Initial Observation & Internal Reflection
One person notices a change in the other's behavior (e.g., quietness, avoidance) and begins to wonder if something is wrong, leading to internal thought about what might have caused it.
한 사람이 다른 사람의 행동 변화(예: 조용해짐, 회피)를 알아차리고 무언가 문제가 생긴 게 아닌가 하고 생각하기 시작하며, 그 원인이 무엇일지에 대한 내면적 사고로 이어진다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
noticed
To notice something means to observe or become aware of it, often used when pointing out a change in someone's behavior gently.
무언가를 알아차리다 는 그것을 관찰하거나 인식하게 되는 것을 의미하며, 종종 누군가의 행동 변화 를 부드럽게 지적할 때 사용됩니다.
quiet
Quiet here means not talking much or being unusually silent, which can indicate someone is upset or thinking deeply.
여기서 quiet은 말을 많이 하지 않거나 비정상적으로 조용한 것을 의미하며, 이는 누군가가 속상해하거나 깊이 생각하고 있음을 나타낼 수 있습니다.
worried
Worried means feeling anxious or concerned about a possible problem, commonly used to express care for a friend.
Worried는 가능한 문제에 대해 불안하거나 걱정하는 감정을 의미하며, 친구에 대한 배려를 표현하는 데 흔히 사용됩니다.
upset
Upset means feeling unhappy or bothered, often because of something someone said or did; it's a polite way to check on emotions.
속상한은 누군가의 말이나 행동으로 인해 불행하거나 짜증이 나는 감정을 느끼는 것을 의미하며, 감정을 확인하는 예의 바른 방법입니다.
preoccupied
Preoccupied means being so focused on your own thoughts or problems that you ignore others; it's a common excuse for being distant.
Preoccupied는 자신의 생각이나 문제에 너무 집중해서 다른 사람들을 무시하는 것을 의미합니다; 이는 거리를 두기 위한 흔한 변명입니다.
offended
Offended means having your feelings hurt by something rude or insensitive; use it when apologizing for possible misunderstandings.
Offended는 무례하거나 무신경한 무언가로 인해 감정이 상처받은 것을 의미합니다; 가능한 오해에 대해 사과할 때 사용하세요.
put two and two together
This idiom means to logically figure out or guess the reason for something by connecting clues; it's a natural way to explain assumptions.
이 관용구는 단서를 연결하여 논리적으로 무언가의 이유를 추측하거나 알아내는 것을 의미합니다. 가정을 설명하는 자연스러운 방법입니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Hey John, I've noticed you've been a bit quiet lately. Is everything alright?
This sentence uses an 'I' statement ('I've noticed') to share an observation without blaming, and ends with a question to invite response; useful for starting a gentle conversation about concerns.
이 문장은 '나' 선언('알아챘어')을 사용해 비난 없이 관찰을 공유하고, 응답을 유도하는 질문으로 끝난다; 우려에 대한 부드러운 대화를 시작하는 데 유용하다.
I was a bit worried.
This is a simple 'I' statement expressing emotion; it's useful for showing care without accusing, and the past tense 'was' softens it for reflection.
이것은 감정을 표현하는 간단한 '나' 문장입니다. 비난하지 않고 배려를 표현하는 데 유용하며, 과거형 'was'가 반성을 위해 부드럽게 만듭니다.
I was wondering if something I said or did might have upset you?
This uses 'I was wondering' for polite speculation and focuses on self-reflection with 'I' statements; great for resolving misunderstandings by taking responsibility.
이것은 'I was wondering'를 정중한 추측을 위해 사용하고, 'I' 문장으로 자기 반성을 강조합니다; 오해를 해결하기 위해 책임을 지는 데 훌륭합니다.
Well, you just seemed a bit off since we talked about that movie.
This describes a change in behavior ('seemed a bit off') with specific details; it's helpful for explaining observations factually to clarify thoughts.
이것은 행동 변화('seemed a bit off')를 구체적인 세부 사항으로 설명하는 것으로, 관찰을 사실적으로 설명하여 생각을 명확히 하는 데 도움이 된다.
No, honestly, it's not you.
This reassuring phrase uses 'honestly' for sincerity and 'it's not you' to shift blame away; use it to quickly ease a friend's worry in conflicts.
이 안심시키는 구절은 'honestly'를 진정성을 위해 사용하고 'it's not you'를 비난을 피하는 데 사용합니다; 갈등에서 친구의 걱정을 빠르게 완화하기 위해 사용하세요.
Sorry if I gave you the wrong idea.
This is a conditional apology ('if') that's polite and non-committal; it's practical for acknowledging possible miscommunication without admitting full fault.
이는 조건적인 사과('if')로, 예의 바르고 비약속적입니다. 완전한 책임을 인정하지 않으면서 가능한 오해를 인정하는 데 실용적입니다.