Addressing Missed Chores or Disputes
One roommate confronts the other about a missed chore or a disagreement arises regarding the interpretation of the chore agreement. They must discuss the issue and find a resolution.
한 룸메이트가 다른 룸메이트에게 미처 하지 않은 집안일에 대해 대면하거나, 집안일 계약의 해석에 대한 불일치가 발생한다. 그들은 문제를 논의하고 해결책을 찾아야 한다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
chore
A chore is a regular household task, like cleaning or washing dishes, that needs to be done to keep the home tidy.
집안일은 청소나 설거지처럼 집을 깔끔하게 유지하기 위해 정기적으로 해야 하는 가사 노동입니다.
trash
Trash means garbage or waste that needs to be thrown away, often taken out in a bag to the outside bin.
쓰레기는 버려야 할 쓰레기나 폐기물을 의미하며, 종종 봉투에 넣어 외부 쓰레기통으로 옮겨집니다.
slipped my mind
This idiom means you completely forgot about something because you were too busy or distracted; it's a polite way to admit forgetting.
이 관용구는 너무 바쁘거나 산만해서 무언가를 완전히 잊어버렸다는 의미입니다. 잊어버린 것을 인정하는 예의 바른 방법입니다.
demanding
Demanding describes something that requires a lot of time, effort, or attention, like a busy job.
Demanding은 바쁜 직업처럼 많은 시간, 노력, 또는 주의를 필요로 하는 것을 설명합니다.
duties
Duties are responsibilities or tasks you are expected to do, often as part of an agreement or job.
의무는 기대되는 책임이나 과제로, 종종 계약이나 직업의 일부입니다.
on top of things
This phrase means staying organized and in control of your responsibilities, so nothing gets forgotten.
이 표현은 책임을 잘 조직하고 통제하여 아무것도 잊지 않게 하는 것을 의미합니다.
reminder
A reminder is something, like an alarm or note, that helps you remember to do a task.
알림은 알람이나 메모 같은 것으로, 작업을 수행해야 한다는 것을 기억하게 도와줍니다.
fair
Fair means just and equal, treating everyone the same without favoritism, important in sharing chores.
공정하다는 것은 공정하고 평등한 것을 의미하며, 차별 없이 모두를 똑같이 대우하는 것으로, 집안일을 나누는 데 중요합니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hey Michael, can we talk for a sec?
This is a casual way to start a conversation politely. 'For a sec' means 'for a second' or briefly. Use it when you want to discuss something quickly without sounding too formal.
이것은 대화를 정중하게 시작하는 캐주얼한 방법입니다. 'For a sec'는 'for a second' 또는 잠시라는 의미입니다. 너무 형식적이지 않게 빠르게 무언가를 논의하고 싶을 때 사용하세요.
My bad, Sarah.
This is slang for admitting a mistake casually. It's short for 'my fault' and useful in friendly situations to apologize without making a big deal.
이것은 실수를 캐주얼하게 인정하는 속어예요. '내 잘못'의 줄임말로, 친한 사이에서 과장되게 사과하지 않고 유용하게 사용할 수 있어요.
It totally slipped my mind.
This explains forgetting something due to busyness. 'Totally' emphasizes it completely. Use it to give a reason for forgetting in a non-defensive way.
이는 바쁨으로 인해 뭔가를 잊어버린 것을 설명합니다. 'Totally'는 그것을 완전히 강조합니다. 방어적이지 않은 방식으로 잊어버린 이유를 설명할 때 사용하세요.
You're absolutely right. No excuses.
This agrees with the other person strongly and admits fault. 'Absolutely right' means completely correct. It's useful for showing respect and ending arguments quickly.
이것은 상대방에게 강하게 동의하고 잘못을 인정하는 것입니다. '완전히 옳다'는 완전히 올바르다는 의미입니다. 존중을 보이고 논쟁을 빨리 끝내는 데 유용합니다.
I'll take it out right now.
This promises immediate action. 'Take it out' refers to removing trash. Use this structure to commit to fixing a problem on the spot.
이것은 즉각적인 행동을 약속합니다. 'Take it out'은 쓰레기를 버리는 것을 가리킵니다. 이 구조를 사용해 그 자리에서 문제를 해결하겠다고 약속하세요.
I promise to be more on top of things from now on.
This is a commitment to improve. 'From now on' means starting immediately in the future. It's helpful for reassuring someone after a mistake.
이는 개선에 대한 약속입니다. '앞으로는'은 미래의 즉시부터 시작한다는 의미입니다. 실수 후 누군가를 안심시키는 데 도움이 됩니다.
That's a good idea, actually.
This shows agreement and mild surprise. 'Actually' softens the response. Use it to acknowledge and support a suggestion positively.
이는 동의와 약간의 놀라움을 나타낸다. 'Actually'는 응답을 부드럽게 한다. 제안을 긍정적으로 인정하고 지지하기 위해 사용한다.
We want to make sure it's fair for both of us.
This emphasizes equality. The structure uses 'make sure' for ensuring something happens. It's key in negotiations to stress balance and fairness.
이는 평등을 강조합니다. 이 구조는 무언가가 일어나도록 보장하기 위해 'make sure'를 사용합니다. 협상에서 균형과 공정성을 강조하는 것이 핵심입니다.