状況一覧に戻る

Automated Reporting System Feedback

自動化報告システムのフィードバック

A meeting to gather feedback on a newly implemented or existing automated reporting system. Users discuss the usability, accuracy, and timeliness of reports, and propose enhancements for future iterations.

新しく実装されたまたは既存の自動化レポートシステムに関するフィードバックを集めるための会議。ユーザーはレポートの使用性、正確性、タイムリーさを議論し、将来のイテレーションのための改善を提案します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Thanks for joining this feedback session on the new automated reporting system. We're looking to gather your thoughts on its usability, accuracy, and timeliness. John, perhaps you can kick us off?
新自動化レポートシステムに関するフィードバックセッションにご参加いただき、ありがとうございます。このシステムの使いやすさ、正確性、適時性について皆様のご意見を伺いたいと思います。ジョンさん、最初に始めていただけますか?
2
John (Male)
Sure, Sarah. Overall, it's a huge improvement. The reports are much more consistent now. However, I've noticed a slight delay in the daily sales report updates, sometimes up to an hour. It would be great if that could be real-time or closer to it.
もちろんです、Sarahさん。全体として、これは大きな改善です。レポートは今、はるかに一貫性があります。しかし、日次売上レポートの更新にわずかな遅れがあることに気づきました、時には1時間近く。それがリアルタイムまたはそれに近い形になれば素晴らしいです。
3
Emily (Female)
I second that, John. For my team, the weekly performance dashboard is fantastic, but it's not always intuitive to customize. We often need to pull very specific data sets, and it requires a bit of digging to find the right filters.
ジョン、それに同意します。私たちのチームにとって、週次パフォーマンスダッシュボードは素晴らしいですが、カスタマイズが常に直感的とは限りません。私たちはしばしば非常に特定のデータセットを抽出する必要があり、適切なフィルターを見つけるのに少し探す必要があります。
4
Sarah (Female)
That's valuable feedback, Emily. So, quicker updates for John's sales report, and improvements to the customization filters for Emily's team. Noted. What about data accuracy? Has anyone encountered any discrepancies?
それは貴重なフィードバックですね、エミリー。では、ジョンさんの販売レポートの更新をより迅速に、エミリーのチームのカスタマイズフィルターの改善を。了解しました。データ精度についてはどうでしょうか?誰か不一致に遭遇した人はいますか?
5
Michael (Male)
From my side, the accuracy has been spot-on. No issues there. But, regarding usability, perhaps integrating a 'favorites' or 'most used reports' section would be beneficial. It would save a lot of time navigating.
私の側から言えば、正確性は完璧です。そこに問題はありません。ただ、使いやすさに関しては、「お気に入り」や「最もよく使われるレポート」のセクションを統合すると有益かもしれません。それでナビゲーションに要する時間を大幅に節約できます。
6
John (Male)
Oh, that's a brilliant idea, Michael! I'd definitely use that. And one more thing, is there a plan to allow for direct report sharing within the system, rather than downloading and emailing?
ああ、それは素晴らしいアイデアだね、マイケル! 間違いなくそれを使うよ。もう一つ、システム内でレポートを直接共有できるようにする計画はある? ダウンロードしてメールで送るのではなく。
7
Sarah (Female)
Sharing functionality is definitely on our roadmap for the next phase. We're also exploring ways to improve the dashboard customization. Your points about the daily sales report delay and report favorites are well taken. We'll look into all of these for the next iteration.
共有機能は、確かに次のフェーズのロードマップに含まれています。私たちはまた、ダッシュボードのカスタマイズを改善する方法を検討しています。日次売上レポートの遅延とレポートのお気に入りに関するご指摘は、よく理解しました。これらすべてを次のイテレーションで検討します。
8
Emily (Female)
Sounds great, Sarah. Thanks for taking our feedback into account. It makes a big difference.
いいですね、サラ。フィードバックを考慮してくれてありがとう。それが大きな違いを生みます。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

usability

How easy and user-friendly something is to use, like a software or system. In business meetings, say 'The app's usability is great' to discuss ease of use.

ソフトウェアやシステムなどの何かがどれほど簡単に使いやすく、ユーザーにとって親しみやすいか。ビジネスミーティングでは、使用のしやすさを議論するために「このアプリのユーザビリティは素晴らしい」と言いなさい。

accuracy

The quality of being correct and without errors. Useful in data discussions, e.g., 'Check the accuracy of the report' to ensure information is right.

正しく誤りがない状態の質。データ議論で有用、例: 「レポートの正確性を確認せよ」により情報が正しいことを確保する。

timeliness

How up-to-date or on time something is. In professional settings, use it like 'We need better timeliness in updates' for timely information.

何かがどれほど最新または期日通りかを示すもの。プロフェッショナルな場面では、「更新に適時性を高める必要があります」のように使い、タイムリーな情報のために。

consistent

Something that stays the same and reliable over time. Say 'The results are consistent' in reports to show reliability.

時間とともに同じで信頼できるもの。信頼性を示すためにレポートで「結果は一貫している」と言います。

intuitive

Easy to understand or use without much explanation, like natural. In tech talks, 'The interface is intuitive' means it's user-friendly.

多くの説明なしに理解したり使えたりする、簡単で自然のようなもの。テックトークでは、「インターフェースは直感的だ」というのは、ユーザーフレンドリーだという意味です。

discrepancies

Differences or inconsistencies between expected and actual data. Use in analysis: 'We found discrepancies in the numbers' to point out errors.

期待されるデータと実際のデータ間の違いや不一致。分析での使用:'数字に不一致が見つかりました' でエラーを指摘する。

spot-on

Exactly right or precise, informal praise. In feedback: 'Your prediction was spot-on' to agree strongly.

正確で精密な、非公式の賛辞。フィードバックで:「君の予測はぴったりだった」と強く同意する。

roadmap

A plan or schedule for future developments. In projects: 'It's on our roadmap' means it's planned for later.

将来の開発のための計画またはスケジュール。プロジェクトでは:「それは私たちのロードマップにあります」は、後で計画されていることを意味します。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Thanks for joining this feedback session on the new automated reporting system.

This is a polite way to start a meeting and introduce the topic. Use it to welcome participants; the structure 'Thanks for [gerund] + [topic]' shows gratitude and sets the agenda. Useful for professional introductions.

これはミーティングを始め、トピックを紹介する丁寧な方法です。参加者を歓迎するために使用してください;構造 'Thanks for [gerund] + [topic]' は感謝を示し、アジェンダを設定します。プロフェッショナルな導入に便利です。

Overall, it's a huge improvement.

Gives a general positive summary before details. 'Overall' means in general; 'huge improvement' emphasizes big change. Great for feedback sessions to balance positives and suggestions.

詳細の前に一般的な肯定的なまとめを提供します。「Overall」は一般的にを意味し、「huge improvement」は大きな変化を強調します。肯定的な点と提案をバランスさせるフィードバックセッションに最適です。

I second that.

Means 'I agree with that completely.' Short and direct for showing support. Use in discussions to quickly agree without repeating; common in meetings for efficiency.

「完全に同意します」という意味です。支持を示すために短く直接的です。議論で繰り返さずに素早く同意するために使用します。会議で効率的に使うことが一般的です。

That's valuable feedback.

Acknowledges input positively. 'That's + adjective + noun' structure praises the comment. Useful when leading meetings to encourage more sharing and build rapport.

入力に対して肯定的に認識する。「That's + 形容詞 + 名詞」の構造でコメントを称賛する。ミーティングをリードする際に、より多くの共有を奨励し、ラポールを築くために有用。

From my side, the accuracy has been spot-on.

Shares personal experience first. 'From my side' means 'in my opinion/experience'; present perfect 'has been' shows ongoing state. Good for giving individual input in group talks.

まず個人的な経験を共有します。「From my side」は「私の意見/経験で」を意味します;現在完了形「has been」は継続状態を示します。グループトークで個人の意見を述べるのに適しています。

That's a brilliant idea!

Praises a suggestion enthusiastically. Exclamatory for emphasis; use in collaborative settings to encourage creativity and positive atmosphere.

提案を熱狂的に称賛する。強調のための感嘆形;創造性とポジティブな雰囲気を奨励するために、協力的な場面で使用。

Sharing functionality is definitely on our roadmap for the next phase.

Explains future plans. 'Is on our roadmap' is an idiom for planned; 'definitely' adds certainty. Useful in project updates to reassure about upcoming features.

将来の計画を説明します。「ロードマップにある」は計画中のイディオムです。「definitely」は確実性を加えます。プロジェクト更新で今後の機能について安心させるのに有用です。

Thanks for taking our feedback into account.

Expresses appreciation at the end. 'Take into account' means consider seriously. Polite closing for meetings; shows respect and encourages ongoing dialogue.

最後に感謝の意を表す。「Take into account」は真剣に考慮することを意味する。ミーティングの丁寧な締めくくり;敬意を示し、継続的な対話を奨励する。