Initial Greeting and Purpose
The customer enters the flower shop and greets the florist, stating their general purpose for visiting, such as looking for flowers for an occasion.
顧客は花店に入り、花芸師に挨拶をし、訪問の一般的な目的を述べる。例えば、ある機会のための花を探すこと。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
occasion
A special event or time, like a birthday or holiday. Use it when talking about reasons for buying something special, such as 'a wedding occasion'.
誕生日や祝日などの特別なイベントや時間です。特別なものを買う理由について話すときに使います。例えば「結婚式の機会」.
anniversary
The date of a special event each year, like a wedding anniversary. It's common in conversations about celebrations, e.g., 'Happy anniversary!'
毎年特別な出来事の日期、例えば結婚記念日。祝賀の会話でよく使われ、例: 「ハッピーアニバーサリー!」
elegant
Describes something graceful and stylish, often used for flowers or gifts. Say 'elegant roses' to mean beautiful and classy.
優雅で洗練されたものを描写し、花や贈り物によく使われます。「elegant roses」と言うと、美しく上品な意味です。
bouquet
A bunch of flowers arranged together, usually wrapped for giving. Useful in shops: 'I'd like a bouquet of lilies.'
花をまとめて束ねたもの。通常、贈り物用に包まれる。店で便利:『ユリのブーケをお願いします。』
potted plant
A plant growing in a pot, which lasts longer than cut flowers. Ask for one when you want something 'long-lasting' like 'a potted orchid'.
鉢に植えられた植物で、切り花より長持ちします。'長持ちする'ものを欲しい時に、'鉢植えの蘭'のように頼んでください。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Good morning! I'm looking for some flowers for a special occasion.
This is a polite greeting and way to state your purpose when entering a shop. 'Looking for' means searching for something; use it to start shopping conversations. It's useful for intermediate learners to politely explain needs.
これは店に入ったときに礼儀正しく挨拶し、目的を述べる方法です。「Looking for」は何かを探すという意味です;ショッピングの会話を始めるために使います。中級学習者にとって、ニーズを礼儀正しく説明するのに便利です。
What kind of occasion is it?
A question to ask for more details about an event. 'What kind of' is a common pattern for specifying types, like 'What kind of food?'. Great for service roles to engage customers.
イベントの詳細を尋ねるための質問。「What kind of」はタイプを指定するための一般的なパターンで、例えば「What kind of food?」など。サービス業の役割で顧客を引きつけるのに最適です。
It's for my parents' anniversary, their 25th, actually.
This explains the reason with possession ('parents' anniversary') and addition ('actually' for emphasis). Use it to share personal details in casual talks; the structure helps describe family events clearly.
これは所有格('parents' anniversary')と追加(強調のための'actually')で理由を説明します。カジュアルな会話で個人的な詳細を共有するために使用してください。この構造は家族のイベントを明確に記述するのに役立ちます。
Something elegant and long-lasting would be ideal.
Expresses preferences using 'would be ideal' for suggestions. 'And' connects adjectives; this sentence is practical for recommending or requesting items that fit a need, like in shopping.
提案のための「would be ideal」を使って好みを表現します。「And」は形容詞をつなぎます;この文は、ショッピングなどで必要に合うアイテムを推薦したり依頼したりするのに実用的です。
Are you thinking of a bouquet or a potted plant?
A yes/no question with 'or' for choices. 'Thinking of' means considering; useful in sales to offer options and guide decisions, common in customer service dialogues.
選択肢として 'or' を用いた yes/no 質問。「Thinking of」は検討するという意味;販売でオプションを提案し決定を導くのに有用で、カスタマーサービス対話で一般的。