상황으로 돌아가기

Logistics and Vendor Coordination

물류 및 공급업체 조정

Colleagues discuss the practical logistics of the move, including choosing a moving company, packing supplies, IT setup in the new office, and coordinating with various vendors.

동료들은 이사의 실질적인 물류 문제를 논의하며, 이사 회사 선택, 포장 용품, 새 사무실의 IT 설정, 그리고 다양한 공급업체와의 조정을 포함합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Alright everyone, let's nail down the logistics for the office move. What's our progress on choosing a moving company?
자, 여러분, 사무실 이전의 물류를 확정합시다. 이사 회사 선택의 진행 상황은 어떻습니까?
2
John (Male)
I've gotten quotes from three different companies. 'ReloPro' seems to offer the best balance of cost and service. They include packing materials and basic IT dismantling.
세 개의 다른 회사로부터 견적을 받았습니다. 'ReloPro'는 비용과 서비스의 균형이 가장 좋아 보입니다. 그들은 포장 재료와 기본 IT 분해를 포함합니다.
3
Emily (Female)
That's good to hear. What about packing supplies for our personal desks and departmental files? Should we order those ourselves, or will 'ReloPro' provide enough?
그 소식 들으니 좋네요. 개인 책상과 부서 파일을 위한 포장 용품은 어떻게 되나요? 우리 스스로 주문해야 하나요, 아니면 'ReloPro'가 충분히 제공해 줄까요?
4
John (Male)
They provide enough for general office items. For personal desks, they recommend using individual boxes, which we'll need to source. I can put an order in for those this week.
그들은 일반 사무용품에 대해 충분히 제공합니다. 개인 책상에는 개별 상자를 사용하는 것을 추천하며, 우리는 그것을 조달해야 합니다. 이번 주에 그에 대한 주문을 할 수 있습니다.
5
Sarah (Female)
Perfect. And on the IT setup in the new office – have we coordinated with our IT vendor, TechSolutions, to ensure everything's ready to go when we land?
완벽해요. 그리고 새 사무실의 IT 설정에 대해 – 우리 IT 벤더인 TechSolutions와 조율했나요? 우리가 도착할 때 모든 게 준비되어 있도록.
6
David (Male)
Yes, I spoke with them yesterday. They've already done a site visit to the new location and have a clear understanding of the network cabling and equipment installation. They'll be on-site the day before the move.
네, 어제 그들과 이야기했습니다. 그들은 이미 새 위치에 현장 방문을 했고 네트워크 케이블링과 장비 설치에 대한 명확한 이해를 가지고 있습니다. 이사 전날 현장에 있을 것입니다.
7
Emily (Female)
Great. What about coordination with other vendors like our office supply company and the cleaning service? Do they need access to the new space before we move in?
좋아요. 다른 공급업체와의 조정은 어때요? 예를 들어 우리 사무용품 회사와 청소 서비스요. 그들이 우리가 입주하기 전에 새로운 공간에 접근할 필요가 있나요?
8
Sarah (Female)
Good question, Emily. For office supplies, we can get a delivery made the day after the move. For the cleaning service, yes, they'll need access a few days before to do a deep clean. I'll arrange that with facilities.
좋은 질문이네요, Emily. 사무용품의 경우, 이사 후 다음 날 배송을 받을 수 있습니다. 청소 서비스의 경우, 네, 깊이 청소를 위해 이사 며칠 전에 접근이 필요할 겁니다. 시설 부서와 그걸 조정하겠습니다.
9
John (Male)
So, to confirm, I'll proceed with 'ReloPro', order the additional personal packing boxes, and we're good on IT. Sarah will coordinate cleaning and future office supply deliveries.
그래서, 확인 차, 'ReloPro'와 진행하고 추가 개인 포장 상자를 주문하며, IT는 괜찮습니다. Sarah가 청소와 미래 사무용품 배송을 조정할 것입니다.
10
Sarah (Female)
Exactly. Looks like we have a solid plan for the logistics and vendor coordination. Let's touch base again next week to review progress.
맞습니다. 물류와 공급업체 조정에 대한 견고한 계획이 세워진 것 같습니다. 다음 주에 다시 만나서 진행 상황을 검토합시다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

nail down

A phrasal verb meaning to finalize or decide on something definitely, often used in business to confirm plans.

무언가를 확실히 최종 결정하거나 결정짓는 의미의 구동사로, 비즈니스에서 계획을 확인할 때 자주 사용됩니다.

logistics

The practical details of planning and organizing a move or project, like transportation and supplies in an office context.

이사나 프로젝트의 계획과 조직화의 실질적인 세부 사항, 예를 들어 사무실 맥락에서의 운송과 공급품.

quotes

Written estimates of costs from companies, commonly used when comparing services like moving companies.

회사로부터 제공되는 비용 추정치로, 이사 회사와 같은 서비스를 비교할 때 일반적으로 사용됩니다.

balance

Here, a good mix or compromise between two things, like cost and quality; useful in decision-making discussions.

여기서는 비용과 품질 같은 두 가지 것 사이의 좋은 혼합이나 타협; 의사 결정 논의에서 유용합니다.

coordinate

To organize and work together with others or vendors to make sure everything happens smoothly.

다른 사람들 또는 공급업체와 함께 조직하고 협력하여 모든 것이 원활하게 진행되도록 합니다.

site visit

A trip to a location to inspect or plan, like checking a new office before moving in.

검사나 계획을 위해 위치를 방문하는 여행, 예를 들어 이사 전에 새 사무실을 확인하는 것.

on-site

Present at the actual location where work is happening, such as a team working at the new office.

업무가 진행되는 실제 위치에 있는 것, 예를 들어 새 사무실에서 일하는 팀처럼.

touch base

An informal phrase meaning to check in or meet briefly to update on progress, common in professional emails or meetings.

진행 상황을 업데이트하기 위해 간단히 체크인하거나 짧게 만나며, 전문적인 이메일이나 회의에서 흔한 비공식 표현.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Alright everyone, let's nail down the logistics for the office move.

This sentence uses 'nail down' to suggest finalizing plans; it's useful for starting business meetings to focus on details. The structure is imperative for leading a discussion.

이 문장은 'nail down'을 사용하여 계획을 최종화하는 것을 제안합니다; 비즈니스 미팅을 시작하여 세부 사항에 집중하는 데 유용합니다. 구조는 논의를 이끌기 위한 명령형입니다.

I've gotten quotes from three different companies.

A simple past perfect tense sentence reporting progress; practical for sharing research in team settings, showing how to use 'get quotes' in procurement talks.

진행 상황을 보고하는 간단한 과거 완료 시제 문장; 팀 환경에서 연구를 공유하는 데 실용적이며, 조달 토론에서 'get quotes'를 사용하는 방법을 보여줍니다.

'ReloPro' seems to offer the best balance of cost and service.

This expresses an opinion with 'seems to'; useful for recommending options in comparisons, highlighting comparative structures like 'best balance of'.

이것은 'seems to'를 사용하여 의견을 표현합니다. 비교에서 옵션을 추천하는 데 유용하며, 'best balance of'와 같은 비교 구조를 강조합니다.

Have we coordinated with our IT vendor to ensure everything's ready to go when we land?

A yes/no question in present perfect for checking status; great for confirming preparations, with 'ensure' and 'ready to go' as idioms for readiness.

상태 확인을 위한 현재완료형 yes/no 질문; 준비 확인에 좋으며, 'ensure'와 'ready to go'가 준비를 나타내는 관용구.

They've already done a site visit to the new location.

Present perfect tense to describe recent completed actions; useful in updates, showing how to report vendor activities with time words like 'already'.

최근 완료된 행동을 설명하기 위한 현재완료형; 업데이트에 유용하며, 'already' 같은 시간 단어를 사용하여 공급업체 활동을 보고하는 방법을 보여줍니다.

For the cleaning service, yes, they'll need access a few days before to do a deep clean.

This responds affirmatively and explains needs; practical for coordinating timelines, using future 'will' and prepositions like 'before' for scheduling.

이것은 긍정적으로 응답하고 필요를 설명합니다; 타임라인 조정에 실용적이며, 미래 'will'과 스케줄링을 위한 'before' 같은 전치사를 사용합니다.

So, to confirm, I'll proceed with 'ReloPro' and order the additional personal packing boxes.

Uses 'to confirm' for summarizing agreements; helpful in meetings to recap actions, with 'proceed with' meaning to continue forward.

'to confirm'은 합의를 요약하기 위해 사용합니다. 회의에서 행동을 요약하는 데 유용하며, 'proceed with'는 앞으로 진행한다는 의미입니다.

Let's touch base again next week to review progress.

Imperative suggestion with 'touch base' for follow-up; common in professional contexts to schedule check-ins, emphasizing future planning.

'touch base'를 사용한 명령형 제안으로 후속 조치; 전문적인 맥락에서 체크인 일정을 잡는 데 흔하며, 미래 계획을 강조함.