상황으로 돌아가기

Presenting Specific Observations (Subtly)

구체적인 관찰을 은연중에 제시하기

The employee tactfully describes specific behaviors or outcomes within the team (e.g., missed deadlines, reduced collaboration, quiet meetings) without explicitly naming individuals or assigning blame, focusing on the impact on overall team dynamics.

직원은 팀 내 구체적인 행동이나 결과(예: 마감 기한 놓침, 협업 감소, 조용한 회의)를 교묘하게 묘사하며, 개인을 명시적으로 지목하거나 비난을 하지 않고, 전체 팀 역학에 미치는 영향에 중점을 둔다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Hi David, do you have a few minutes? I was hoping to chat with you briefly about something on my mind regarding the team.
안녕, 데이비드. 잠시 시간 있나요? 팀에 관한 제 마음속 고민에 대해 간단히 이야기 좀 하고 싶어요.
2
David (Male)
Of course, Sarah. Come on in. What's up?
물론이야, 사라. 들어와. 무슨 일이야?
3
Sarah (Female)
Thanks. I've noticed a bit of a shift in the team dynamic lately. It feels like some of our recent meetings have been a lot quieter than usual, and I've observed a decrease in spontaneous collaboration on projects.
감사합니다. 요즘 팀 역학에 약간의 변화가 있는 것을 눈치챘습니다. 최근 미팅들이 평소보다 훨씬 조용한 것 같고, 프로젝트에서의 자발적인 협력이 줄어든 것을 관찰했습니다.
4
David (Male)
Hmm, I see. Could you give me some examples of what you mean by 'spontaneous collaboration' or quieter meetings?
음, 알겠어요. '자발적 협업'이나 더 조용한 회의의 의미에 대한 예를 몇 가지 알려주실 수 있나요?
5
Sarah (Female)
Sure. For instance, in our brainstorming sessions, there used to be a lot more back-and-forth and people jumping in with ideas. Now, it feels like people are more hesitant to speak up. Also, I've seen a few instances where tasks that used to be tackled collectively are now being handled in silos, which sometimes leads to duplicated effort or missed opportunities for synergy.
네. 예를 들어, 우리의 브레인스토밍 세션에서 예전에는 훨씬 더 많은 상호 대화와 사람들이 아이디어를 제안하는 일이 많았습니다. 지금은 사람들이 발언하기를 더 주저하는 느낌이 들죠. 또한, 이전에 집단적으로 처리되던 작업들이 이제 실로 처리되고 있어서, 때때로 중복된 노력이나 시너지 기회의 상실로 이어집니다.
6
David (Male)
I appreciate you bringing this to my attention, Sarah. It's important to keep an eye on these things. Have you noticed any particular patterns or triggers for these changes?
사라, 이걸 제 주의에 가져다줘서 감사해요. 이런 일들을 주의 깊게 지켜보는 게 중요해요. 이 변화들에 특정한 패턴이나 트리거가 있는지 눈치채신 적 있나요?
7
Sarah (Female)
Not concrete patterns, but it seems to have become more pronounced in the last month or so. I just wanted to flag it, as a healthy and collaborative environment is crucial for our overall productivity and morale.
구체적인 패턴은 아니지만, 지난 한 달 정도 더 두드러지게 된 것 같아요. 그냥 플래그 해두고 싶었는데, 건강하고 협력적인 환경이 우리의 전체 생산성과 사기에 매우 중요하기 때문이에요.
8
David (Male)
You're absolutely right. I'll definitely keep an eye on it and consider how we might encourage more open communication and collaboration. Perhaps a team-building exercise or a dedicated discussion during our next team meeting could help. Thanks again for your candor.
당신 말이 완전히 맞습니다. 이 점을 확실히 주시하며 더 개방적인 소통과 협력을 장려할 방법을 고려하겠습니다. 팀 빌딩 활동이나 다음 팀 미팅에서의 전용 토론이 도움이 될 수 있을 겁니다. 다시 한 번 솔직한 의견에 감사드립니다.
9
Sarah (Female)
No problem, David. I think that would be beneficial. Let me know if you'd like to discuss it further or brainstorm ideas.
괜찮습니다, 데이비드. 그것이 유익할 것 같습니다. 더 논의하거나 아이디어를 브레인스토밍하고 싶으시면 알려주세요.
10
David (Male)
Will do, Sarah. Thanks for bringing this to my attention.
알겠어요, 사라. 알려주셔서 감사합니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

shift

A change in something, like a team's behavior or atmosphere. Use it to describe subtle changes without sounding negative, e.g., 'a shift in mood'.

무언가의 변화, 예를 들어 팀의 행동이나 분위기. 부정적으로 들리지 않게 미묘한 변화를 설명할 때 사용하세요. 예: '기분의 변화'.

dynamic

The way people or things interact and work together in a group. In professional contexts, it refers to team energy or relationships, e.g., 'team dynamic'.

사람들이나 사물이 그룹에서 어떻게 상호작용하고 함께 일하는지. 전문적인 맥락에서 팀 에너지나 관계를 가리키며, 예: '팀 다이내믹'.

spontaneous

Something done naturally without planning, like casual teamwork. Useful for describing informal collaboration in meetings or projects.

계획 없이 자연스럽게 하는 일, 예를 들어 캐주얼한 팀워크. 회의나 프로젝트에서의 비공식적인 협업을 설명하는 데 유용합니다.

collaboration

Working together with others to achieve a goal. Common in workplaces to highlight teamwork, e.g., 'encourage collaboration'.

다른 사람들과 함께 목표를 달성하기 위해 협력하는 것. 직장에서 팀워크를 강조하기 위해 흔히 사용되며, 예: '협력을 장려하다'.

hesitant

Unwilling or slow to act, often due to uncertainty. Use it to describe reluctance in speaking or participating, e.g., 'people are hesitant to share ideas'.

불확실성 때문에 행동하기를 꺼리거나 느린 상태. 말하거나 참여하는 데 대한 주저를 묘사할 때 사용, 예: '사람들은 아이디어를 공유하는 데 망설인다'.

silos

When teams or people work separately without sharing information, like isolated groups. In business, it means lack of communication leading to problems.

팀이나 사람들이 정보를 공유하지 않고 따로따로 일할 때, 고립된 그룹처럼. 비즈니스에서, 의사소통 부족이 문제를 초래하는 것을 의미합니다.

synergy

The combined power of a group that is greater than individuals alone. Use it positively to talk about benefits of teamwork, e.g., 'opportunities for synergy'.

개인보다 그룹의 결합된 힘이 더 큰 것. 팀워크의 이점을 긍정적으로 이야기할 때 사용하세요, 예: '시너지의 기회'.

flag

To point out or mention an issue early to address it. In professional talks, it's a polite way to raise concerns, e.g., 'I wanted to flag this'.

문제를 조기에 지적하거나 언급하여 처리하는 것. 전문적인 대화에서 우려를 정중하게 제기하는 방법으로, 예: '이걸 플래그하고 싶었어요'.

candor

Honest and open expression without hiding feelings. Praise it in feedback, e.g., 'thanks for your candor' to appreciate straightforwardness.

감정을 숨기지 않고 정직하고 열린 표현. 피드백에서 칭찬하세요. 예: '솔직함에 감사합니다'로 직설성을 높이 평가하세요.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Do you have a few minutes? I was hoping to chat with you briefly about something on my mind.

This is a polite way to request a short meeting. 'A few minutes' softens the request, and 'on my mind' shows it's personal but professional. Use it to start sensitive talks without pressure.

이것은 짧은 미팅을 정중하게 요청하는 방법입니다. '몇 분'은 요청을 부드럽게 하고, '제 마음에 걸리는'은 개인적이지만 전문적임을 보여줍니다. 압박 없이 민감한 대화를 시작할 때 사용하세요.

I've noticed a bit of a shift in the team dynamic lately.

Uses present perfect 'I've noticed' for recent observations. 'A bit of a shift' is a soft, indirect way to describe change. Useful for raising issues tactfully in workplaces to avoid blame.

최근 관찰을 위해 현재완료형 'I've noticed' 를 사용합니다. 'A bit of a shift' 는 변화를 부드럽고 간접적으로 설명하는 방식입니다. 직장에서 비난을 피하면서 문제를 tactfully 제기하는 데 유용합니다.

Could you give me some examples of what you mean by...

A clarifying question using 'could' for politeness. It shows interest and seeks specifics. Great for managers to understand concerns better without defensiveness.

'could'를 사용하여 예의 바르게 하는 명확화 질문입니다. 관심을 나타내고 구체적인 사항을 추구합니다. 관리자가 방어적이지 않고 우려를 더 잘 이해하는 데 좋습니다.

For instance, in our brainstorming sessions, there used to be a lot more back-and-forth.

'For instance' introduces examples. 'Used to' describes past habits now changed. 'Back-and-forth' means interactive discussion. Use this pattern to compare past and present team behaviors.

'For instance'는 예를 소개합니다. 'Used to'는 지금은 바뀐 과거 습관을 설명합니다. 'Back-and-forth'는 상호작용적인 토론을 의미합니다. 이 패턴을 과거와 현재 팀 행동을 비교하는 데 사용하세요.

I've seen a few instances where tasks that used to be tackled collectively are now being handled in silos.

Passive voice 'being handled' focuses on actions, not people. 'Tackled collectively' means solved together. This sentence explains impacts subtly; use it to highlight workflow issues.

수동태 'being handled'은 사람보다는 행동에 초점을 맞춥니다。'Tackled collectively'는 함께 해결된다는 의미입니다. 이 문장은 영향을 미묘하게 설명합니다;워크플로 이슈를 강조하기 위해 사용하세요.

I appreciate you bringing this to my attention.

Expresses thanks for feedback. 'Bringing to my attention' is formal for 'pointing out'. Use it to acknowledge concerns positively and build trust in professional dialogues.

피드백에 대한 감사를 표현합니다. 'Bringing to my attention'은 'pointing out'의 형식적인 표현입니다. 우려를 긍정적으로 인정하고 전문적인 대화에서 신뢰를 구축하기 위해 사용하세요.

I just wanted to flag it, as a healthy and collaborative environment is crucial for our overall productivity and morale.

'Flag it' means to highlight an issue. 'As' clause explains reason. 'Crucial for' shows importance. Useful for ending concerns constructively, linking to benefits like productivity.

'Flag it'은 문제를 강조한다는 의미입니다. 'As' 절은 이유를 설명합니다. 'Crucial for'는 중요성을 보여줍니다. 우려를 건설적으로 마무지며, 생산성과 같은 이점과 연결하는 데 유용합니다.

Thanks again for your candor.

'Thanks again' reinforces gratitude. 'Candor' means honesty. This closes conversations appreciatively. Use it after receiving open feedback to encourage future openness.

‘Thanks again’은 감사를 강화합니다. ‘Candor’은 솔직함을 의미합니다. 이는 대화를 감사하게 마무리합니다. 개방적인 피드백을 받은 후에 사용해 미래의 개방성을 장려합니다.