상황으로 돌아가기

Friend Visiting

친구 방문

Someone knocks on the door, and it's a friend you were expecting or an unexpected visitor. You greet them warmly and invite them in.

누군가 문을 두드린다. 기대했던 친구이거나 예상치 못한 방문자다. 따뜻하게 인사하고 집 안으로 초대한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Coming!
지금 갈게 !
2
Sarah (Female)
Oh, Emma! Hi! Come on in!
오, 엠마! 안녕! 들어와!
3
Emma (Female)
Hey Sarah! Thanks. Glad to finally make it.
헤이 사라! 고마워. 드디어 와서 기뻐.
4
Sarah (Female)
Great to see you! How was the traffic?
만나서 반가워! 교통은 어땠어?
5
Emma (Female)
Not too bad, actually. A bit busy around the main road, but clear otherwise.
실제로는 나쁘지 않아. 주요 도로 주변은 조금 붐비지만, 나머지는 원활해.
6
Sarah (Female)
Good! Take off your coat. Make yourself at home.
좋아! 코트 벗어. 편하게 있어.
7
Emma (Female)
Thanks, I will.
감사합니다, 할게요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

Coming!

This is a casual way to say you are on your way to answer a knock or call, like 'I'm coming to the door!' It's polite and quick for home situations.

이것은 문을 두드리거나 부르는 소리에 응답하기 위해 가는 중임을 말하는 캐주얼한 표현으로, '문으로 가고 있어!'와 같아요. 가정 상황에서 예의 바르고 빠르죠.

Come on in!

An informal invitation to enter a home. Use it to welcome friends warmly, making them feel comfortable right away.

집에 들어오라는 비공식적인 초대입니다. 친구들을 따뜻하게 환영하고 즉시 편안함을 느끼게 하기 위해 사용하세요.

Glad

Means happy or pleased about something. In this dialogue, 'glad to finally make it' shows relief and joy after arriving.

무언가에 대해 행복하거나 만족하는 것을 의미합니다. 이 대화에서 'glad to finally make it'은 도착 후 안도와 기쁨을 나타냅니다.

Traffic

Refers to the flow of vehicles on roads. People often ask about it when someone arrives from outside to start small talk.

도로 위의 차량 흐름을 가리킵니다. 누군가 외부에서 도착하여 잡담을 시작할 때 사람들은 종종 이에 대해 묻습니다.

Make yourself at home

A friendly phrase meaning relax and act as if you are in your own house. It's common when hosting guests to make them feel welcome.

집처럼 편안하게 쉬고, 마치 자신의 집에 있는 것처럼 행동하라는 친근한 표현입니다. 손님을 맞이할 때 그들이 환영받는 느낌을 주기 위해 흔히 사용됩니다.

Not too bad

A mild way to say something was okay or acceptable, not perfect but not terrible. It's useful for polite responses in conversations.

뭔가가 괜찮거나 받아들일 만하다는 걸 부드럽게 표현하는 방법으로, 완벽하지는 않지만 끔찍하지도 않다. 대화에서 예의 바른 응답으로 유용하다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Coming!

This short exclamation is used when responding to a door knock. It's simple and shows you're approaching, helping to build natural politeness in everyday interactions.

이 짧은 감탄사는 문 두드리는 소리에 응답할 때 사용됩니다. 간단하며, 당신이 다가오고 있음을 보여주며, 일상적인 상호작용에서 자연스러운 예의 바름을 쌓는 데 도움이 됩니다.

Oh, Emma! Hi! Come on in!

A warm greeting for a known visitor. It combines surprise, hello, and invitation. Use it for friends to show enthusiasm; the structure is flexible with names.

알아보는 방문자를 위한 따뜻한 인사. 놀라움, 안녕, 그리고 초대를 결합합니다. 열정을 보여주기 위해 친구들에게 사용하세요; 구조는 이름과 유연합니다.

Great to see you!

Expresses happiness at meeting someone. It's a common phrase for reunions or visits, useful for positive small talk and building rapport.

누군가를 만나서 기쁨을 표현합니다. 재회나 방문에 흔히 사용되는 표현으로, 긍정적인 잡담과 관계 구축에 유용합니다.

How was the traffic?

A typical question to start conversation about a guest's journey. It's practical for when someone arrives by car, showing care about their trip.

손님의 여정에 대한 대화를 시작하는 전형적인 질문입니다. 누군가 차로 도착할 때 실용적이며, 그들의 여행에 대한 관심을 보여줍니다.

Not too bad, actually.

Responds to questions about experiences like travel. 'Actually' adds a slight emphasis or correction; it's a neutral way to avoid negativity.

여행 같은 경험에 대한 질문에 응답합니다. 'Actually'는 약간의 강조나 수정; 부정성을 피하는 중립적인 방법입니다.

Take off your coat. Make yourself at home.

Offers comfort to a guest. 'Take off' means remove clothing; the whole sentence invites relaxation. Use it in hosting to make visitors feel at ease.

손님에게 편안함을 제공합니다. 'Take off'는 옷을 벗는다는 의미로, 전체 문장은 휴식을 초대합니다. 호스팅에서 방문자가 편안하게 느끼도록 사용하세요.