상황으로 돌아가기

Offering a Small Token of Thanks

작은 감사 선물을 제공하다

The borrower returns the item and offers a small gift (e.g., baked goods, a coffee, a small plant) as an additional gesture of appreciation for the loan.

차용자는 물품을 반환하고 작은 선물(예: 제과류, 커피, 작은 식물)을 대출에 대한 추가적인 감사의 표시로 제공합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Emily (Female)
Hi Sarah! Just wanted to drop by and return your food processor. Thanks again for letting me borrow it. It was a lifesaver!
안녕, 사라! 그냥 들러서 네 푸드 프로세서를 돌려주고 싶었어. 빌려줘서 다시 한 번 고마워. 정말 생명의 은인이었어!
2
Sarah (Female)
Oh, hi Emily! You're very welcome. I'm glad it came in handy. Did you manage to get everything done?
오, 안녕 에밀리! 천만에요. 유용하게 써서 기뻐요. 모든 걸 다 마무리했어요?
3
Emily (Female)
Yes, absolutely! I was making a big batch of pesto, and honestly, I couldn't have done it without your machine. And please, take this as a small thank you.
네, 물론이죠! 페스토를 큰 양으로 만들고 있었는데, 솔직히 당신의 기계가 없었으면 못 했을 거예요. 그리고 이걸 작은 감사 인사로 받아주세요.
4
Sarah (Female)
Oh, you didn't have to! What is it? Smells delicious!
아, 그럴 필요 없었어! 이게 뭐야? 냄새가 진짜 맛있네!
5
Emily (Female)
It's a fresh batch of chocolate chip cookies! Just baked them this morning. Figured you might enjoy them with a cup of coffee.
신선한 초콜릿 칩 쿠키 한 댓이야! 오늘 아침에 막 구웠어. 커피 한 잔과 함께 즐겨줄까 싶어서.
6
Sarah (Female)
Emily, you are too kind! These are my favorite! Thank you so much. No, seriously, you really didn't need to.
에밀리, 너 너무 착해! 이건 내 제일 좋아하는 거야! 정말 고마워. 아니, 진짜로, 너 정말 안 해도 됐어.
7
Emily (Female)
Nonsense! It's the least I can do. You saved me so much time and effort. Plus, who doesn't love homemade cookies?
바보 같은 소리! 이건 내가 할 수 있는 최소한이에요. 당신이 나에게 시간과 노력을 많이 절약해줬으니까요. 게다가, 집에서 만든 쿠키를 좋아하지 않는 사람이 누가 있나요?
8
Sarah (Female)
You're right about that! Well, come on in for a minute, let's have a cookie with some tea. I just put the kettle on.
맞아, 그건 맞아! 자, 잠깐 들어와서 쿠키랑 차 한 잔 어때. 방금 주전자에 물 올렸어.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

lifesaver

Something or someone that helps you out of a difficult situation, like saving time or effort. Use it to show strong appreciation, e.g., 'Your help was a lifesaver!'

어려운 상황에서 도와주는 무언가나 누군가, 예를 들어 시간이나 노력을 절약하는. 강한 감사를 표현하기 위해 사용, 예: '네 도움이 구세주였어!'

handy

Useful or convenient in a practical way. Common in casual talk about tools or items, e.g., 'This tool is really handy for cooking.'

실용적인 방식으로 유용하거나 편리함. 도구나 물건에 대한 캐주얼한 대화에서 흔함, 예: '이 도구는 요리에 정말 편리해요.'

batch

A quantity of something made or produced at one time, often used for food or goods. Practical for describing cooking or baking, e.g., 'I made a batch of cookies.'

한 번에 만들거나 생산된 무언가의 양으로, 종종 음식이나 상품에 사용됩니다. 요리나 베이킹을 설명하는 데 실용적이며, 예: '나는 쿠키 배치를 만들었다.'

token

A small symbol or gesture, like a gift, to show appreciation. Use in polite situations, e.g., 'Here's a small token of my thanks.'

작은 상징이나 제스처, 예를 들어 선물로 감사의 마음을 표현하는 것. 예의 바른 상황에서 사용, 예: '이것은 제 감사함의 작은 표시입니다.'

nonsense

Something silly or not true, used to dismiss an idea politely. Common in friendly arguments, e.g., 'Nonsense! You deserve this gift.'

어리석거나 사실이 아닌 것, 아이디어를 정중히 거부하기 위해 사용됨. 친근한 논쟁에서 흔히 쓰이며, 예: '넌센스! 이 선물을 받을 자격이 있어.'

kettle

A pot used to boil water for tea or coffee. Everyday item in British English contexts, e.g., 'I put the kettle on for tea.'

차나 커피를 위해 물을 끓이는 데 사용되는 냄비. 영국 영어 맥락에서 일상적인 물품, 예: 'I put the kettle on for tea.'

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Thanks again for letting me borrow it.

This expresses repeated gratitude for a favor. 'Thanks again' shows politeness by repeating thanks. Use when returning something borrowed to build rapport.

이는 호의에 대한 반복적인 감사를 표현합니다. 'Thanks again'은 감사를 반복함으로써 예의 바름을 보여줍니다. 빌린 물건을 돌려줄 때 사용하며, 관계를 강화하는 데 유용합니다.

I'm glad it came in handy.

'Come in handy' is an idiom meaning 'was useful.' This sentence shows positive response to thanks. Useful for casual conversations about helpful items.

'Come in handy'는 '유용했다'는 의미의 관용 표현입니다. 이 문장은 감사에 대한 긍정적인 반응을 보여줍니다. 도움이 되는 물건에 대한 캐주얼한 대화에 유용합니다.

Please, take this as a small thank you.

Offers a gift politely as appreciation. 'As a small thank you' softens the gesture. Ideal for situations involving small tokens after receiving help; note the comma after 'Please' for politeness.

감사의 의미로 예의 바르게 선물을 제공한다. '작은 감사 표시로'는 그 제스처를 부드럽게 만든다. 도움을 받은 후 작은 토큰을 주는 상황에 이상적;'제발' 뒤의 쉼표가 예의 바름을 나타낸다.

You didn't have to!

Politely refuses a gift by saying it wasn't necessary, but often accepts anyway. Common in friendly exchanges to show humility. Use to respond to unexpected kindness.

선물을 필요 없었다고 말하며 정중히 거절하지만, 보통은 받아들인다. 겸손을 보이기 위해 친근한 대화에서 흔히 사용된다. 예상치 못한 친절에 대한 응답으로 사용.

It's the least I can do.

Means this is the minimum way to show thanks. Useful idiom for insisting on giving something back after help. Helps in expressing reciprocity in social interactions.

이것은 감사함을 표현하는 최소한의 방법입니다. 도움을 받은 후에 무언가를 되돌려주기를 주장할 때 유용한 관용 표현입니다. 사회적 상호작용에서 상호성을 표현하는 데 도움이 됩니다.

Come on in for a minute.

Invites someone inside casually. 'Come on in' is informal and friendly; 'for a minute' suggests a short visit. Perfect for welcoming friends during small talk.

누군가를 캐주얼하게 안으로 초대하는 표현. 'Come on in'은 비공식적이고 친근함을 나타내며, 'for a minute'은 짧은 방문 시간을 암시한다. 친구를 맞이하는 가벼운 대화에 완벽하다.