Inquiring About Fabric and Care
The customer is interested in the material of the clothing and asks the sales associate about its fabric composition and care instructions.
고객은 의류의 소재에 관심이 있으며, 판매원에게 그 직물 구성과 관리 지침에 대해 묻습니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
blend
A mix of different materials, like fabrics. In clothing, it means combining two or more types of fibers for better quality, such as 'a cotton blend'. Useful when asking about clothing materials.
다양한 재료의 혼합, 예를 들어 직물. 의류에서 두 가지 이상의 섬유 유형을 결합하여 더 나은 품질을 만드는 것을 의미하며, 예를 들어 'cotton blend'. 의류 재료에 대해 물을 때 유용합니다.
silk
A soft, smooth natural fabric made from silkworm threads. It's luxurious but delicate, so special care is needed. Common in dresses and shirts; say 'silk blouse' for a silk top.
누에 고치에서 만든 실로 된 부드럽고 매끄러운 천연 직물입니다. 고급스럽지만 섬세해서 특별한 관리가 필요합니다. 드레스와 셔츠에 흔히 사용되며, 실크 상의는 '실크 블라우스'라고 합니다.
modal
A soft, breathable fabric made from beech tree fibers, similar to cotton but more absorbent. It's often blended with other materials for comfort in clothes like t-shirts or dresses.
너도밤나무 섬유로 만든 부드럽고 통기성이 좋은 직물로, 면과 비슷하지만 더 흡수력이 좋습니다. 티셔츠나 드레스 같은 옷에 편안함을 위해 다른 재료와 자주 블렌딩됩니다.
care instructions
Guidelines on how to clean and maintain clothing, like washing or drying methods. Always check the label; useful phrase: 'What are the care instructions?' when shopping.
의류를 청소하고 유지하는 방법에 대한 지침, 예를 들어 세탁이나 건조 방법. 항상 라벨을 확인하세요; 쇼핑할 때 유용한 문구: '관리 지침은 무엇인가요?'
machine washable
Can be washed in a washing machine safely. Opposite of delicate items needing hand wash. Ask 'Is it machine washable?' to know if it's easy to care for at home.
세탁기에서 안전하게 세탁할 수 있습니다. 손세탁이 필요한 섬세한 품목의 반대입니다. 집에서 돌보기 쉬운지 확인하려면 '세탁기 세탁 가능합니까?'라고 물어보세요.
hand wash
Washing clothes by hand gently in a basin, not in a machine. Recommended for delicate fabrics to avoid damage. Say 'It requires hand wash' to explain care needs.
기계가 아닌 대야에서 옷을 부드럽게 손으로 세탁하는 것. 섬세한 직물을 손상시키지 않기 위해 권장됩니다. 관리 필요를 설명할 때 '손세탁이 필요합니다'라고 말하세요.
dry-cleaned
Professionally cleaned with chemicals at a dry cleaner, not water. Used for suits or silks. Phrase: 'Can it be dry-cleaned?' for items that can't be washed normally.
드라이 클리너에서 화학 물질로 전문적으로 세탁된 것, 물이 아닌. 정장이나 실크에 사용됩니다. 문구: '드라이클리닝이 가능할까?' 평범하게 세탁할 수 없는 물건에 대해.
shrink
When fabric gets smaller after washing or heat, often ruining the fit. Common with cotton or wool. Warn: 'High heat can make it shrink' to advise on drying.
세탁이나 열에 의해 원단이 작아지는 현상으로, 종종 핏을 망칩니다. 면이나 울에서 흔합니다. 건조에 대한 조언으로 '고온은 수축을 일으킬 수 있습니다'라고 경고하세요.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
What's it made of?
A casual way to ask about the material of something, like clothes. Useful in stores to learn fabric composition. 'It' refers to the item; replace with 'this shirt' for specificity. Simple question structure: What + be + subject + made of?
옷처럼 무언가의 재료를 묻는 캐주얼한 방법. 상점에서 직물 구성 성분을 알기 위해 유용함. 'It'은 해당 아이템을 가리킴; 구체성을 위해 'this shirt'로 대체 가능. 간단한 질문 구조: What + be + subject + made of?
It's a blend of 80% natural silk and 20% modal.
Explains the fabric mix with percentages. 'Blend of' means combination; useful for describing materials. Percentages show proportions. Use this to inform customers about quality and feel.
직물 혼합을 백분율로 설명합니다. 'Blend of'는 조합을 의미합니다; 재료를 설명하는 데 유용합니다. 백분율은 비율을 보여줍니다. 이를 사용하여 고객에게 품질과 느낌에 대해 알립니다.
It feels really soft, doesn't it?
Describes texture and seeks agreement with a tag question 'doesn't it?'. 'Feels' uses sense verb for touch. Useful in sales to engage; tag questions make conversation friendly and confirm opinion.
질감을 묘사하고 태그 질문 'doesn't it?'으로 동의를 구함. 'Feels'는 촉감의 감각 동사 사용. 판매에서 참여 유도에 유용; 태그 질문은 대화를 친근하게 하고 의견 확인.
What are the care instructions for silk and modal?
Asks for washing and care guidelines. 'Care instructions' is key phrase. For specific fabrics, add 'for silk and modal'. Practical for buying delicate clothes to avoid mistakes at home.
세탁 및 관리 지침을 묻는 것입니다. 'Care instructions'가 핵심 구문입니다. 특정 직물의 경우 'for silk and modal'을 추가합니다. 섬세한 옷을 구매할 때 집에서 실수를 피하는 데 실용적입니다.
Is it machine washable?
Yes/no question about if it can go in a washing machine. 'Machine washable' is a common term on labels. Use this to check ease of care; follow with alternatives if no.
세탁기에 넣을 수 있는지에 대한 예/아니오 질문입니다. 'Machine washable'은 라벨에 흔한 용어입니다. 이를 사용하여 관리의 용이성을 확인하세요; 아니오인 경우 대안을 제안하세요.
No, it's best to hand wash this one in cold water with a mild detergent.
Gives advice with 'it's best to' for recommendation. 'Hand wash' vs. machine; 'cold water' and 'mild detergent' specify method. Useful response to explain why and how for delicate items.
'it's best to'로 조언을 주며 추천을 나타냄. 'Hand wash' 대 기계 세탁; 'cold water'와 'mild detergent'은 방법을 지정. 섬세한 아이템에 대해 왜와 어떻게를 설명하는 유용한 응답.
Lay it flat to dry, away from direct sunlight.
Imperative instruction for drying method. 'Lay it flat' means place horizontally; 'away from' avoids damage. Practical for preventing shrinking; use in care advice for natural fabrics.
건조 방법에 대한 명령형 지시. 'Lay it flat'은 수평으로 놓는다는 의미; 'away from'은 손상을 피하기 위함. 수축 방지를 위한 실용적; 천연 섬유의 관리 조언에 사용.
Thanks for all the detailed information. That's very helpful!
Polite way to thank and show appreciation. 'Detailed information' means thorough details. Useful at end of shopping talk; builds good customer service rapport.
정중하게 감사 인사를 하고 감사를 표현하는 방법. 'Detailed information'은 철저한 세부 사항을 의미합니다. 쇼핑 대화의 끝에서 유용합니다; 좋은 고객 서비스 관계를 구축합니다.