Discussing the Weather
Engaging in casual small talk about the current weather conditions, such as rain, heat, or cold, as a common icebreaker.
現在の天候状況、例えば雨、暑さ、または寒さについての気軽な雑談に興じる、共通のアイスブレイカーとして。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
coming down
This idiom means raining heavily. Use it in casual talk about sudden or strong rain, like 'It's really coming down outside.'
この慣用句は激しい雨を意味します。突然の強い雨についての日常会話で使います、例えば「外が本当に土砂降りだよ。」
on and off
This means happening sometimes but not continuously, like rain starting and stopping. It's useful for describing intermittent weather.
これは、連続的にではなく時々起こることを意味します。雨が始まったり止まったりするようなものです。断続的な天気を説明するのに役立ちます。
relief
This noun means a feeling of comfort when something worrying ends. Say 'That's a relief' to express gladness about good news.
この名詞は、心配事が終わったときの安堵の気持ちを意味します。良いニュースに喜びを表現するために 'That's a relief' と言います。
count on
This phrasal verb means to rely on or expect something to happen. Use it like 'You can count on it being busy' for predictable situations.
この句動詞は、何かに頼るか、何かが起こることを期待することを意味します。予測可能な状況で 'You can count on it being busy' のように使います。
clear up
This phrasal verb means the weather improves and stops raining. It's common in small talk: 'I hope it clears up soon.'
この句動詞は、天気が良くなり雨が止むことを意味します。小さな会話で一般的です:『早く晴れ上がりますように。』
humid
This adjective describes moist or damp air that feels sticky. Use it for uncomfortable hot weather: 'It's too humid today.'
この形容詞は、湿ったり湿っぽい空気を表し、べたつく感じがします。不快な暑い天気に使います:『今日は湿度が高すぎる。』
bearable
This adjective means tolerable or not too bad. Compare weather like 'The cold is more bearable than the heat.'
この形容詞は、耐えられる、またはそれほど悪くないという意味です。例として、天気を比較するように「寒さは暑さより耐えられる。」
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Wow, it really started coming down, didn't it?
This is a casual way to comment on sudden heavy rain, using 'didn't it?' as a tag question to invite agreement. It's great for starting weather small talk and shows surprise.
これは突然の激しい雨についてコメントするカジュアルな方法で、「didn't it?」をタグ質問として使用して同意を促します。天気の雑談を始めるのに最適で、驚きを示します。
Tell me about it!
This idiom expresses strong agreement with someone's complaint. Use it in conversations to show you feel the same, like about bad weather or traffic. It's informal and common in American English.
この慣用表現は、誰かの不満に強く同意することを示します。会話で使用して、同じように感じていることを示すために、天気や交通の悪さについてのように使います。それは非公式で、アメリカ英語で一般的です。
Good thing traffic hasn't gotten too bad yet.
This uses 'good thing' to mean 'it's fortunate that,' with present perfect 'hasn't gotten' for recent changes. It's useful for expressing relief in situations like driving in rain.
ここでは 'good thing' が '幸いなことに' を意味し、最近の変化を示す現在完了形 'hasn't gotten' を使用しています。雨の中の運転のような状況で安堵を表現するのに便利です。
You can usually count on traffic getting terrible in the rain.
This sentence uses 'count on' for expectation and gerund 'getting' after it. It's a general statement about predictable problems, helpful for discussing common experiences like city traffic.
この文は、期待を意味する 'count on' と、その後に続く動名詞 'getting' を使用しています。これは、予測可能な問題についての一般的な声明で、市の交通のような一般的な経験を議論するのに役立ちます。
Hopefully, it'll clear up soon.
'Hopefully' expresses hope, and 'it'll' is short for 'it will.' This is a polite way to wish for better weather, common in casual chats to stay positive.
「Hopefully」は希望を表し、「it'll」は「it will」の略です。これは天気が良くなることを丁寧に願う表現で、気軽な会話でポジティブに保つために使われます。
This is much more bearable.
This comparative sentence uses 'much more' to contrast current comfort with past discomfort. Use it to agree on weather improvements, showing comparison in small talk.
この比較文は 'much more' を使用して、現在の快適さと過去の不快さを対比しています。小さな会話で天気の改善に同意する際に使用し、比較を示します。