상황으로 돌아가기

Initial Proposal Presentation

초기 제안 프레젠테이션

The presenting party introduces their product/service, key features, benefits, and an initial offer to the potential partner.

제안 측이 제품/서비스, 주요 특징, 이점, 그리고 잠재적 파트너에게 초기 제안을 소개합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Presenter (Male)
Good morning, everyone. Thanks for joining us today. We're excited to present our innovative supply chain optimization software, 'Synapse Solutions'.
안녕하세요, 여러분. 오늘 함께 해주셔서 감사합니다. 우리는 혁신적인 공급망 최적화 소프트웨어 'Synapse Solutions'를 소개하게 되어 기쁩니다.
2
Potential Partner (Female)
Good morning. We're keen to learn more. Our current systems are struggling with real-time inventory tracking, so we're looking for something robust.
좋은 아침입니다. 더 알고 싶습니다. 현재 시스템이 실시간 재고 추적에 어려움을 겪고 있어서, 튼튼한 솔루션을 찾고 있습니다.
3
Presenter (Male)
Absolutely. Synapse Solutions offers unparalleled real-time visibility across your entire supply chain, from raw materials to final delivery. Our key features include predictive analytics, automated order processing, and a user-friendly dashboard.
물론입니다. Synapse Solutions는 원자재부터 최종 배송까지 귀하의 전체 공급망에 걸친 비교할 수 없는 실시간 가시성을 제공합니다. 우리의 주요 기능에는 예측 분석, 자동 주문 처리, 사용자 친화적인 대시보드가 포함됩니다.
4
Potential Partner (Female)
Predictive analytics sounds promising. How does it specifically benefit inventory management for a company like ours with multiple warehouses?
예측 분석은 유망하게 들립니다. 구체적으로 우리처럼 여러 창고를 가진 회사의 재고 관리에 어떤 이점이 있나요?
5
Presenter (Male)
Excellent question. It analyzes historical data and market trends to forecast demand with high accuracy, suggesting optimal inventory levels for each warehouse, thereby reducing holding costs and stockouts. We project a 15-20% reduction in logistics costs within the first year.
훌륭한 질문입니다. 역사적 데이터와 시장 트렌드를 분석하여 높은 정확도로 수요를 예측하며, 각 창고에 최적의 재고 수준을 제안하여 보유 비용과 재고 부족을 줄입니다. 우리는 첫 해에 물류 비용을 15-20% 줄일 것으로 예상합니다.
6
Potential Partner (Female)
That's a significant benefit. And regarding the investment, what does an initial offer look like for a comprehensive rollout?
그건 상당한 이점입니다. 투자에 관해서, 포괄적인 롤아웃을 위한 초기 제안은 어떻게 생겼나요?
7
Presenter (Male)
For a company of your scale, our initial proposal for a full-scale implementation, including customization, integration, and a year of premium support, is $1.2 million. This is a one-time setup fee, with a negotiable annual maintenance cost afterwards.
귀사의 규모에 맞춰, 전면적인 구현에 대한 초기 제안으로 맞춤화, 통합, 1년 프리미엄 지원을 포함하여 120만 달러입니다. 이는 일회성 설정 비용이며, 이후 연간 유지보수 비용은 협상 가능합니다.
8
Potential Partner (Female)
Okay, $1.2 million. We'll need to discuss this internally and review the detailed breakdown you've provided. Can we schedule a follow-up call next week to delve into the technical specifications?
알겠습니다, 120만 달러. 이것을 내부적으로 논의하고 제공해주신 상세한 내역을 검토해야 합니다. 다음 주에 후속 통화를 예약하여 기술 사양에 대해 깊이 논의할 수 있나요?
9
Presenter (Male)
Certainly. We're very flexible. Our team is ready to answer any technical questions you may have. We'll send over the detailed proposal immediately. Thank you for your time.
물론입니다. 저희는 매우 유연합니다. 저희 팀은 귀하가 가질 수 있는 모든 기술적 질문에 답변할 준비가 되어 있습니다. 상세한 제안을 즉시 보내드리겠습니다. 시간 내주셔서 감사합니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

innovative

Means new and creative, often used to describe products or ideas that improve on existing ones. In business, say 'innovative solution' to highlight something advanced.

새롭고 창의적인 것을 의미하며, 종종 기존 것을 개선하는 제품이나 아이디어를 설명하는 데 사용됩니다. 비즈니스에서 '혁신적인 솔루션'이라고 말하여 첨단적인 것을 강조합니다.

supply chain

The process of moving goods from suppliers to customers, including production and delivery. Useful in business talks: 'We optimize the supply chain to save time and money.'

공급업체로부터 고객에게 상품을 이동시키는 과정으로, 생산과 배송을 포함합니다. 비즈니스 대화에서 유용합니다: '우리는 공급망을 최적화하여 시간과 돈을 절약합니다.'

real-time

Happening immediately, without delay. Common in tech: 'Real-time tracking lets you see updates as they occur.'

즉시 발생하며 지연 없이. 기술 분야에서 흔함: '실시간 추적은 업데이트가 발생하는 대로 볼 수 있게 합니다.'

robust

Strong and reliable, able to handle problems well. In negotiations: 'We need a robust system for our operations.'

강력하고 신뢰할 수 있으며, 문제를 잘 처리할 수 있는. 협상에서: '우리의 운영을 위한 견고한 시스템이 필요합니다.'

predictive analytics

Using data to predict future events, like sales. Key in business software: 'Predictive analytics helps forecast demand.'

데이터를 사용하여 미래 사건을 예측하는 것, 예를 들어 판매. 비즈니스 소프트웨어의 핵심: '예측 분석은 수요를 예측하는 데 도움이 됩니다.'

user-friendly

Easy to use, especially for non-experts. Say this about software: 'The interface is user-friendly for all team members.'

비전문가에게 특히 사용하기 쉽다. 소프트웨어에 대해 이렇게 말하라: '이 인터페이스는 모든 팀 구성원을 위한 사용자 친화적이다.'

forecast

To estimate future events based on data. In meetings: 'We forecast a 20% increase in sales.'

데이터에 기반하여 미래 사건을 추정하다. 회의에서: '우리는 매출 20% 증가를 예측한다.'

negotiable

Can be changed through discussion, like prices. Useful in deals: 'The terms are negotiable.'

논의를 통해 변경될 수 있음, 가격처럼. 거래에서 유용: '조건은 협상 가능하다.'

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

We're excited to present our innovative supply chain optimization software, 'Synapse Solutions'.

This introduces a product in a presentation. Use it to start business talks; 'excited to present' shows enthusiasm. Grammar: Present simple for facts about the software.

이것은 프레젠테이션에서 제품을 소개하는 것입니다. 비즈니스 대화를 시작하기 위해 사용하세요; 'excited to present'는 열정을 보여줍니다. 문법:소프트웨어에 대한 사실을 위한 현재 단순형.

We're keen to learn more.

Shows interest politely. Useful when responding to a pitch; 'keen to' means very interested. Say this in meetings to encourage more details.

예의 바르게 관심을 표현합니다. 제안에 응답할 때 유용합니다. 'keen to'는 매우 관심이 있다는 의미입니다. 회의에서 더 많은 세부 사항을 유도하기 위해 이 말을 하세요.

Absolutely. Synapse Solutions offers unparalleled real-time visibility across your entire supply chain.

Agrees and highlights benefits. 'Absolutely' is a strong yes; 'offers' describes what the product provides. Good for responding positively in negotiations.

동의하고 이점을 강조합니다. 'Absolutely'는 강한 '예'입니다; 'offers'는 제품이 제공하는 것을 설명합니다. 협상에서 긍정적으로 응답하는 데 좋습니다.

Excellent question.

Acknowledges a good query politely. Use this to build rapport before answering; it makes the listener feel valued in discussions.

좋은 질의를 정중하게 인정합니다. 답변 전에 이를 사용하여 관계를 구축하세요; 이는 청취자가 토론에서 소중하게 느껴지게 합니다.

It analyzes historical data and market trends to forecast demand with high accuracy.

Explains a feature's function. 'To forecast' shows purpose (infinitive clause). Useful for describing how tech works in proposals.

기능을 설명합니다. 'To forecast'는 목적을 나타냅니다 (부정사 절). 제안서에서 기술 작동 방식을 설명하는 데 유용합니다.

We project a 15-20% reduction in logistics costs within the first year.

Gives a benefit with numbers. 'Project' means estimate future results; percentages add credibility. Use in sales to show value.

숫자로 이점을 제공합니다. 'Project'는 미래 결과를 추정한다는 의미; 퍼센티지는 신뢰성을 더합니다. 판매에서 가치를 보여주기 위해 사용하세요.

For a company of your scale, our initial proposal is $1.2 million.

Presents a price tailored to the client. 'Of your scale' personalizes it; good for initial offers in business deals.

클라이언트에 맞춤형 가격을 제시합니다. '귀사의 규모'가 이를 개인화합니다; 비즈니스 거래의 초기 제안에 좋습니다.

Can we schedule a follow-up call next week to delve into the technical specifications?

Requests next steps. 'Schedule a follow-up' is common for continuing talks; 'delve into' means explore deeply. Use to keep negotiations moving.

다음 단계를 요청합니다. '후속 스케줄'은 대화를 계속하는 데 흔히 사용되며, '깊이 파고들다'는 깊이 탐구하는 것을 의미합니다. 협상을 진행시키기 위해 사용하세요.