌 때 유용합니다. 문법: 제안のための 명령형 'let's'.

The main one is about the commute.

A simple way to point out the biggest issue. 'The main one' refers to the primary concern; great for summarizing feedback in meetings. It's concise and natural for intermediate speakers.

가장 큰 문제를 지적하는 간단한 방법. 'The main one'은 주요 관심사를 가리킵니다; 회의에서 피드백을 요약하는 데 훌륭합니다. 간결하고 중급 화자에게 자연스럽습니다.

That's understandable.

Shows empathy for someone's worry. Use it to agree politely before suggesting solutions; common in professional talks to build rapport. No complex grammar, just empathetic response.

누군가의 걱정에 공감을 표현합니다. 해결책을 제안하기 전에 정중히 동의할 때 사용하세요; 전문적인 대화에서 관계를 쌓는 데 흔히 쓰입니다. 복잡한 문법은 없고, 단순한 공감 표현입니다.

Have we considered offering any subsidies for public transport?

A question to suggest ideas. 'Have we considered' is present perfect for past actions up to now; useful in brainstorming sessions to propose help like money support.

아이디어를 제안하기 위한 질문입니다. 'Have we considered'는 현재 완료형으로 지금까지의 과거 행동을 나타냅니다. 브레인스토밍 세션에서 돈 지원 같은 도움을 제안하는 데 유용합니다.

We're looking into both.

Means investigating options. 'Looking into' is an idiom for checking something; practical for updates in meetings, showing progress without full details.

옵션을 조사하는 것을 의미합니다. 'Looking into'는 뭔가를 확인하는 관용 표현입니다; 회의 업데이트에서 실용적이며, 전체 세부 사항 없이 진행 상황을 보여줍니다.

We need to clarify that it's a hybrid model, not fully hot-desking for everyone.

Explains to reduce confusion. 'Clarify that' introduces explanation; useful for correcting misunderstandings in changes. Grammar: 'It's' contraction for 'it is', with contrast 'not fully'.

혼란을 줄이기 위한 설명입니다. 'Clarify that'은 설명을 도입합니다; 변경사항에서 오해를 바로잡는 데 유용합니다. 문법: 'It's'는 'it is'의 축약형이며, 'not fully'와의 대비가 있습니다.

Maybe a virtual tour of the new space would help alleviate some anxiety?

Suggests a solution with possibility. 'Would help' is conditional for hypotheticals; 'alleviate anxiety' means reduce worry. Good for proposing ideas to calm people during transitions.

가능성을 가진 해결책을 제안합니다. 'Would help'는 가정법으로 가정적인 상황용; 'alleviate anxiety'는 걱정을 줄이는 의미. 전환 기간 동안 사람들을 진정시키기 위한 아이디어 제안에 좋음.

Perfect. Let's get that virtual tour and Q&A scheduled for next week.

Agrees and plans action. 'Let's get... scheduled' means arrange it; useful to end discussions positively and assign tasks. Imperative for team decisions.

동의하고 행동을 계획합니다. 'Let's get... scheduled'는 그것을安排하는 것을 의미하며, 토론을 긍정적으로 마무지며 작업을 배정하는 데 유용합니다. 팀 결정에 필수적입니다.