討論理髮造型與服務
A customer is at a hair salon, discussing desired haircut styles, hair color options, and other salon services like perms or treatments with their hairstylist.
Un cliente está en una peluquería, discutiendo estilos de corte de pelo deseados, opciones de color de cabello y otros servicios de salón como permanentes o tratamientos con su estilista.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
bob
A short haircut that is cut straight around the head at jaw length, popular for its simple and modern look.
Un corte de pelo corto que se corta recto alrededor de la cabeza a la altura de la mandíbula, popular por su aspecto simple y moderno.
layers
Sections of hair cut at different lengths to add volume and movement, making hair look fuller and easier to style.
Secciones de cabello cortadas a diferentes longitudes para añadir volumen y movimiento, haciendo que el cabello se vea más lleno y sea más fácil de peinar.
highlights
Strands of hair lightened with color to add brightness and dimension, often used to enhance natural hair color.
Mechas de cabello aclaradas con color para añadir brillo y dimensión, a menudo usadas para realzar el color natural del cabello.
balayage
A hair coloring technique where color is painted freehand onto the hair for a natural, sun-kissed effect that's low maintenance.
Una técnica de coloración del cabello donde el color se pinta a mano libre sobre el cabello para un efecto natural, besado por el sol, que requiere poco mantenimiento.
low maintenance
Something that requires little effort to keep up, like a hairstyle that doesn't need frequent salon visits or styling.
Algo que requiere poco esfuerzo para mantener, como un peinado que no necesita visitas frecuentes al salón o peinado.
face-framing layers
Hair layers cut around the face to soften features and highlight the eyes and cheekbones.
Capas de cabello cortadas alrededor de la cara para suavizar los rasgos y resaltar los ojos y los pómulos.
deep conditioning treatment
A hair care service that deeply moisturizes and repairs dry or damaged hair using special products.
Un servicio de cuidado del cabello que hidrata profundamente y repara el cabello seco o dañado utilizando productos especiales.
hydra-therapy
A hydrating hair treatment that adds moisture, making hair soft and shiny, ideal for dry or processed hair.
Un tratamiento capilar hidratante que añade humedad, haciendo el cabello suave y brillante, ideal para cabello seco o procesado.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
I'm ready for a change, but I'm not entirely sure what I want.
This sentence expresses desire for something new while admitting uncertainty; useful when discussing options in a salon. 'Not entirely sure' softens the doubt politely.
Esta oración expresa deseo por algo nuevo mientras admite incertidumbre; útil al discutir opciones en un salón. 'No estoy del todo seguro' suaviza la duda de manera educada.
Have you considered a bob, or perhaps something with more layers?
A suggestion question using 'have you considered' to offer ideas gently; great for service providers recommending styles. 'Or perhaps' adds alternatives smoothly.
Una pregunta de sugerencia usando 'have you considered' para ofrecer ideas suavemente; genial para proveedores de servicios que recomiendan estilos. 'Or perhaps' añade alternativas de manera fluida.
I'm open to a bob, but I'm worried it might be too severe.
Shows willingness but concern; 'open to' means receptive to ideas, and 'might be too severe' expresses hesitation. Useful for negotiating preferences.
Muestra disposición pero preocupación; 'open to' significa receptivo a ideas, y 'might be too severe' expresa vacilación. Útil para negociar preferencias.
That sounds perfect!
A simple agreement phrase to show enthusiasm; common in conversations to confirm choices quickly and positively.
Una frase simple de acuerdo para mostrar entusiasmo; común en conversaciones para confirmar elecciones rápidamente y de manera positiva.
What about a deep conditioning treatment? My hair has been feeling a bit dry lately.
Suggests an additional service with a reason; 'what about' introduces ideas, and 'has been feeling' uses present perfect continuous for ongoing issues.
Sugiere un servicio adicional con una razón; 'what about' introduce ideas, y 'has been feeling' usa el present perfect continuous para problemas en curso.
Absolutely, we can definitely add that on.
Strong agreement and confirmation; 'absolutely' and 'definitely' emphasize positivity, useful in customer service to build trust.
Fuerte acuerdo y confirmación; 'absolutely' y 'definitely' enfatizan la positividad, útil en el servicio al cliente para construir confianza.
That sounds like a plan!
Confirms an agreement casually; idiomatic expression meaning 'that works well,' often used to wrap up discussions before proceeding.
Confirma un acuerdo de manera casual; expresión idiomática que significa 'eso funciona bien', a menudo usada para cerrar discusiones antes de proceder.
Does that cover everything?
Checks if all details are included; a polite verification question in service talks, using 'cover' to mean 'include all aspects.'
Verifica si todos los detalles están incluidos; una pregunta de verificación educada en conversaciones de servicio, usando 'cover' para significar 'incluir todos los aspectos.'