상황으로 돌아가기

Reporting Maintenance Issues

유지 보수 문제 보고

After moving in, the tenant discovers a maintenance issue (e.g., a leaking faucet, broken AC) and contacts the landlord or property management to report it and request a repair.

입주 후, 세입자가 유지보수 문제(예: 물이 새는 수도꼭지, 고장 난 에어컨)를 발견하고 집주인이나 재산 관리자에게 연락하여 이를 보고하고 수리를 요청한다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
tenant (Female)
Hi Mr. Harrison, I hope you're having a good day. I'm calling about a maintenance issue at the apartment on Elm Street.
안녕하세요, 해리슨 씨. 좋은 하루 보내고 계신가요? 엘름 스트리트 아파트의 유지보수 문제로 전화드렸습니다.
2
landlord (Male)
Hello, Emma. Yes, I'm doing well, thank you. What seems to be the problem?
안녕하세요, 엠마. 네, 잘 지내고 있어요, 감사합니다. 무슨 문제가 있으신가요?
3
tenant (Female)
Well, the faucet in the kitchen sink has started leaking pretty consistently overnight, and the AC unit in the living room isn't blowing cold air at all. It just seems to be circulating warm air.
음, 주방 싱크대의 수도꼭지가 밤사이 꾸준히 새기 시작했어요, 그리고 거실의 에어컨은 차가운 공기를 전혀 불지 않아요. 그냥 따뜻한 공기를 순환시키는 것 같아요.
4
landlord (Male)
Oh, I see. That sounds like a hassle. Did the AC just stop working, or has it been acting up for a while?
아, 알겠어요. 그거 번거로워 보이네요. 에어컨이 갑자기 고장 난 건가요, 아니면 꽤 오래전부터 문제가 있었나요?
5
tenant (Female)
The AC was fine yesterday, but this morning it just wasn't cooling. And the leak from the faucet seems to have gotten worse since last night.
에어컨은 어제는 괜찮았는데, 오늘 아침에는 시원하게 식히지 않네요. 그리고 수도꼭지에서 새는 물이 어젯밤부터 더 심해진 것 같아요.
6
landlord (Male)
Alright, I'll send our maintenance technician, Mark, over to take a look. How does tomorrow afternoon, say between 1 PM and 3 PM, sound for you?
알겠습니다. 우리 유지보수 기술자 마크를 보내서 확인해 보겠습니다. 내일 오후 1시에서 3시 사이 어떠세요?
7
tenant (Female)
That works perfectly. I'll be home then. Should I expect him to call before he arrives?
그게 완벽해요. 그때 집에 있을게요. 그가 도착하기 전에 전화할 거라고 기대해도 될까요?
8
landlord (Male)
Yes, he'll give you a call about 30 minutes before he heads over. He's usually pretty good about fixing things on the first visit. Thanks for letting me know.
네, 그는 출발하기 약 30분 전에 전화할 거예요. 그는 보통 첫 방문 때 바로 고치는 데 꽤 능숙해요. 알려주셔서 감사합니다.
9
tenant (Female)
Great, thanks so much, Mr. Harrison. I appreciate your quick response.
좋습니다, 정말 감사합니다, 해리슨 씨. 신속한 응답에 감사드립니다.
10
landlord (Male)
You're welcome, Emma. We'll get this sorted out for you. Have a good rest of your day.
천만에요, 에마. 우리가 당신을 위해 이걸 해결할게요. 좋은 하루 되세요.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

maintenance

The work of keeping buildings or equipment in good condition by fixing problems, like repairing a leak.

건물이나 장비를 문제를 고쳐서 좋은 상태로 유지하는 작업, 예를 들어 누수를 수리하는 것처럼.

faucet

A device in a sink that controls the flow of water; it's like a tap in British English.

싱크대에서 물의 흐름을 제어하는 장치; 영국 영어로는 수도꼭지(tap)와 같다.

leaking

When water or liquid slowly comes out from a crack or hole, often needing repair.

물이 또는 액체가 균열이나 구멍에서 천천히 흘러나올 때, 종종 수리가 필요합니다.

AC unit

Short for air conditioner unit, a machine that cools the air in a room.

에어컨 유닛의 약자로, 방 안의 공기를 식히는 기계.

hassle

An annoying or inconvenient situation that causes trouble, like a broken appliance.

문제를 일으키는 짜증나거나 불편한 상황으로, 고장 난 가전제품 같은 것.

acting up

When a machine or device starts not working properly or behaving strangely.

기계나 장치가 제대로 작동하지 않기 시작하거나 이상하게 행동할 때.

technician

A skilled person who repairs equipment or systems, like a repair worker.

장비나 시스템을 수리하는 숙련된 사람, 예를 들어 수리 작업자처럼.

sorted out

To fix or resolve a problem completely, often used in casual conversations.

문제를 완전히 고치거나 해결하는 것, 종종 캐주얼한 대화에서 사용됩니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

I'm calling about a maintenance issue at the apartment on Elm Street.

This is a polite way to start a phone call reporting a problem; use it to clearly state the purpose. 'Maintenance issue' is a common phrase for repair needs.

이것은 문제를 보고하는 전화의 예의 바른 시작 방법입니다; 이를 사용하여 목적을 명확히 밝히세요. 'Maintenance issue'는 수리 필요성을 나타내는 일반적인 표현입니다.

What seems to be the problem?

A helpful question to ask for details about an issue; 'seems to be' softens the question, making it polite and indirect.

문제에 대한 세부 사항을 묻기 위한 유용한 질문;'seems to be'는 질문을 부드럽게 하여 예의 바르고 간접적으로 만듭니다.

The faucet in the kitchen sink has started leaking pretty consistently overnight.

Describes a specific problem with details like time and frequency; useful for explaining issues clearly. 'Pretty consistently' means regularly or often.

시간과 빈도 같은 세부 사항을 포함한 특정 문제를 설명합니다. 문제를 명확하게 설명하는 데 유용합니다. 'Pretty consistently'는 정기적으로 또는 자주를 의미합니다.

That sounds like a hassle.

Shows empathy for the person's trouble; 'sounds like' expresses an opinion based on description. Use this to build rapport in conversations.

상대의 문제에 대한 공감을 보여줍니다; 'sounds like'는 설명에 기반한 의견을 표현합니다. 대화에서 신뢰를 쌓는 데 사용하세요.

I'll send our maintenance technician over to take a look.

Offers a solution by promising action; 'take a look' is informal for 'examine.' This sentence reassures the other person.

행동을 약속함으로써 해결책을 제안합니다; 'take a look'은 'examine'의 비공식적인 표현입니다. 이 문장은 상대를 안심시킵니다.

How does tomorrow afternoon, say between 1 PM and 3 PM, sound for you?

Suggests a time slot politely; 'say' means 'for example,' and 'sound for you' asks for agreement. Useful for scheduling appointments.

정중하게 시간대를 제안함; 'say'는 '예를 들어'를 의미하고, 'sound for you'는 동의를 구함. 약속 스케줄링에 유용함.

Thanks for letting me know.

Expresses appreciation for sharing information; common in customer service. Use it to end positively.

정보 공유에 대한 감사를 표현합니다; 고객 서비스에서 흔합니다. 긍정적으로 마무리하기 위해 사용하세요.

We'll get this sorted out for you.

Promises to fix the problem; 'get something sorted out' is a phrasal verb meaning to resolve. It gives assurance in service situations.

문제를 고치겠다는 약속;'get something sorted out'은 해결하다라는 의미의 구동사입니다. 서비스 상황에서 안심을 줍니다.