상황으로 돌아가기

Making Special Requests or Dietary Needs

특별 요청 또는 식이 요구사항

A customer informs the waiter about allergies, dietary restrictions, or asks for modifications to a dish (e.g., 'no onions', 'sauce on the side').

고객이 웨이터에게 알레르기, 식이 제한에 대해 알리거나 요리의 수정을 요청한다(예: '양파 없음', '소스는 따로').

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Customer (Female)
Excuse me, could you tell me if the cashew chicken has peanuts in it? My son has a severe peanut allergy.
실례합니다, 캐슈 치킨에 땅콩이 들어가 있나요? 제 아들이 땅콩에 심한 알레르기가 있습니다.
2
Waiter (Male)
Let me check for you right away. Our cashew chicken typically doesn't, but I'll confirm with the kitchen just to be absolutely sure.
바로 확인해 드리겠습니다. 우리 캐슈 치킨은 보통 들어가지 않지만, 주방에 확인해서 확실히 알아보겠습니다.
3
Customer (Female)
Thank you, I really appreciate that. And for my order, could I please have the grilled salmon, but with the sauce on the side and no butter?
감사합니다, 정말 감사해요. 제 주문은 구운 연어로 해주세요. 소스는 따로 주시고 버터는 넣지 말아 주세요.
4
Waiter (Male)
Of course, salmon with sauce on the side and no butter. Understood. And regarding the cashew chicken, I've confirmed with the chef – it's free of peanuts. We do use other nuts like cashews themselves, of course, but no peanuts.
물론이요, 연어에 소스는 따로, 버터 없이. 알겠습니다. 그리고 캐슈 치킨에 대해서는, 셰프에게 확인했습니다—피넛이 없습니다. 물론 캐슈 같은 다른 견과류는 사용하지만, 피넛은 없습니다.
5
Customer (Female)
That's wonderful news! So it's safe for him then. Thank you so much for checking.
정말 좋은 소식이네요! 그럼 그분은 안전하겠네요. 확인해 주셔서 정말 감사합니다.
6
Waiter (Male)
You're very welcome. Is there anything else I can assist you with regarding your order or any other dietary needs?
천만에요. 주문이나 다른 식이 요구사항에 대해 더 도와드릴 일이 있으신가요?
7
Customer (Female)
No, I think that covers everything. We're ready to order now.
아니요, 다 다룬 것 같아요. 이제 주문할 준비가 됐습니다.
8
Waiter (Male)
Excellent. I'll get these orders in for you right away. Thank you.
네, 좋습니다. 바로 이 주문을 처리해 드리겠습니다. 감사합니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

allergy

A health condition where your body reacts badly to certain foods or things, like peanuts, which can be dangerous.

특정 음식이나 물질, 예를 들어 땅콩에 몸이 나쁘게 반응하는 건강 상태로, 위험할 수 있습니다.

severe

Very serious or strong, often used to describe a bad allergy or problem that needs careful attention.

매우 심각하거나 강한, 종종 세심한 주의가 필요한 나쁜 알레르기나 문제를 설명하는 데 사용됩니다.

confirm

To check and make sure something is true or correct, like asking the kitchen about ingredients.

무언가가 참인지 올바른지 확인하고 확실히 하는 것, 예를 들어 주방에 재료에 대해 묻는 것처럼.

typically

Usually or in most cases, used to describe what happens normally but not always.

보통 또는 대부분의 경우에, 정상적으로 일어나지만 항상은 아닌 것을 설명하는 데 사용됩니다.

appreciate

To feel grateful or thankful for someone's help or kindness, a polite way to show thanks.

누군가의 도움과 친절에 감사하거나 고마워하는 느낌을 가지며, 감사함을 표현하는 예의 바른 방법.

sauce on the side

A request to serve the sauce separately from the main dish, so you can add it yourself.

메인 요리와 소스를 따로 제공해 달라는 요청으로, 직접 추가할 수 있습니다.

free of

Without or containing none of something, like 'free of peanuts' meaning no peanuts are in the dish.

무언가 없이 또는 무언가를 전혀 포함하지 않는, 예를 들어 'free of peanuts'는 요리에 땅콩이 없다는 의미.

dietary needs

Special requirements for food due to health, allergies, or preferences, like avoiding certain ingredients.

건강, 알레르기, 또는 선호도 때문에 음식에 대한 특별 요구사항, 예를 들어 특정 성분 피하기.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Excuse me, could you tell me if the cashew chicken has peanuts in it? My son has a severe peanut allergy.

This is a polite way to ask about food ingredients due to an allergy. Use it in restaurants to check safety; 'could you tell me if' is a formal question structure for requests.

이는 알레르기 때문에 음식 재료를 정중하게 묻는 방법입니다. 레스토랑에서 안전을 확인하기 위해 사용하세요. 'could you tell me if'는 요청을 위한 형식적인 질문 구조입니다.

Let me check for you right away.

A helpful response from service staff meaning they'll verify information immediately. Useful for waiters; 'right away' means quickly, showing good customer service.

서비스 직원의 도움이 되는 응답으로, 정보를 즉시 확인하겠다는 의미입니다. 웨이터에게 유용합니다; 'right away'는 빠르게를 의미하며, 좋은 고객 서비스를 보여줍니다.

Could I please have the grilled salmon, but with the sauce on the side and no butter?

This sentence makes a special order request politely. 'Could I please' is a very courteous way to ask; use it to modify dishes for dietary needs, explaining changes clearly.

이 문장은 특별 주문을 정중하게 요청하는 것입니다. 'Could I please'는 매우 예의 바른 요청 방법입니다. 식이 제한으로 인해 요리를 수정할 때 사용하며, 변경 사항을 명확히 설명하세요.

I've confirmed with the chef – it's free of peanuts.

This reassures the customer after checking. 'I've confirmed' uses present perfect for recent actions; useful to build trust when reporting verified information.

이것은 확인 후 고객을 안심시킵니다. 'I've confirmed'는 최근 행동을 나타내는 현재완료형을 사용합니다; 검증된 정보를 보고할 때 신뢰를 구축하는 데 유용합니다.

Is there anything else I can assist you with regarding your order or any other dietary needs?

A professional way for staff to offer more help. 'Is there anything else' invites further questions; use it to show attentiveness in service situations.

직원이 더 많은 도움을 제안하는 전문적인 방법. '다른 게 있나요'는 추가 질문을 유도합니다; 서비스 상황에서 세심함을 보여주기 위해 사용하세요.

No, I think that covers everything. We're ready to order now.

This confirms all requests are complete and signals to proceed. 'That covers everything' means all issues are addressed; use it when finished discussing modifications.

이것은 모든 요청이 완료되었음을 확인하고 진행을 신호합니다. '그게 다예요'는 모든 문제가 해결되었음을 의미합니다. 수정 논의를 마쳤을 때 사용하세요.