Final Confirmation Before Arrival
Before the driver arrives, a quick message or call to confirm 'I'll be waiting at X' or 'Are you at Y?' to ensure both parties are on the same page.
운전사가 도착하기 전에, 빠른 메시지나 전화를 통해 'X에서 기다리고 있어요' 또는 'Y에 계신가요?'를 확인하여 양측이 같은 인식을 공유하도록 하세요.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
confirming
The act of checking or making sure information is correct, often used before an event to avoid mistakes. In this dialogue, John uses it to double-check the location.
정보가 올바른지 확인하거나 확인하는 행위로, 종종 실수를 피하기 위해 사건 전에 사용됩니다. 이 대화에서 John은 위치를 다시 확인하기 위해 이것을 사용합니다.
yep
An informal way to say 'yes,' common in casual conversations among friends. It's quicker and more relaxed than 'yes.'
친구들 사이의 캐주얼한 대화에서 흔히 사용되는 '예'라고 말하는 비공식적인 방식입니다. '예'보다 더 빠르고 여유롭습니다.
standing by
Waiting in a specific place, ready for someone to arrive. It's useful for describing your position during pickups.
특정 장소에서 누군가가 도착할 때까지 기다리는 상태. 픽업 중 위치를 설명하는 데 유용합니다.
pull up
To drive a vehicle and stop briefly, often at the side of the road for picking someone up. Practical for ride-sharing scenarios.
차량을 운전하여 잠시 멈추는 것, 종종 도로변에서 누군가를 태우기 위해. 공유 탑승 시나리오에 실용적입니다.
spot
To see or notice someone or something easily. Here, it means being visible and recognizable in a crowd.
누군가나 무언가를 쉽게 보고 알아차리는 것. 여기서는 군중 속에서 눈에 잘 띄고 알아볼 수 있는 것을 의미합니다.
heads-up
An informal warning or piece of information given in advance to help someone prepare. It's like saying 'just so you know.'
누군가가 준비할 수 있도록 미리 주는 비공식적인 경고나 정보 조각입니다. '알려드릴게요'라고 말하는 것과 같습니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hey Sarah, I'm almost there. Just confirming, you're still at the main entrance, right?
This sentence uses 'just confirming' to politely check details, with 'right?' as a tag question seeking agreement. It's useful for final checks before meeting to avoid confusion; the informal 'Hey' starts casual talks.
이 문장은 'just confirming'을 사용해 세부 사항을 정중히 확인하며, 'right?'는 동의를 구하는 태그 질문입니다. 만나기 전 최종 확인에 유용하며 혼란을 피하는 데 도움이 됩니다; 비공식적인 'Hey'는 캐주얼한 대화를 시작합니다.
Yep, still here. I'm standing by the big fountain just outside the main doors.
'Yep' is casual affirmation, and 'standing by' describes location precisely. This pattern helps give clear directions; 'just outside' adds detail for better understanding in real-life pickups.
'Yep'은 캐주얼한 긍정이고, 'standing by'는 위치를 정확히 설명합니다. 이 패턴은 명확한 지시를 제공하는 데 도움이 됩니다; 'just outside'는 실제 픽업 상황에서 더 나은 이해를 위한 세부 사항을 추가합니다.
Okay, the fountain. Got it. That's actually easier for me to pull up to.
'Got it' means 'I understand,' and 'pull up to' explains convenience for stopping a car. This shows acknowledgment and positive feedback; useful for confirming plans smoothly.
'Got it'은 '이해했어'를 의미하고, 'pull up to'는 차를 세우는 편리함을 설명한다. 이는 인정과 긍정적인 피드백을 보여주며, 계획을 부드럽게 확인하는 데 유용하다.
Perfect! I'm wearing a red jacket, so I should be easy to spot.
'Perfect!' expresses agreement enthusiastically. The 'so' connects clothing description to visibility; this sentence pattern is great for helping others identify you quickly in public places.
'Perfect!'은 열정적으로 동의를 표현합니다. 'so'는 옷 설명을 가시성에 연결합니다; 이 문장 패턴은 공공 장소에서 다른 사람들이 당신을 빠르게 식별하는 데 훌륭합니다.
Great, thanks for the heads-up. I'll be there in about two minutes.
'Heads-up' thanks for advance info, and 'in about two minutes' gives a time estimate. This is polite appreciation; use it to show gratitude and update arrival times.
'Heads-up'은 사전 정보를 감사하는 것이고, 'in about two minutes'는 시간 추정치를 줍니다. 이는 예의 바른 감사의 표현입니다; 감사를 표현하고 도착 시간을 업데이트하는 데 사용하세요.
Sounds good! See you in a bit.
'Sounds good!' agrees positively, and 'see you in a bit' is a casual short-term goodbye. Ideal for ending confirmations; 'in a bit' means soon, common in informal English.
「Sounds good!」은 긍정적으로 동의하며, 「see you in a bit」은 캐주얼한 단기 작별 인사입니다. 확인을 마무지기에 이상적이며, 「in a bit」은 곧이라는 의미로 비공식적인 영어에서 흔합니다.