Rescheduling a Date
One person needs to change the time or day of a pre-arranged date due to an unforeseen conflict, explaining the reason and proposing alternative times.
한 사람이 예기치 않은 충돌로 인해 미리 정한 데이트의 시간이나 날짜를 변경해야 하며, 이유를 설명하고 대안 시간을 제안한다.
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
reschedule
To change the time or date of a planned event, like a meeting or date. Use it when you need to move something to another time.
회의나 데이트 같은 계획된 이벤트의 시간이나 날짜를 변경하는 것. 무언가를 다른 시간으로 이동해야 할 때 사용합니다.
unforeseen
Something that happens unexpectedly and you couldn't predict it. Common in situations like sudden work problems.
예상치 못하게 일어나는 일, 당신이 예측할 수 없었던 것. 갑작스러운 직장 문제 같은 상황에서 흔함.
step in
To take someone's place or help out temporarily, often at work. For example, covering for a colleague.
누군가의 자리를 대신하거나 일시적으로 도와주다, 종종 직장에서. 예를 들어, 동료를 대신하다.
no worries
A casual way to say 'it's okay' or 'don't worry.' Use it to reassure someone when something goes wrong.
'괜찮아' 또는 '걱정 마'라고 말하는 캐주얼한 방법. 무언가 잘못될 때 누군가를 안심시키기 위해 사용하세요.
make it up to you
To do something nice to apologize or compensate for disappointing someone. Useful in relationships or friendships.
누군가를 실망시킨 것에 대해 사과하거나 보상하기 위해 좋은 일을 하는 것. 관계나 우정에서 유용함.
calendar
A schedule or planner showing your available times. People check it to see if they're free for plans.
사용 가능한 시간을 보여주는 일정 또는 플래너. 사람들은 계획을 세우기 위해 이걸 확인해 여유가 있는지 봅니다.
casual
Relaxed and informal, not formal. Use it for low-key activities like coffee instead of a fancy dinner.
편안하고 비공식적이며, 형식적이지 않습니다. 커피처럼 저조한 활동에 사용하세요. 멋진 저녁 식사 대신.
reservation
A booking for a table at a restaurant or a seat. Always make one in advance for popular places.
레스토랑의 테이블이나 좌석 예약. 인기 있는 곳은 항상 미리 예약하세요.
don't sweat it
An informal phrase meaning 'don't worry about it.' It's a friendly way to tell someone to relax.
‘그건 신경 쓰지 마’라는 의미의 비공식적인 표현입니다. 누군가에게 친근하게 이완하라고 말하는 방법입니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
I'm so sorry, but something unexpected came up and I might need to reschedule our dinner tonight.
This is a polite way to apologize and explain a sudden change. Use it when canceling plans due to an emergency. The phrase 'came up' means 'happened suddenly,' and 'might need to' softens the request.
이것은 갑작스러운 변화를 사과하고 설명하는 예의 바른 방법입니다. 응급 상황으로 계획을 취소할 때 사용하세요. 'came up'은 '갑자기 일어났다'를 의미하고, 'might need to'는 요청을 부드럽게 합니다.
Oh, no worries at all, Liam. I totally get it. Work happens!
A supportive response to someone's apology. 'No worries' means it's fine, 'totally get it' shows understanding, and 'work happens' acknowledges common issues. Great for showing empathy in conversations.
누군가의 사과에 대한 지지적인 응답. 'No worries'는 괜찮다는 뜻이고, 'totally get it'는 이해를 보여주며, 'work happens'는 흔한 문제들을 인정하는 거야. 대화에서 공감을 표현하기에 좋음.
I'd love to make it up to you. Would you be free sometime this weekend instead?
Offers to compensate and suggests alternatives. 'Make it up to you' expresses regret, and 'would you be free' politely asks about availability. Useful for rescheduling dates or meetings.
보상을 제안하고 대안을 제시합니다. 'Make it up to you'는 후회를 표현하며, 'would you be free'는 예의 바르게 가용성을 묻는 것입니다. 데이트나 미팅 재조정에 유용합니다.
Hmm, let me check my calendar.
A natural pause to think and verify schedule. 'Hmm' shows hesitation, and 'check my calendar' means looking at plans. Say this when confirming if you can meet someone.
생각하고 일정을 확인하기 위한 자연스러운 멈춤입니다. 'Hmm'은 망설임을 나타내고, 'check my calendar'는 계획을 보는 것을 의미합니다. 누군가와 만날 수 있는지 확인할 때 사용하세요.
How about we try that new Italian place near the park on Sunday around 2 PM for a late lunch?
Suggests a specific plan with details. 'How about' introduces an idea politely, and 'around 2 PM' gives flexibility. Ideal for proposing activities in casual planning.
구체적인 계획을 세부 사항과 함께 제안합니다. 'How about'은 아이디어를 정중하게 소개하고, 'around 2 PM'은 유연성을 줍니다. 캐주얼한 계획에서 활동을 제안하는 데 이상적입니다.
The Italian place sounds perfect for Sunday! I've been wanting to try that. 2 PM works really well for me.
Agrees enthusiastically and confirms time. 'Sounds perfect' shows approval, and 'works well for me' means it fits the schedule. Use to accept invitations positively.
열정적으로 동의하고 시간을 확인합니다. '완벽해'는 승인을 나타내고, '나한테 잘 맞아'는 일정에 맞는다는 의미입니다. 초대를 긍정적으로 수락할 때 사용하세요.
Don't sweat it, Liam! These things happen. I'm looking forward to Sunday.
Reassures and looks ahead positively. 'Don't sweat it' is slang for 'don't worry,' and 'these things happen' normalizes the issue. End conversations on a hopeful note with this.
안심시키고 긍정적으로 앞으로 나아감. 'Don't sweat it'은 '걱정 마'의 속어이고, 'these things happen'은 문제를 정상화함. 이걸로 희망적인 노트로 대화를 끝냄.