Zurück zu den Situationen

Automated Reporting System Feedback

Feedback zum automatisierten Berichtssystem

A meeting to gather feedback on a newly implemented or existing automated reporting system. Users discuss the usability, accuracy, and timeliness of reports, and propose enhancements for future iterations.

Eine Sitzung zur Sammlung von Feedback zu einem neu implementierten oder bestehenden automatisierten Berichtssystem. Die Nutzer diskutieren die Benutzerfreundlichkeit, Genauigkeit und Aktualität der Berichte und schlagen Verbesserungen für zukünftige Iterationen vor.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
Sarah (Female)
Thanks for joining this feedback session on the new automated reporting system. We're looking to gather your thoughts on its usability, accuracy, and timeliness. John, perhaps you can kick us off?
Vielen Dank, dass Sie an dieser Feedback-Sitzung zum neuen automatisierten Berichtssystem teilgenommen haben. Wir möchten Ihre Gedanken zu seiner Benutzerfreundlichkeit, Genauigkeit und Pünktlichkeit sammeln. John, vielleicht könnten Sie den Anfang machen?
2
John (Male)
Sure, Sarah. Overall, it's a huge improvement. The reports are much more consistent now. However, I've noticed a slight delay in the daily sales report updates, sometimes up to an hour. It would be great if that could be real-time or closer to it.
Sicher, Sarah. Insgesamt ist es eine riesige Verbesserung. Die Berichte sind jetzt viel konsistenter. Allerdings habe ich einen leichten Verzug bei den Updates der täglichen Verkaufsberichte bemerkt, manchmal bis zu einer Stunde. Es wäre toll, wenn das in Echtzeit oder näher daran sein könnte.
3
Emily (Female)
I second that, John. For my team, the weekly performance dashboard is fantastic, but it's not always intuitive to customize. We often need to pull very specific data sets, and it requires a bit of digging to find the right filters.
Ich stimme zu, John. Für mein Team ist das wöchentliche Performance-Dashboard fantastisch, aber es ist nicht immer intuitiv anzupassen. Wir müssen oft sehr spezifische Datensätze ziehen, und es erfordert ein bisschen Graben, um die richtigen Filter zu finden.
4
Sarah (Female)
That's valuable feedback, Emily. So, quicker updates for John's sales report, and improvements to the customization filters for Emily's team. Noted. What about data accuracy? Has anyone encountered any discrepancies?
Das ist wertvolles Feedback, Emily. Also, schnellere Updates für Johns Verkaufsbericht und Verbesserungen an den Anpassungsfiltern für Emilys Team. Notiert. Was ist mit der Daten Genauigkeit? Hat jemand Unstimmigkeiten festgestellt?
5
Michael (Male)
From my side, the accuracy has been spot-on. No issues there. But, regarding usability, perhaps integrating a 'favorites' or 'most used reports' section would be beneficial. It would save a lot of time navigating.
Von meiner Seite aus war die Genauigkeit einwandfrei. Keine Probleme dort. Aber bezüglich der Benutzerfreundlichkeit könnte es hilfreich sein, einen Bereich „Favoriten“ oder „häufigst genutzte Berichte“ zu integrieren. Das würde viel Zeit beim Navigieren sparen.
6
John (Male)
Oh, that's a brilliant idea, Michael! I'd definitely use that. And one more thing, is there a plan to allow for direct report sharing within the system, rather than downloading and emailing?
Oh, das ist eine brillante Idee, Michael! Ich würde das definitiv nutzen. Und noch etwas: Gibt es Pläne, das direkte Teilen von Berichten im System zu ermöglichen, anstatt sie herunterzuladen und per E-Mail zu versenden?
7
Sarah (Female)
Sharing functionality is definitely on our roadmap for the next phase. We're also exploring ways to improve the dashboard customization. Your points about the daily sales report delay and report favorites are well taken. We'll look into all of these for the next iteration.
Die Sharing-Funktionalität steht definitiv auf unserer Roadmap für die nächste Phase. Wir erkunden auch Wege, um die Anpassung des Dashboards zu verbessern. Ihre Punkte zur Verzögerung des täglichen Umsatzberichts und zu den Berichtsfavoriten sind gut aufgenommen. Wir werden all das für die nächste Iteration prüfen.
8
Emily (Female)
Sounds great, Sarah. Thanks for taking our feedback into account. It makes a big difference.
Klingt gut, Sarah. Danke, dass du unser Feedback berücksichtigt hast. Das macht einen großen Unterschied.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

usability

How easy and user-friendly something is to use, like a software or system. In business meetings, say 'The app's usability is great' to discuss ease of use.

Wie einfach und benutzerfreundlich etwas zu bedienen ist, wie eine Software oder ein System. In Geschäftsmeetings sagen Sie 'Die Benutzerfreundlichkeit der App ist großartig', um die Bedienungsfreundlichkeit zu besprechen.

accuracy

The quality of being correct and without errors. Useful in data discussions, e.g., 'Check the accuracy of the report' to ensure information is right.

Die Qualität, korrekt und fehlerfrei zu sein. Nützlich in Datendiskussionen, z. B. 'Überprüfen Sie die Genauigkeit des Berichts', um sicherzustellen, dass die Informationen korrekt sind.

timeliness

How up-to-date or on time something is. In professional settings, use it like 'We need better timeliness in updates' for timely information.

Wie aktuell oder pünktlich etwas ist. In beruflichen Kontexten verwenden Sie es wie 'Wir brauchen bessere Pünktlichkeit bei Updates' für zeitnahe Informationen.

consistent

Something that stays the same and reliable over time. Say 'The results are consistent' in reports to show reliability.

Etwas, das im Laufe der Zeit gleich bleibt und zuverlässig ist. Sagen Sie 'Die Ergebnisse sind konsistent' in Berichten, um Zuverlässigkeit zu zeigen.

intuitive

Easy to understand or use without much explanation, like natural. In tech talks, 'The interface is intuitive' means it's user-friendly.

Leicht zu verstehen oder zu verwenden ohne viel Erklärung, wie natürlich. In Tech-Gesprächen bedeutet 'Die Oberfläche ist intuitiv', dass sie benutzerfreundlich ist.

discrepancies

Differences or inconsistencies between expected and actual data. Use in analysis: 'We found discrepancies in the numbers' to point out errors.

Unterschiede oder Inkonsistenzen zwischen erwarteten und tatsächlichen Daten. Verwendung in der Analyse: 'Wir haben Unstimmigkeiten in den Zahlen gefunden', um Fehler aufzuzeigen.

spot-on

Exactly right or precise, informal praise. In feedback: 'Your prediction was spot-on' to agree strongly.

Genau richtig oder präzise, informelles Lob. Im Feedback: 'Deine Vorhersage war punktgenau', um stark zuzustimmen.

roadmap

A plan or schedule for future developments. In projects: 'It's on our roadmap' means it's planned for later.

Ein Plan oder Zeitplan für zukünftige Entwicklungen. In Projekten: 'Es steht auf unserer Roadmap' bedeutet, es ist für später geplant.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Thanks for joining this feedback session on the new automated reporting system.

This is a polite way to start a meeting and introduce the topic. Use it to welcome participants; the structure 'Thanks for [gerund] + [topic]' shows gratitude and sets the agenda. Useful for professional introductions.

Dies ist eine höfliche Art, ein Meeting zu beginnen und das Thema vorzustellen. Verwenden Sie es, um Teilnehmer willkommen zu heißen; die Struktur 'Thanks for [gerund] + [topic]' drückt Dankbarkeit aus und setzt die Agenda. Nützlich für professionelle Einführungen.

Overall, it's a huge improvement.

Gives a general positive summary before details. 'Overall' means in general; 'huge improvement' emphasizes big change. Great for feedback sessions to balance positives and suggestions.

Gibt eine allgemeine positive Zusammenfassung vor den Details. 'Overall' bedeutet im Allgemeinen; 'huge improvement' betont eine große Veränderung. Großartig für Feedback-Sitzungen, um Positives und Vorschläge auszugleichen.

I second that.

Means 'I agree with that completely.' Short and direct for showing support. Use in discussions to quickly agree without repeating; common in meetings for efficiency.

Bedeutet „Ich stimme dem vollkommen zu.“ Kurz und direkt, um Unterstützung zu zeigen. In Diskussionen verwenden, um schnell zuzustimmen, ohne zu wiederholen; üblich in Meetings für Effizienz.

That's valuable feedback.

Acknowledges input positively. 'That's + adjective + noun' structure praises the comment. Useful when leading meetings to encourage more sharing and build rapport.

Bestätigt Eingaben positiv. Die Struktur 'That's + Adjektiv + Nomen' lobt den Kommentar. Nützlich beim Leiten von Meetings, um mehr Teilen zu ermutigen und Rapport aufzubauen.

From my side, the accuracy has been spot-on.

Shares personal experience first. 'From my side' means 'in my opinion/experience'; present perfect 'has been' shows ongoing state. Good for giving individual input in group talks.

Teilt zuerst persönliche Erfahrung. 'From my side' bedeutet 'aus meiner Sicht/Erfahrung'; Perfekt 'has been' zeigt anhaltenden Zustand. Gut für individuelle Beiträge in Gruppengesprächen.

That's a brilliant idea!

Praises a suggestion enthusiastically. Exclamatory for emphasis; use in collaborative settings to encourage creativity and positive atmosphere.

Lobt einen Vorschlag enthusiastisch. Ausrufend zur Betonung; in kollaborativen Umgebungen verwenden, um Kreativität und positive Atmosphäre zu fördern.

Sharing functionality is definitely on our roadmap for the next phase.

Explains future plans. 'Is on our roadmap' is an idiom for planned; 'definitely' adds certainty. Useful in project updates to reassure about upcoming features.

Erklärt zukünftige Pläne. « Is on our roadmap » ist eine Redewendung für geplant; « definitiv » fügt Gewissheit hinzu. Nützlich in Projektaktualisierungen, um über bevorstehende Funktionen zu beruhigen.

Thanks for taking our feedback into account.

Expresses appreciation at the end. 'Take into account' means consider seriously. Polite closing for meetings; shows respect and encourages ongoing dialogue.

Drückt am Ende Wertschätzung aus. 'Take into account' bedeutet ernsthaft berücksichtigen. Höfliche Schlussphrase für Meetings; zeigt Respekt und fördert laufenden Dialog.