状況一覧に戻る

Checking Availability & Preferences

利用可能性と好みの確認

Participants discuss their individual schedules and availability for the weekend, as well as express their personal preferences or dislikes for the suggested activities.

参加者は、週末の個々のスケジュールと空き状況について議論し、提案された活動に対する個人的な好みや嫌いを表現します。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hey everyone, trying to get a headcount for weekend plans. What's everyone's availability looking like?
みんな、こんばんは。週末の予定の人数を把握しようと思って。みんなの予定はどう?
2
Michael (Male)
I'm pretty open on Saturday, but Sunday I've got a family brunch from 10 AM to 1 PM. What were you thinking of doing?
土曜日はかなり空いてるよ、でも日曜は朝10時から午後1時まで家族のブランチがあるんだ。何をするつもりだった?
3
Emily (Female)
Saturday works perfectly for me. Sunday is a bit tricky, I'm already committed to helping a friend move in the afternoon.
土曜日は私にとって完璧です。日曜日は少し厳しいです、午後に友達の引っ越しを手伝う約束が入っています。
4
John (Male)
I'm free both days, honestly. Just no early mornings on Sunday, please. I'm not a morning person.
正直、両方の日とも空いてるよ。ただ、日曜の朝は早朝は避けて、お願い。私は朝型じゃないんだ。
5
Sarah (Female)
Okay, so Saturday seems to be the best bet for everyone. What about activities? I was thinking maybe trying that new escape room downtown, or maybe just a casual movie night?
じゃあ、土曜日がみんなにとって一番良さそうだね。アクティビティはどう?新しいダウンタウンの脱出ゲーム試してみるか、それともカジュアルに映画の夜とか?
6
Michael (Male)
An escape room sounds fun! I'm definitely up for that. Movie nights are cool too, but I prefer something a bit more interactive.
エスケープルーム、楽しそう!絶対参加したい。映画ナイトもいいけど、ちょっとインタラクティブな方が好き。
7
Emily (Female)
I'm not super keen on escape rooms, to be honest. I get a bit claustrophobic. But I'm totally in for a movie, or maybe even just a chill board game session.
正直、脱出ゲームにはあまり興味ないよ。ちょっと閉所恐怖症気味なんだ。でも、映画なら全然OKだし、ただのんびりボードゲームするのもいいかも。
8
John (Male)
Escape room is fine by me. If not, I'm cool with anything as long as we're all hanging out. Maybe we could do the escape room first, then grab some dinner?
エスケープルームは俺的には大丈夫だよ。もしダメなら、みんなで一緒にいる限り何でもいいよ。まずエスケープルームやって、そのあとディナー食べに行かない?
9
Sarah (Female)
Okay, noted on the escape room preferences. How about we look into a bigger escape room that has a more open feel, or maybe one with multiple themed rooms, so it doesn't feel so confined? We could then decide on dinner after.
わかりました、脱出ゲームの好みをメモしました。もっと広い感じの大きな脱出ゲームを探してみるのはどうですか、または複数のテーマ部屋があるもの、なので狭く感じないように?その後で夕食を決めましょう。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

availability

This noun means the time when someone is free or available to do something. Use it when checking schedules, like 'What's your availability this weekend?'

この名詞は、誰かが何かをすることに自由または利用可能である時間を意味します。スケジュールを確認する際に使用し、例えば「今週末のあなたの利用可能性は?」

headcount

This informal noun refers to counting the number of people attending an event. It's common in planning group activities, as in 'Let's get a headcount for the party.'

この非公式な名詞は、イベントに参加する人の数を数えることを指します。グループ活動の計画で一般的で、「パーティーのヘッドカウントをしましょう。」のように使われます。

brunch

A meal that combines breakfast and lunch, usually eaten late in the morning. It's a casual word for weekend social plans, like 'We're having brunch on Sunday.'

朝食と昼食を組み合わせた食事で、通常朝遅くに食べます。週末のソーシャルプランのためのカジュアルな言葉、例えば「日曜日にブランチをします。」

committed

This adjective means already promised or obligated to do something. Use it to explain why you're not free, e.g., 'I'm committed to a meeting.'

この形容詞は、すでに何かをすると約束したり義務付けられたりしたことを意味します。なぜ自由でないかを説明するために使います、例えば「私は会議にコミットされている。」

morning person

An idiom for someone who likes to wake up early and be active in the morning. Opposite is 'not a morning person,' used in casual talks about preferences.

朝早く起きて朝に活動的であるのを好む人を指すイディオム。反対は 'not a morning person' で、好みについての日常会話で使われる。

best bet

An informal phrase meaning the most reliable or suitable option. Useful for suggesting plans, like 'Saturday is our best bet for meeting up.'

最も信頼できるまたは適切なオプションを意味する非公式なフレーズ。計画を提案するのに便利です。例えば「土曜日は会うのに最適な選択だ。」

escape room

A popular activity where people solve puzzles to 'escape' a themed room. It's a fun group entertainment option, often mentioned in social planning.

人々がテーマのある部屋から「脱出」するためにパズルを解く人気のアクティビティです。楽しいグループエンターテイメントの選択肢で、ソーシャルプランニングでよく言及されます。

claustrophobic

This adjective describes feeling uncomfortable in small, enclosed spaces. Use it to express dislikes, e.g., 'I feel claustrophobic in elevators.'

この形容詞は、小さく閉鎖された空間で不快を感じることを表します。嫌悪を表現するのに使います。例えば、『エレベーターで閉所恐怖的に感じる。』

interactive

An adjective meaning involving participation and activity. Good for describing preferences in activities, like 'I like interactive games more than watching movies.'

参加と活動を含む意味の形容詞。活動の好みを説明するのに良い、例えば「私は映画を見るよりインタラクティブなゲームが好きだ。」

chill

Informal adjective for relaxed and low-key. Use in casual invitations, e.g., 'Let's have a chill evening with board games.'

リラックスしていて控えめな、非公式の形容詞。カジュアルな招待で使う、例:「ボードゲームでchillな夕べを過ごそう。」

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

What's everyone's availability looking like?

This is a casual question to check schedules. 'Looking like' is an informal way to ask about appearance or status. Useful for starting group planning; it shows politeness by asking everyone.

これはスケジュールをチェックするためのカジュアルな質問です。「Looking like」は外見や状況を尋ねる非公式な表現です。グループ計画の開始に便利で、みんなに尋ねることで礼儀正しさを示します。

I'm pretty open on Saturday, but Sunday I've got a family brunch.

This sentence expresses partial availability using 'pretty open' (quite free) and contrasts days with 'but.' The present perfect 'I've got' means a scheduled event. Great for sharing schedules clearly.

この文は「pretty open」(かなり空いている)を使って部分的な可用性を表現し、「but」で日を対比しています。現在完了形の「I've got」は予定されたイベントを意味します。スケジュールを明確に共有するのに最適です。

Saturday works perfectly for me.

A simple affirmative response using 'works for me' (is suitable). 'Perfectly' emphasizes strong agreement. Use this to confirm availability in conversations about plans.

「works for me」(適している)を使ったシンプルな肯定応答。「Perfectly」は強い同意を強調する。予定の会話で利用可能性を確認するためにこれを使う。

I'm not a morning person.

An idiomatic expression to state a personal trait. It's common in casual talks to set boundaries on timing. Helps explain preferences without being rude.

個人的な特性を述べる慣用表現。カジュアルな会話でタイミングの境界を設定するために一般的。失礼にならずに好みを説明するのに役立つ。

Saturday seems to be the best bet for everyone.

This uses 'seems to be' for a logical conclusion and 'best bet' for the top choice. Useful for summarizing group decisions in planning discussions.

これは「seems to be」を論理的な結論のために使い、「best bet」を最上位の選択のために用いている。計画の議論でグループの決定を要約するのに有用。

I'm definitely up for that.

'Up for' is an idiom meaning willing or enthusiastic about something. 'Definitely' adds strong agreement. Perfect for showing interest in suggestions during activity planning.

'Up for' は、何かに対して意欲的であることを意味するイディオムです。'Definitely' は強い同意を加えます。活動計画中の提案への興味を示すのに最適です。

I'm not super keen on escape rooms, to be honest.

'Not super keen on' means not very interested, with 'to be honest' for sincerity. This polite way to express dislikes is common in group preference talks.

「Not super keen on」は「あまり興味がない」という意味で、「to be honest」は誠実さを表す。この嫌いを表現する丁寧な方法は、グループでの好みの話でよく使われます。

I'm cool with anything as long as we're all hanging out.

'Cool with' means okay or fine with; 'hanging out' is slang for spending time casually. This flexible sentence shows adaptability in social plans.

「Cool with」は大丈夫や問題ないという意味;「hanging out」はカジュアルに時間を過ごすというスラング。この柔軟な文は社会的計画の適応性を示す。

How about we look into a bigger escape room?

'How about' suggests an idea politely; 'look into' means investigate or check. Useful for compromising and proposing alternatives in discussions.

「How about」は丁寧にアイデアを提案することを示唆します;「look into」は調査したりチェックすることを意味します。議論で妥協し代替案を提案するのに便利です。