Requesting Utensils/Condiments
You've received your order but realize you need extra napkins, forks, or specific condiments like soy sauce. You ask the staff for these additional items.
주문을 받았지만 추가 냅킨, 포크, 또는 특정 양념류(예: 간장)가 필요하다는 것을 깨닫습니다. 직원에게 이러한 추가 품목을 요청합니다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
Excuse me
A polite way to get someone's attention or interrupt nicely, often used in public places like restaurants.
누군가의 주의를 끌거나 예의 바르게 끼어드는 polite한 방법으로, 레스토랑 같은 공공 장소에서 자주 사용됩니다.
picked up
Past tense of 'pick up,' meaning to collect or retrieve something, like an order from a store or restaurant.
'pick up'의 과거형으로, 상점이나 레스토랑에서 주문 등을 수거하거나 가져오는 것을 의미합니다.
napkins
Paper tissues used for wiping hands or mouth while eating; essential for takeout food to avoid mess.
음식을 먹을 때 손이나 입을 닦는 데 사용하는 종이 티슈; 배달 음식에 필수적이며 지저분함을 피하기 위해.
forks
Utensils with prongs for eating food; plastic ones are common for to-go orders.
음식을 먹기 위한 톱니 모양의 도구; 플라스틱 포크는 테이크아웃 주문에 흔하다.
grab
Informal word meaning to quickly take or get something, like extra items from a counter.
카운터에서 추가 아이템 같은 것을 빠르게 가져가거나 얻는 것을 의미하는 비공식적인 단어.
handful
A small amount that fits in one hand, used to describe a casual quantity like napkins.
한 손에 들어갈 수 있는 작은 양으로, 냅킨 같은 캐주얼한 양을 묘사하는 데 사용됩니다.
soy sauce packets
Small sealed packets of soy sauce, a common Asian condiment for flavoring food in takeout.
테이크아웃 음식에 맛을 내기 위한 흔한 아시아 양념인 간장의 작은 밀봉된 패킷.
regular
Meaning the standard or normal version, not special or modified, like regular soy sauce vs. low-salt.
표준 또는 일반 버전, 특별하거나 수정된 것이 아닌, 예를 들어 일반 간장 vs. 저염 간장.
low-sodium
A type of food or condiment with reduced salt content, popular for health reasons.
소금 함량이 줄어든 음식이나 양념의 한 종류로, 건강 이유로 인기 있는.
coming right up
An idiomatic expression meaning something will be ready very soon, often said by service staff.
무언가가 아주 곧 준비될 것임을 의미하는 관용 표현으로, 종종 서비스 직원이 말합니다.
lifesaver
Slang for someone who provides crucial help in a difficult situation, showing strong gratitude.
어려운 상황에서 결정적인 도움을 제공하는 사람을 가리키는 속어로, 강한 감사를 표현함.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Excuse me, I just picked up my order for a 'David Miller,' but I realized I didn't get any napkins or forks. Could I grab some?
This polite request uses 'excuse me' to start, past tense 'picked up' and 'realized' for recent actions, and 'could I' for a soft request. Useful for politely asking for missing items after collecting an order.
이 정중한 요청은 'excuse me'으로 시작하며, 최근 행동을 나타내는 과거형 'picked up'과 'realized', 그리고 부드러운 요청을 위한 'could I'를 사용합니다. 주문을 수령한 후 누락된 아이템을 정중히 요청하는 데 유용합니다.
Certainly! They should have been in the bag, but no worries.
'Certainly' means 'of course' politely; 'should have been' expresses expectation, and 'no worries' reassures casually. Great for customer service responses to show helpfulness without blame.
'Certainly'는 예의 바르게 'of course'를 의미합니다; 'should have been'은 기대를 표현하고, 'no worries'는 캐주얼하게 안심시킵니다. 고객 서비스 응답에 좋으며, 도움을 주면서 비난하지 않습니다.
How many forks and napkins do you need?
A simple question using 'how many' for quantity, with plural nouns. Practical for clarifying customer needs in service situations like restaurants.
'how many'를 사용한 양에 대한 간단한 질문으로, 복수 명사를 사용합니다. 레스토랑 같은 서비스 상황에서 고객의 필요를 명확히 하는 데 실용적입니다.
Just two forks, please, and a handful of napkins would be great.
'Just' softens the request, 'please' adds politeness, and 'would be great' expresses preference positively. Use this to specify quantities casually and appreciatively.
'Just'은 요청을 부드럽게 하고, 'please'는 예의 바름을 더하며, 'would be great'은 선호를 긍정적으로 표현합니다. 이걸 사용해 양을 캐주얼하고 감사하게 지정하세요.
Oh, and do you happen to have any soy sauce packets?
'Do you happen to have' is a polite way to ask if something is available by chance. The 'oh, and' adds an afterthought. Ideal for adding extra requests naturally.
'Do you happen to have'는 무언가가 우연히 사용 가능할 때 물어보는 예의 바른 방법입니다. 'oh, and'는 후속 생각을 더합니다. 추가 요청을 자연스럽게 더하는 데 이상적입니다.
Are you looking for regular soy sauce or low-sodium?
An alternative question using 'or' to offer choices. 'Looking for' means seeking. Useful in service to confirm preferences and show attentiveness.
'or'을 사용해 선택지를 제시하는 대안적인 질문. 'Looking for'는 찾고 있다는 의미. 서비스에서 선호도를 확인하고 세심함을 보여주는 데 유용하다.
Just the regular kind, please. Maybe three packets.
'Just' specifies simply, 'kind' refers to type, and 'maybe' suggests tentatively. Helps in making precise requests for items like condiments.
‘Just’는 단순하게 지정하고, ‘kind’는 유형을 가리키며, ‘maybe’는 잠정적으로 제안합니다. 양념류 같은 아이템에 대한 정확한 요청에 도움이 됩니다.
Alright, two forks, a handful of napkins, and three regular soy sauce packets coming right up!
'Alright' acknowledges, lists items for confirmation, and 'coming right up' means soon. This repeating order summary builds trust and is common in fast service.
'Alright'은 인정하고, 확인을 위한 항목을 나열하며, 'coming right up'은 곧이라는 의미입니다. 이 반복적인 주문 요약은 신뢰를 쌓고, 패스트 서비스에서 흔합니다.
Thank you so much! You're a lifesaver.
Intensifier 'so much' shows strong thanks; 'lifesaver' is idiomatic gratitude. Use after receiving help to end interactions warmly.
강조어 'so much'은 강한 감사감을 나타내며, 'lifesaver'는 관용적인 감사 표현이다. 도움을 받은 후에 따뜻하게 대화를 마무리할 때 사용한다.
You're very welcome! Have a great day and enjoy your meal!
'You're very welcome' is a polite response to thanks; well-wishes like 'have a great day' are standard farewells. Perfect for positive customer interactions.
'You're very welcome'은 감사에 대한 예의 바른 응답입니다. 'have a great day' 같은 안부 인사는 표준적인 작별 인사입니다. 긍정적인 고객 상호작용에 완벽합니다.