상황으로 돌아가기

Filling a Prescription

처방전 조제

A customer presents a doctor's prescription to the pharmacist to get their prescribed medication and possibly asks about dosage or side effects.

고객이 약사에게 의사의 처방전을 제시하여 처방된 약을 받고, 용량이나 부작용에 대해 물어볼 수 있습니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Customer (Female)
Hi, I'm here to pick up a prescription. Here's my doctor's note.
안녕하세요, 처방전을 받으러 왔습니다. 여기 의사 선생님의 메모입니다.
2
Pharmacist (Male)
Okay, let me take a look at that. Please give me a few minutes to prepare it for you.
알겠습니다, 그거 좀 살펴보겠습니다. 준비하는 데 몇 분만 시간을 주세요.
3
Customer (Female)
Sure, no problem. While you're doing that, could you tell me a bit about the dosage instructions for this medicine?
네, 문제없어요. 그걸 하시는 동안에, 이 약의 용량 지침에 대해 조금 알려주실 수 있나요?
4
Pharmacist (Male)
Certainly. This medication is to be taken twice a day, one tablet each time, with food. It's best to take it in the morning and evening.
물론입니다. 이 약은 하루에 두 번, 매번 한 정씩, 음식과 함께 복용해야 합니다. 아침과 저녁에 복용하는 것이 가장 좋습니다.
5
Customer (Female)
Okay, twice a day, one tablet with food. Got it. Are there any common side effects I should be aware of?
네, 하루 두 번, 음식과 함께 한 알. 알겠습니다. 일반적인 부작용으로 주의할 점이 있나요?
6
Pharmacist (Male)
Some people might experience mild dizziness or an upset stomach. If these symptoms are severe or persist, please contact your doctor.
일부 사람들은 가벼운 어지러움증이나 위 불편을 경험할 수 있습니다. 이러한 증상이 심각하거나 지속되면 의사에게 연락해 주십시오.
7
Customer (Female)
Alright, mild dizziness or upset stomach. Thank you for the information. Is there anything else I should know?
네, 가벼운 어지러움이나 속쓰림. 정보 감사합니다. 다른 알 것 있나요?
8
Pharmacist (Male)
Yes, it's important to complete the full course of medication even if you start feeling better. And avoid alcohol while taking this medicine.
네, 기분이 나아지기 시작하더라도 약을 전체적으로 마무리하는 것이 중요합니다. 이 약을 복용하는 동안 술은 피하세요.
9
Customer (Female)
Got it. Complete the course and no alcohol. Thanks so much for your help!
알겠습니다. 치료 과정을 완료하고 술은 마시지 마세요. 도와주셔서 정말 감사합니다!
10
Pharmacist (Male)
You're welcome. Here's your medication. Feel better soon!
천만에요. 여기 약입니다. 빨리 나으세요!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

prescription

A written order from a doctor telling the pharmacist what medicine to give you. Use it when picking up medicine at a pharmacy.

의사가 약사에게 어떤 약을 주어야 하는지 알려주는 서면 명령. 약국에서 약을 받을 때 사용하세요.

dosage

The amount and timing of medicine you should take. It's important to follow dosage to stay safe and healthy.

복용해야 할 약의 양과 시간. 안전하고 건강하게 유지하기 위해 투여량을 따르는 것이 중요합니다.

medication

Another word for medicine or drugs prescribed by a doctor. Use it in formal situations like talking to a pharmacist.

의사가 처방한 약이나 의약품의 다른 말. 약사와 이야기하는 것 같은 공식적인 상황에서 사용하세요.

tablet

A small, solid pill you swallow. Common in pharmacies for oral medicine.

삼키는 작고 단단한 알약. 약국에서 흔한 구강 약.

side effects

Unwanted or unexpected effects from taking medicine, like feeling dizzy. Always ask about them before starting a new drug.

의약품 복용으로 인한 원치 않거나 예상치 못한 효과, 예를 들어 어지러움을 느끼는 것. 새로운 약을 시작하기 전에 항상 이에 대해 물어보세요.

dizziness

A feeling of being light-headed or unsteady. It's a common side effect mentioned in health talks.

가벼운 어지러움 또는 불안정함의 느낌. 건강 토크에서 자주 언급되는 흔한 부작용입니다.

upset stomach

Discomfort or pain in the stomach, often from food or medicine. Use this phrase to describe mild digestive issues.

위의 불편함이나 통증으로, 종종 음식이나 약으로 인해 발생합니다. 이 표현은 가벼운 소화 문제를 설명할 때 사용하세요.

course

The full period of treatment with medicine, from start to finish. Finishing the course prevents the illness from returning.

의약품으로의 전체 치료 기간, 시작부터 끝까지. 치료 과정을 완료하면 질병이 재발하는 것을 방지합니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Hi, I'm here to pick up a prescription.

This is a polite way to start a conversation at a pharmacy. Use it when you have a doctor's order for medicine. It's simple and direct for everyday situations.

이것은 약국에서 대화를 시작하는 예의 바른 방법입니다. 의사의 약 처방이 있을 때 사용하세요. 일상적인 상황에 간단하고 직접적입니다.

Could you tell me a bit about the dosage instructions for this medicine?

A polite request using 'could you' for asking information. Useful for getting details on how to take medicine. The phrase 'a bit about' makes it sound casual and friendly.

'could you'를 사용한 예의 바른 정보 요청. 약 복용 방법에 대한 세부 사항을 얻는 데 유용함. 'a bit about' 구문이 캐주얼하고 친근하게 들리게 함.

This medication is to be taken twice a day, one tablet each time, with food.

This explains instructions clearly using passive voice 'is to be taken' for formal advice. Learn it to understand or give dosage rules; 'with food' means during meals to avoid stomach issues.

이는 형식적인 조언을 위해 수동태 'is to be taken'을 사용하여 지침을 명확하게 설명합니다. 이를 배우면 용량 규칙을 이해하거나 전달할 수 있습니다; 'with food'는 위 문제를 피하기 위해 식사 중을 의미합니다.

Are there any common side effects I should be aware of?

A question to ask about risks, using 'be aware of' meaning 'know about.' It's practical for health visits to stay informed and safe.

위험에 대해 물어볼 질문으로, 'be aware of'는 '알아두다'라는 의미입니다. 건강 방문에서 정보에 머무르고 안전하게 유지하기 위해 실용적입니다.

If these symptoms are severe or persist, please contact your doctor.

Uses conditional 'if' for advice on when to seek help. 'Persist' means continue; this sentence teaches warning patterns in medical talks.

도움을 구할 때에 대한 조언을 위해 조건부 'if'를 사용합니다. 'Persist'는 지속되다를 의미합니다; 이 문장은 의료 대화에서 경고 패턴을 가르칩니다.

It's important to complete the full course of medication even if you start feeling better.

Emphasizes importance with 'it's important to' followed by a verb. Useful for reminding about finishing treatment; grammar shows obligation.

'it's important to'로 시작하여 동사로 이어지며 중요성을 강조합니다. 치료 완료를 상기시키는 데 유용하며, 문법은 의무를 나타냅니다.

Avoid alcohol while taking this medicine.

An imperative command 'avoid' meaning 'stay away from.' Short and direct for warnings; use in health advice to prevent interactions.

명령형 명령 'avoid'는 '피하다'라는 의미입니다. 경고를 위한 짧고 직접적인 표현; 건강 조언에서 상호작용을 방지하기 위해 사용합니다.

You're welcome. Here's your medication. Feel better soon!

A friendly closing response. 'You're welcome' answers thanks; 'feel better soon' is a common well-wish. Practice for polite endings in service situations.

친근한 마무리 응답. '천만에요'는 감사에 대한 답;'빨리 나으세요'는 흔한 회복 기원. 서비스 상황에서의 예의 바른 마무리 연습.