状況一覧に戻る

討論理髮造型與服務

ヘアカットとサロンサービスの議論

A customer is at a hair salon, discussing desired haircut styles, hair color options, and other salon services like perms or treatments with their hairstylist.

顧客はヘアサロンで、ヘアスタイリストと望むヘアカットスタイル、ヘアカラーオプション、およびパーマやトリートメントなどの他のサロンサービスについて議論している。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hi David, thanks for seeing me today! I'm ready for a change, but I'm not entirely sure what I want.
ハイ、デイビッド、今日会ってくれてありがとう!変化の準備はできてるけど、何を望んでいるのか完全に確信が持てないよ。
2
David (Male)
No problem, Sarah! That's exactly what I'm here for. Let's take a look. Have you considered a bob, or perhaps something with more layers?
問題ないよ、サラ!それがまさに私がここにいる理由だよ。見てみよう。ボブカットとか考えたことある? それとももっとレイヤーが入ったスタイルとか?
3
Sarah (Female)
I'm open to a bob, but I'm worried it might be too severe. I was also thinking about getting some highlights, maybe a warmer tone for summer.
ボブはアリだけど、ちょっと厳しすぎるかもと心配してる。また、ハイライトを入れるのも考えていて、夏に合う暖かいトーンとか。
4
David (Male)
A warmer tone would look great on you! We could do some subtle balayage; it's very natural-looking and low maintenance. As for the bob, we could soften it with some face-framing layers.
暖かみのあるトーンがあなたにぴったりですよ!さりげないバレヤージュを入れてみましょう;とても自然に見えてメンテナンスも楽です。ボブについては、顔周りのレイヤーで柔らかくしましょう。
5
Sarah (Female)
That sounds perfect! What about a deep conditioning treatment? My hair has been feeling a bit dry lately.
それ、ぴったりですね!ディープコンディショニングはどうですか?最近、髪が少し乾燥気味なんです。
6
David (Male)
Absolutely, we can definitely add that on. We have a fantastic hydra-therapy treatment that would be ideal for dry hair. It will leave your hair feeling soft and shiny.
もちろんです、絶対に追加できます。私たちには素晴らしいハイドラセラピー治療があり、乾燥した髪に最適です。それにより、あなたの髪が柔らかく輝くように感じます。
7
Sarah (Female)
Wonderful! So, a softer bob with face-framing layers, subtle warm highlights, and the hydra-therapy treatment. Does that cover everything?
素晴らしい!では、柔らかいボブに顔周りのレイヤー、控えめな暖色ハイライト、そしてハイドラセラピー治療。これで全てですか?
8
David (Male)
That sounds like a plan! Let me confirm the pricing with you before we start. The total for everything will be...
それ、いい計画ですね!始めの前に、価格をあなたと確認しましょう。すべての合計は...

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

bob

A short haircut that is cut straight around the head at jaw length, popular for its simple and modern look.

顎の長さで頭の周りをまっすぐにカットした短いヘアスタイルで、シンプルでモダンなルックが人気です。

layers

Sections of hair cut at different lengths to add volume and movement, making hair look fuller and easier to style.

異なる長さにカットされた髪のセクションで、ボリュームと動きを加え、髪をより豊かに見せ、スタイリングしやすくする。

highlights

Strands of hair lightened with color to add brightness and dimension, often used to enhance natural hair color.

明るさと次元を加えるために色で明るくした髪の束で、自然な髪の色を強調するためにしばしば使用されます。

balayage

A hair coloring technique where color is painted freehand onto the hair for a natural, sun-kissed effect that's low maintenance.

髪に自由に色を塗るヘアカラー技法で、自然な日焼けしたような効果を生み出し、メンテナンスが少ない。

low maintenance

Something that requires little effort to keep up, like a hairstyle that doesn't need frequent salon visits or styling.

維持にほとんど努力を必要としないもの、例えば頻繁なサロン訪問やスタイリングを必要としないヘアスタイル。

face-framing layers

Hair layers cut around the face to soften features and highlight the eyes and cheekbones.

顔周りにカットされたヘアレイヤーで、顔の特徴を柔らかくし、目と頰骨を強調する。

deep conditioning treatment

A hair care service that deeply moisturizes and repairs dry or damaged hair using special products.

特殊な製品を使用して、乾燥したり損傷した髪を深く保湿し、修復するヘアケアサービスです。

hydra-therapy

A hydrating hair treatment that adds moisture, making hair soft and shiny, ideal for dry or processed hair.

水分を追加して髪を柔らかく輝くようにする保湿ヘアトリートメント。乾燥した髪や処理された髪に最適です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I'm ready for a change, but I'm not entirely sure what I want.

This sentence expresses desire for something new while admitting uncertainty; useful when discussing options in a salon. 'Not entirely sure' softens the doubt politely.

この文は新しいものを求める欲求を表現しつつ、不確実性を認めています。サロンでオプションについて話し合う際に便利です。「完全に確信がありません」は、疑念を丁寧に和らげます。

Have you considered a bob, or perhaps something with more layers?

A suggestion question using 'have you considered' to offer ideas gently; great for service providers recommending styles. 'Or perhaps' adds alternatives smoothly.

『have you considered』を活用した提案型の質問で、アイデアを優しく提示するのに適しています。サービス提供者がスタイルを推薦するのに最適です。『or perhaps』は代替案を滑らかに追加します。

I'm open to a bob, but I'm worried it might be too severe.

Shows willingness but concern; 'open to' means receptive to ideas, and 'might be too severe' expresses hesitation. Useful for negotiating preferences.

受容性を示すが懸念もある;'open to' はアイデアに開放的であることを意味し、'might be too severe' は躊躇を表現する。好みを交渉するのに有用。

That sounds perfect!

A simple agreement phrase to show enthusiasm; common in conversations to confirm choices quickly and positively.

熱意を示すシンプルな同意のフレーズ;会話で選択を素早く肯定的に確認するために一般的。

What about a deep conditioning treatment? My hair has been feeling a bit dry lately.

Suggests an additional service with a reason; 'what about' introduces ideas, and 'has been feeling' uses present perfect continuous for ongoing issues.

追加のサービスを理由付きで提案する;'what about' はアイデアを紹介し、'has been feeling' は進行中の問題のために現在完了進行形を使う。

Absolutely, we can definitely add that on.

Strong agreement and confirmation; 'absolutely' and 'definitely' emphasize positivity, useful in customer service to build trust.

強い同意と確認;'absolutely' と 'definitely' はポジティビティを強調し、カスタマーサービスで信頼を築くのに役立ちます。

That sounds like a plan!

Confirms an agreement casually; idiomatic expression meaning 'that works well,' often used to wrap up discussions before proceeding.

カジュアルに合意を確認する;「それがうまくいく」という意味の慣用表現で、議論を終えて進む前にしばしば使われる。

Does that cover everything?

Checks if all details are included; a polite verification question in service talks, using 'cover' to mean 'include all aspects.'

全ての詳細が含まれているかを確認する;サービス会話での丁寧な検証質問で、「cover」を「すべての側面を含む」という意味で使用。