状況一覧に戻る

Coordinating Group Schedules

グループスケジュールの調整

A small group of people (e.g., colleagues on a project, friends planning an outing) are trying to find a mutually convenient time for a meeting or activity, discussing everyone's availability and preferences.

少人数のグループ(例:プロジェクトの同僚、出かける計画の友人)が、会議や活動のための全員に都合の良い時間を見つけようとしており、全員の空き時間と好みを議論しています。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hi everyone, I was hoping we could pick a time for our project meeting this week. What does everyone's availability look like?
皆さん、こんにちは。今週のプロジェクトミーティングの時間を決められたらいいなと思っています。皆さんのスケジュールはどうですか?
2
John (Male)
Hey Sarah. I'm pretty flexible on Tuesday and Thursday afternoons. Wednesday is completely booked for me.
やあ、サラ。火曜日と木曜日の午後はかなり柔軟だよ。水曜日は完全に予定がいっぱいなんだ。
3
Emily (Female)
I'm good for Tuesday morning or late Thursday. Wednesday works for me too, but only after 3 PM.
火曜日の朝か木曜日の遅い時間なら大丈夫です。水曜日もいいですが、午後3時以降のみです。
4
Michael (Male)
My calendar is open all day Tuesday. Thursday is a bit tricky, I have appointments from 10 AM to 2 PM.
火曜日は一日中空いています。木曜日は少し難しいです、午前10時から午後2時まで予定が入っています。
5
Sarah (Female)
Okay, so it sounds like Tuesday afternoon might be our best bet, then. John, Emily, Michael, how does Tuesday at 2 PM sound to everyone?
OK、では火曜日の午後が一番良さそうだね。ジョン、エミリー、マイケル、火曜日の午後2時、どうかな?
6
John (Male)
Tuesday 2 PM works perfectly for me.
火曜日の午後2時が私にぴったりです。
7
Emily (Female)
Yes, Tuesday 2 PM is ideal for me too.
はい、火曜日の午後2時も私にとっても理想的です。
8
Michael (Male)
Great! Tuesday 2 PM works on my end as well.
よかった!火曜日の午後2時なら私の方でも大丈夫です。
9
Sarah (Female)
Fantastic! Thanks, everyone. I'll send out a calendar invite for Tuesday at 2 PM. Looking forward to it!
素晴らしい!皆さん、ありがとうございます。火曜日の午後2時のカレンダー招待を送信します。楽しみにしています!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

availability

This means the times when someone is free to meet or do something. Use it when asking about schedules, like 'What's your availability this week?'

これは、誰かが会うことや何かをすることに自由な時間であることを意味します。スケジュールを尋ねる際に使用します、例えば「今週のあなたの空き時間は?」

flexible

It describes someone who can easily change their plans or times. Say 'I'm flexible in the afternoon' to show you can adjust your schedule.

計画や時間を簡単に変更できる人を描写します。「午後に柔軟です」と言うことで、スケジュールを調整できることを示します。

booked

This means completely full with no free time, like a busy day. Use it as 'My day is booked' to explain you can't meet then.

これは完全にスケジュールが埋まって空きがないことを意味します、忙しい日のように。「私の日は予約済み」として使って、その時に会えないと説明します。

tricky

It means something is difficult or not straightforward, often for schedules. For example, 'Thursday is tricky for me' means it's hard to find time.

何か難しいかストレートではないことを意味し、しばしばスケジュールに関連します。例えば、『木曜日は私にとってトリッキーだ』とは、時間を取るのが難しいという意味です。

best bet

An informal way to say the most reliable or good choice. Use it like 'Tuesday is our best bet' when suggesting the top option from options.

最も信頼できるまたは良い選択を非公式に言う方法。オプションからトップのオプションを提案する際に「火曜日は私たちのbest betです」のように使います。

works for me

A casual phrase meaning a time or plan is okay and convenient for you. It's common in group planning, like 'That time works for me.'

時間や計画があなたにとって大丈夫で便利であるという意味のカジュアルな表現。グループの計画でよく使われ、例えば「その時間は私には大丈夫です。」

ideal

It means perfect or the best possible. Say '2 PM is ideal' to show strong agreement with a suggested time.

完璧または可能な限り最高のものを意味します。提案された時間に強く同意を示すために、「午後2時が理想的です」と言いましょう。

calendar invite

An email or digital invitation that adds a meeting to people's calendars with details like time and place. Useful in work or group settings.

時間や場所などの詳細を含み、人々のカレンダーに会議を追加するメールまたはデジタル招待状。仕事やグループ設定で便利です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

What does everyone's availability look like?

This is a polite way to ask about free times in a group. It's useful for starting schedule discussions; the structure uses 'look like' to describe a situation visually or generally.

これはグループ内の空いている時間を尋ねる丁寧な方法です。スケジュールの議論を始めるのに便利です;'look like'の構造は状況を視覚的または一般的に記述するために使われます。

I'm pretty flexible on Tuesday and Thursday afternoons.

Here, 'pretty flexible' means quite adjustable. This sentence pattern is great for sharing your schedule options; use it to suggest days when you can change plans easily.

ここで「pretty flexible」はかなり調整可能という意味です。この文パターンはスケジュールオプションを共有するのに最適です;計画を簡単に変更できる日を提案するために使います。

Wednesday is completely booked for me.

This expresses no free time on a day. The adverb 'completely' emphasizes fullness; it's practical for politely declining a day in coordination talks.

これはその日に空き時間がないことを表現します。副詞「completely」は満員さを強調します;これは調整の話し合いでその日を礼貌的に断るのに実用的です。

Tuesday afternoon might be our best bet, then.

This suggests the top choice based on discussion. 'Might be' shows possibility, and 'best bet' is idiomatic for the safest option; use after reviewing availabilities.

これは議論に基づくトップの選択を示唆しています。「Might be」は可能性を示し、「best bet」は最安全のオプションを意味する慣用表現です;利用可能性を確認した後に使用してください。

How does Tuesday at 2 PM sound to everyone?

A question to check group agreement on a specific time. 'Sound to' means 'seem like'; it's useful for confirming plans and includes 'everyone' for politeness in groups.

特定の時間についてのグループの同意を確認するための質問。「Sound to」は「seem like」の意味で、計画の確認に便利で、グループでの礼儀正しさのために「everyone」を含んでいます。

Tuesday 2 PM works perfectly for me.

This agrees strongly with a proposed time. 'Works for me' is a common idiom for suitability, and 'perfectly' adds emphasis; repeat this pattern to show approval.

これは提案された時間に強く同意します。「Works for me」は適合性を示す一般的なイディオムで、「perfectly」は強調を加えます。このパターンを繰り返して承認を示します。

I'll send out a calendar invite for Tuesday at 2 PM.

This promises to share meeting details digitally. It's a closing sentence in planning; the future 'I'll' shows action, useful for confirming next steps in emails or chats.

これは会議の詳細をデジタルで共有することを約束します。計画の締めくくり文です;将来の 'I'll' は行動を示し、メールやチャットで次のステップを確認するのに便利です。