Annual Performance Review Meeting
A manager sits down with an employee to discuss their performance over the past year, review set goals, provide feedback, and outline development areas for the upcoming year.
マネージャーが従業員と座って、過去1年間の業績を議論し、設定された目標をレビューし、フィードバックを提供し、来年の開発領域を概説します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
performance review
A formal meeting where a manager evaluates an employee's work over a period, like a year, to discuss achievements and areas for improvement.
上司が従業員の一定期間(例:1年)の業務を評価する正式なミーティングで、成果と改善点を議論します。
goals
Specific targets or objectives set for someone to achieve in their job, often discussed in reviews to measure progress.
仕事で達成すべき具体的な目標や目的で、しばしばレビューで進捗を測定するために議論されます。
progress
The advancement or improvement made towards completing tasks or goals over time.
時間とともにタスクや目標の完了に向けた進展や改善。
exceed
To do better than expected or required, like surpassing a target in sales or performance.
期待または要求されたよりも優れたことをする、例えば販売やパフォーマンスで目標を上回ること。
acknowledge
To admit or recognize that something is true or has happened, often used when accepting feedback.
何かが真実であることや起こったことを認めること、または認識すること。フィードバックを受け入れる際にしばしば使用されます。
hurdle
A difficulty or obstacle that must be overcome, common in professional contexts like managing projects.
克服しなければならない困難や障害で、プロジェクト管理などの専門的な文脈で一般的です。
delegation
The act of giving part of your work or responsibility to others, helping to manage time and tasks efficiently.
自分の仕事や責任の一部を他人に委ねる行為で、時間とタスクを効率的に管理するのに役立ちます。
feedback
Comments or advice given to help someone improve their work, positive or constructive.
誰かの仕事を改善するのを助けるために与えられるコメントやアドバイス、肯定的または建設的なもの。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
I'd like to begin by discussing the goals we set for you last year and how you feel you've progressed.
This sentence uses 'I'd like to' for polite suggestions and 'how you feel you've progressed' to invite personal opinion; useful for starting formal discussions like reviews to encourage reflection.
この文は、丁寧な提案のために 'I'd like to' を使用し、個人的な意見を促すために 'how you feel you've progressed' を使用しています;レビューなどの正式な議論を始め、反省を促すのに役立ちます。
Overall, I feel quite positive about my progress.
A simple way to summarize feelings using 'overall' for general assessment and 'quite positive' to express moderate satisfaction; great for responding to questions about achievements.
'overall' を一般的な評価に使い、'quite positive' で中程度の満足を表現して感情を要約する簡単な方法;達成に関する質問に答えるのに最適です。
I think I've met most of my targets, especially regarding the client retention rate, which I managed to exceed by 5%.
This shows past achievements with 'I've met' (present perfect for recent past) and relative clause 'which I managed to exceed'; helpful for highlighting successes with specific details.
これは『I've met』を使って過去の達成を示しており(最近の過去のための現在完了形)、関係節『which I managed to exceed』;具体的な詳細で成功を強調するのに役立つ。
Yes, I acknowledge that.
A concise way to accept criticism politely; 'acknowledge' implies agreement without defensiveness, ideal in feedback situations to show professionalism.
批判を礼儀正しく受け入れる簡潔な方法;'acknowledge' は防御的でない合意を示唆し、フィードバックの状況でプロフェッショナリズムを示すのに理想的です。
For the upcoming year, how about we set a development goal around advanced project planning?
Uses 'how about' for suggesting ideas collaboratively and 'upcoming year' for future planning; useful in goal-setting to propose actions positively.
'how about' を協働的にアイデアを提案するために使用し、'upcoming year' を将来の計画のために使用;目標設定で肯定的に行動を提案するのに有用。
That sounds like a great idea.
A common positive response to suggestions; simple structure for agreeing and showing enthusiasm, often used in meetings to build rapport.
提案に対する一般的な肯定的な応答;同意と熱意を示すためのシンプルな構造で、しばしば会議でラポールを築くために使用される。
Overall, your performance has been very strong this year. Keep up the excellent work.
Provides positive feedback with 'overall' for summary and imperative 'keep up' to encourage continuation; essential for ending reviews on a motivational note.
'overall' で要約し、命令形の 'keep up' で継続を奨励する肯定的なフィードバックを提供します。レビューを動機付けのノートで終えるために不可欠です。
I appreciate the feedback and the opportunity for further development.
Expresses gratitude using 'appreciate' for thanks; useful closing phrase in professional talks to show openness to growth.
'appreciate'を使って感謝を表現;プロフェッショナルな会話の締めくくりとして成長への開放性を示すのに有用なフレーズ。