상황으로 돌아가기

Due Diligence Kick-off Meeting

듀디리전스 킥오프 미팅

Representatives from both companies meet to initiate the due diligence process, where the acquirer's team requests and reviews financial, legal, operational, and HR documents of the target company.

양측 회사 대표자들이 만나서 실사 과정을 시작하며, 인수 팀은 대상 회사의 재무, 법률, 운영, HR 문서를 요청하고 검토합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Acquirer_Lead (Male)
Good morning, everyone. Thanks for joining this kickoff meeting. We're here to formally begin the due diligence process for the acquisition. Our team is eager to start reviewing the necessary documentation.
안녕하세요, 여러분. 이 킥오프 미팅에 참여해 주셔서 감사합니다. 우리는 인수에 대한 실사 프로세스를 공식적으로 시작하기 위해 여기 있습니다. 우리 팀은 필요한 문서 검토를 시작하기를 기대하고 있습니다.
2
Target_CEO (Female)
Good morning. We're happy to move forward. Our team has prepared a preliminary data room, and we're ready to provide access to the requested financial statements, legal contracts, operational reports, and HR records.
좋은 아침입니다. 우리는 앞으로 나아갈 수 있어서 기쁩니다. 우리 팀은 예비 데이터 룸을 준비했으며, 요청하신 재무제표, 법적 계약, 운영 보고서, HR 기록에 대한 액세스를 제공할 준비가 되었습니다.
5
Acquirer_Finance_Lead (Male)
From the finance side, we'll need detailed revenue recognition policies, asset valuation reports, and current liabilities. We'd appreciate access to your accounting software or at least detailed extracts, if possible.
재무 측면에서 상세한 수익 인식 정책, 자산 평가 보고서, 그리고 유동 부채가 필요합니다. 가능하다면 귀사의 회계 소프트웨어에 대한 접근 권한이나 적어도 상세한 추출 데이터를 제공해 주시면 감사하겠습니다.
6
Target_CFO (Female)
We can certainly facilitate that. Our finance team is on standby to assist with any data extraction or clarification needed. We'll set up a secure virtual data room with granular access controls for your team.
우리는 확실히 그것을 용이하게 할 수 있습니다. 우리의 재무 팀은 필요한 데이터 추출이나 명확화에 대한 지원을 위해 대기 중입니다. 우리는 귀하의 팀을 위해 세밀한 액세스 제어를 가진 보안 가상 데이터 룸을 설정하겠습니다.
7
Acquirer_HR_Rep (Male)
And on the HR front, we're looking for organizational charts, key executive compensation details, and any outstanding employee claims or pending labor disputes. Understanding your HR policies will be crucial.
그리고 HR 측면에서, 우리는 조직도, 주요 경영진 보상 세부 사항, 그리고 미결제 직원 청구나 대기 중인 노동 분쟁을 찾고 있습니다. 귀사의 HR 정책을 이해하는 것이 중요할 것입니다.
8
Target_HR_Manager (Female)
Absolutely. We have comprehensive documentation on all those points. We'll also provide anonymized employee data in line with privacy regulations. Is there a specific timeline you're aiming for to complete the initial review?
물론입니다. 그 모든 사항에 대한 포괄적인 문서가 있습니다. 또한 개인정보 보호 규정에 따라 익명화된 직원 데이터를 제공할 것입니다. 초기 검토를 완료하기 위해 목표로 하는 구체적인 일정이 있습니까?
9
Acquirer_Lead (Male)
Ideally, we'd like to get through the initial review within the next three weeks, which obviously depends on getting timely access to all information. We'll be in constant communication. Thank you all for your cooperation.
이상적으로는 다음 3주 이내에 초기 검토를 완료하고 싶습니다. 이는 명백히 모든 정보에 대한 시의적절한 접근을 얻는 데 달려 있습니다. 지속적인 소통을 유지하겠습니다. 여러분의 협력에 감사드립니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

due diligence

A thorough investigation or review of a company's financial, legal, and operational details before a business acquisition. It's like checking everything carefully to avoid risks.

사업 인수 전에 회사의 재무, 법률 및 운영 세부 사항에 대한 철저한 조사 또는 검토. 위험을 피하기 위해 모든 것을 신중하게 확인하는 것과 같습니다.

acquisition

The process of one company buying another. In business, it means taking over control of a target company.

한 회사가 다른 회사를 사는 과정. 비즈니스에서, 이는 목표 회사의 통제권을 인수하는 것을 의미합니다.

kickoff meeting

The first meeting to start a project or process. 'Kickoff' means beginning, like starting a game.

프로젝트나 프로세스를 시작하기 위한 첫 번째 회의. 'Kickoff'는 시작을 의미하며, 게임을 시작하는 것과 같습니다.

data room

A secure place, often virtual, where confidential documents are stored and shared during business deals. It's for safe access to important files.

비즈니스 거래 중에 기밀 문서가 저장되고 공유되는 안전한 장소, 종종 가상으로. 중요한 파일에 대한 안전한 액세스를 위한 것입니다.

litigation

Legal action or a lawsuit in court. In business, it refers to ongoing disputes that need resolution.

법적 조치 또는 법원에서의 소송. 비즈니스에서 이는 해결이 필요한 지속적인 분쟁을 의미합니다.

point of contact

The person you contact directly for information or help in a project. It's the main go-to person.

프로젝트에서 정보를 얻거나 도움을 받기 위해 직접 연락하는 사람. 주요 담당자입니다.

compliance

Following laws, rules, and standards. In business, it ensures everything is legal and proper.

법률, 규칙 및 표준을 따르는 것. 비즈니스에서 모든 것이 법적이고 적절한지 보장합니다.

revenue recognition

The accounting process of recording income when it's earned, not just received. It's important for accurate financial reports.

수익이 발생했을 때, 단순히 수령했을 때가 아니라 소득을 기록하는 회계 과정입니다. 정확한 재무 보고서를 위해 중요합니다.

liabilities

Debts or financial obligations a company owes. It shows what the company must pay in the future.

회사 부채 또는 재무적 의무. 회사가 미래에 지불해야 할 것을 보여줍니다.

timeline

A schedule or plan showing when tasks will happen. It's used to set deadlines in projects.

작업이 언제 발생할지를 보여주는 일정 또는 계획입니다. 프로젝트에서 마감일을 설정하는 데 사용됩니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

We're here to formally begin the due diligence process for the acquisition.

This sentence introduces the purpose of a meeting politely. 'Formally begin' means officially starting something important. Use it to start business meetings about processes like investigations.

이 문장은 회의의 목적을 정중하게 소개합니다. 'Formally begin'은 중요한 것을 공식적으로 시작하는 것을 의미합니다. 조사와 같은 프로세스에 관한 비즈니스 미팅을 시작하는 데 사용하세요.

Our team has prepared a preliminary data room, and we're ready to provide access to the requested documents.

This offers help and shows preparation. 'Preliminary' means initial or first stage. It's useful for responding positively in negotiations, showing cooperation.

이는 도움을 제공하고 준비를 보여줍니다. 'Preliminary'는 초기 또는 첫 번째 단계라는 의미입니다. 협상에서 긍정적으로 응답하는 데 유용하며, 협력을 보여줍니다.

Could we confirm who our direct point of contact will be for legal queries?

This is a polite way to ask for information. 'Could we confirm' is a soft request using 'could' for politeness. Use it when seeking clarification in professional settings.

이것은 정보를 요청하는 예의 바른 방법입니다. 'Could we confirm'은 'could'를 사용하여 예의 바르게 부드럽게 요청하는 것입니다. 전문적인 환경에서 명확화를 요청할 때 사용하세요.

That would be me. I'll be your primary contact for all legal and compliance-related inquiries.

This assigns a role clearly. 'That would be me' is a natural response to a question. It's useful for introducing yourself as the main person in business communications.

이것은 역할을 명확하게 지정합니다. '그게 저입니다'는 질문에 대한 자연스러운 응답입니다. 비즈니스 커뮤니케이션에서 자신을 주요 담당자로 소개하는 데 유용합니다.

We'd appreciate access to your accounting software or at least detailed extracts, if possible.

This makes a request politely. 'We'd appreciate' means we would be grateful, and 'if possible' softens the ask. Use it for requesting resources without being demanding.

이것은 정중한 요청을 만듭니다. 'We'd appreciate'는 우리가 감사할 것이라는 의미이고, 'if possible'은 요청을 부드럽게 합니다. 자원을 요구할 때 강요하지 않고 사용하세요.

We'll set up a secure virtual data room with granular access controls for your team.

This promises action and details security. 'Granular' means detailed or fine-level control. It's practical for assuring safety in sharing information during deals.

이는 행동을 약속하고 보안의 세부 사항을 설명합니다. 'Granular'은 상세하거나 세밀한 수준의 제어를 의미합니다. 거래 중 정보 공유의 안전을 보장하는 데 실용적입니다.

Ideally, we'd like to get through the initial review within the next three weeks.

This states a preferred timeline. 'Ideally' means in the best case, and 'get through' means complete. Use it to suggest deadlines while being flexible.

이것은 선호하는 타임라인을 명시합니다. 'Ideally'는 최선의 경우를 의미하고, 'get through'는 완료를 의미합니다. 유연하게 마감일을 제안하는 데 사용하세요.