상황으로 돌아가기

Initial Draft Review

초안 검토

You've finished a first draft of an important email to a client and want a colleague to quickly review it for clarity, tone, and any obvious errors before sending.

중요한 클라이언트에게 보낼 이메일의 첫 번째 초안을 작성했으며, 동료가 명확성, 어조, 그리고 명백한 오류를 빠르게 검토해 주기를 바랍니다. 보내기 전에요.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Hey Michael, do you have a quick minute? I just finished the first draft of that email to the client about the project timeline, and I'd love a fresh pair of eyes on it.
안녕 마이클, 잠깐 시간 돼? 프로젝트 일정에 대한 고객 이메일 초안을 방금 마무리했어. 신선한 눈으로 한 번 봐줄래?
2
Michael (Male)
Sure, Sarah. What's up? Happy to take a look if it's not too long. Is it the official update or more of a heads-up?
네, 사라. 무슨 일 있어? 너무 길지 않으면 기꺼이 봐줄게. 공식 업데이트야, 아니면 그냥 알림 같은 거야?
3
Sarah (Female)
It's the official update. I want to make sure it's clear, the tone is right, and there aren't any weird typos. I'm especially keen on clarity around the new delivery date.
이것은 공식 업데이트입니다. 명확하고, 톤이 적절하며, 이상한 오타가 없는지 확인하고 싶습니다. 특히 새로운 배송 날짜의 명확성에 특히 관심이 많습니다.
4
Michael (Male)
Got it. Send it over. I'll read through it right now and give you my thoughts. Anything specific you're worried about?
알았어. 보내. 지금 바로 읽어보고 내 생각 말해줄게. 구체적으로 걱정되는 거 있어?
5
Sarah (Female)
Just that it's a slight delay, so I want to ensure it's communicated professionally and doesn't sound like we're making excuses. I'll forward it to you now.
그냥 약간의 지연이 있을 뿐이야, 그래서 전문적으로 전달되도록 하고 변명처럼 들리지 않게 하고 싶어. 지금 바로 너에게 전달할게.
6
Michael (Male)
Okay, checking my inbox. Ah, here it is. Give me five minutes.
알겠어요, 받은편지함 확인 중이에요. 아, 여기 있네요. 5분만 주세요.
7
Michael (Male)
Alright, Sarah, I've read it. Overall, it's really well-structured. For clarity, maybe explicitly state *why* the new date is the new date, even if it's brief. And I spotted a small typo in the third paragraph, 'recieve' instead of 'receive'. Otherwise, it looks good.
좋아, 사라, 읽어봤어. 전체적으로 정말 잘 구조화되어 있어. 명확성을 위해 새로운 날짜가 왜 새로운 날짜인지 *왜*인지를 명시적으로 설명하는 게 좋을 거야, 간단하게라도. 그리고 세 번째 단락에 작은 오타가 있었어, 'recieve' 대신 'receive'. 그 외에는 괜찮아 보이네.
8
Sarah (Female)
Ah, great catch on the typo! And a good point about adding a brief reason. I'll make those two changes. Thanks so much, Michael, that was super helpful!
아, 타이포 잘 잡았어! 간단한 이유를 추가하는 것에 대한 좋은 지적이다. 그 두 가지 변경을 할게. 마이클, 정말 고마워, 엄청 도움이 됐어!
9
Michael (Male)
No problem at all! Glad I could help. Let me know if you need anything else.
전혀 문제없어요! 도와드릴 수 있어서 기뻐요. 다른 게 필요하시면 말씀해주세요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

fresh pair of eyes

An idiom meaning to get someone else's unbiased and new perspective on your work to check for mistakes or improvements. Use it when asking a colleague for a quick review.

다른 사람의 편견 없는 새롭고 객관적인 시각으로 자신의 작업을 검토하여 실수나 개선점을 확인하는 의미의 관용어. 동료에게 간단한 검토를 요청할 때 사용하세요.

heads-up

Informal term for a brief warning or advance notice about something. It's useful in casual work talks to clarify the purpose of a message.

무언가에 대한 짧은 경고나 사전 통지라는 비공식 용어. 캐주얼한 업무 대화에서 메시지의 목적을 명확히 하는 데 유용합니다.

keen on

Means very interested in or eager about something. In this context, it shows emphasis on a specific part of the work, like clarity in communication.

무언가에 매우 관심이 있거나 열렬히 원하는 것을 의미합니다. 이 맥락에서 작업의 특정 부분, 예를 들어 의사소통의 명확성에 대한 강조를 나타냅니다.

got it

A casual way to say 'I understand' or 'Okay, I see.' It's common in informal conversations to acknowledge information quickly.

'이해했어' 또는 '좋아, 알겠어.'라고 말하는 캐주얼한 방법입니다. 비공식적인 대화에서 정보를 빠르게 인정하는 데 흔히 사용됩니다.

typo

Short for 'typographical error,' meaning a small mistake in typing, like misspelling a word. Useful when discussing written work reviews.

'typographical error'의 약어로, 단어를 잘못 쓰는 것 같은 타이핑의 작은 실수를 의미합니다. 서면 작업 리뷰를 논의할 때 유용합니다.

great catch

An expression to praise someone for noticing and pointing out an error or good idea. Use it to thank a colleague for helpful feedback.

누군가가 오류나 좋은 아이디어를 알아채고 지적한 것을 칭찬하는 표현입니다. 동료의 유익한 피드백에 감사할 때 사용하세요.

super helpful

Means extremely useful or beneficial. It's informal and positive, often used to express gratitude in team settings.

극도로 유용하거나 이로운 것을 의미합니다. 비공식적이고 긍정적이며, 종종 팀 환경에서 감사를 표현하는 데 사용됩니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Hey Michael, do you have a quick minute?

This is a polite, informal way to ask if someone has a short time to talk. It's useful for starting casual work requests; 'quick minute' implies it won't take long. Grammar: Simple present question structure.

이것은 누군가에게 짧은 시간 동안 이야기할 수 있는지 묻는 예의 바르고 비공식적인 방법입니다. 캐주얼한 업무 요청을 시작하는 데 유용합니다. 'quick minute'은 오래 걸리지 않을 것을 암시합니다. 문법: 단순 현재형 질문 구조.

I'd love a fresh pair of eyes on it.

Expresses a desire for someone to review your work objectively. Great for asking feedback in professional but friendly settings. 'I'd love' softens the request to make it polite. Useful pattern for collaboration.

누군가 자신의 작업을 객관적으로 검토해주길 바라는 욕구를 표현합니다. 전문적이지만 친근한 환경에서 피드백을 요청할 때 훌륭합니다. 'I'd love'는 요청을 부드럽게 만들어 예의 바르게 합니다. 협업에 유용한 패턴입니다.

Happy to take a look if it's not too long.

Shows willingness to help with a condition. 'Happy to' means glad or pleased; it's a positive response to offers for review. Use when agreeing to assist but setting gentle limits.

조건이 붙은 도움을 주고자 하는 의지를 보여줍니다. 'Happy to'는 기쁘거나 만족스러운 의미로, 검토 제안에 대한 긍정적인 응답입니다. 도움을 동의하면서 부드러운 한계를 설정할 때 사용하세요.

I want to make sure it's clear, the tone is right, and there aren't any weird typos.

Lists specific concerns for review using parallel structure ('it's clear, the tone is right'). Useful for explaining what kind of feedback you need. 'Make sure' means to verify or ensure something.

병렬 구조('명확하고, 톤이 적절')를 사용하여 검토를 위한 구체적인 우려 사항을 나열합니다. 필요한 피드백의 종류를 설명하는 데 유용합니다. '확인하다'는 무언가를 검증하거나 보장하는 것을 의미합니다.

Send it over.

A casual command to share a document via email. Common in office talk; 'send over' is phrasal verb for transferring files. Use in quick, informal exchanges.

이메일로 문서를 공유하는 캐주얼한 명령어. 사무실 대화에서 흔함; 'send over'는 파일 전송을 위한 구동사. 빠르고 비공식적인 교환에서 사용.

Overall, it's really well-structured.

Gives positive general feedback before specifics. 'Overall' summarizes the main impression; useful for constructive reviews to start positively. 'Well-structured' praises organization.

구체적인 사항 전에 긍정적인 일반 피드백을 준다. 'Overall'은 주요 인상을 요약한다; 건설적인 리뷰에서 긍정적으로 시작하는 데 유용하다. 'Well-structured'는 조직을 칭찬한다.

Thanks so much, that was super helpful!

Expresses strong gratitude. 'Thanks so much' is emphatic thanks; 'super helpful' intensifies usefulness. Use at the end of helpful interactions to build good relationships.

강한 감사의 표현. 'Thanks so much'는 강조된 감사; 'super helpful'은 유용성을 강조. 도움이 되는 상호작용의 끝에서 사용해 좋은 관계를 구축.