状況一覧に戻る

Explaining Route by Landmarks

地標によるルートの説明

A passenger or driver explains a route or a stop's location by referencing nearby landmarks, rather than just street names.

乗客または運転手は、近隣のランドマークを参照してルートや停留所の位置を説明します。道路名だけではなく。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
John (Male)
Excuse me, I'm trying to get to the City Library. Does this bus go there?
すみません、市立図書館に行きたいのですが。このバスはそこまで行きますか?
2
Emma (Female)
Yes, it does. You need to get off at the stop right after the big park.
はい、そうです。大きな公園のすぐ次の停留所で降りてください。
3
John (Male)
The big park? Is that the Central Park?
あの大きな公園? セントラルパークですか?
4
Emma (Female)
That's right. After Central Park, you'll see a large fountain on your left. The stop is just past that, on the right side of the street.
その通りです。セントラルパークの後、左側に大きな噴水が見えます。そのすぐ後、道路の右側に停留所があります。
5
John (Male)
Okay, so Central Park, then the fountain, and then my stop. Got it. Is the library visible from the bus stop?
わかった、セントラルパーク、次に噴水、そして私の停留所。了解。図書館はバス停から見えますか?
6
Emma (Female)
Not directly from the stop. Once you get off, walk a bit back towards the fountain, and you'll see a large building with a grand staircase. That's the library.
停留所から直接は見えません。下車したら、噴水の方へ少し戻って歩いてください。すると、壮大な階段がある大きな建物が見えます。それが図書館です。
7
John (Male)
A grand staircase. That's very helpful! Thank you so much!
壮大な階段。それがとても役立つ! どうもありがとう!
8
Emma (Female)
You're welcome! Enjoy your visit.
どういたしまして!ご訪問をお楽しみください。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

excuse me

A polite phrase used to get someone's attention when you need to ask a question, like starting a conversation on a bus.

質問をするときに誰かの注意を引くために使う丁寧なフレーズ、例えばバスで会話を始める時のような。

get off

To leave a vehicle like a bus or train at a stop; it's a common phrasal verb for public transportation.

バスや電車などの乗り物から停留所で降りること;公共交通機関で一般的な句動詞です。

stop

A place where a bus pauses to let passengers get on or off; in this context, it refers to a bus stop.

バスが乗客を乗せたり降ろしたりするために一時停止する場所;この文脈では、バス停を指します。

right after

Immediately following something, used to describe the next location or action in a sequence.

何かの直後に続き、シーケンスにおける次の位置や行動を記述するために使用される。

fountain

A structure with water shooting up, often in parks or public areas; here, it's used as a landmark to help describe directions.

水が噴き上がる構造物で、公園や公共の場所にしばしばあり; ここでは方向を説明するためのランドマークとして使用されています。

visible

Able to be seen; in travel, it means you can spot something from where you are, like from a bus stop.

見ることのできる; 旅行では、あなたのいる場所、例えばバス停から何かを発見できるという意味。

staircase

A set of stairs inside or outside a building; 'grand staircase' means an impressive, large one, helping identify the library.

建物内のまたは外の階段のセット;「grand staircase」は印象的で大きなものを意味し、図書館を識別するのに役立ちます。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Excuse me, I'm trying to get to the City Library. Does this bus go there?

This is a polite way to ask for directions on public transport. 'I'm trying to get to' expresses your destination goal, and the question uses 'does' for yes/no answers about routes. Useful for starting inquiries.

これは公共交通機関で道を尋ねる丁寧な方法です。「I'm trying to get to」はあなたの目的地の目標を表現し、質問はルートのYes/No回答のために「does」を使います。問い合わせの開始に便利です。

Yes, it does. You need to get off at the stop right after the big park.

A helpful response confirming a route. 'It does' is a short affirmative answer to a yes/no question. 'You need to get off' gives clear instructions using a modal verb 'need to' for necessity. Great for giving directions by landmarks.

ルートを確認する役立つ応答。「It does」ははい/いいえの質問に対する短い肯定的回答です。「You need to get off」は必要性を示すモーダル動詞 'need to' を使用して明確な指示を与えます。ランドマークによる道順の説明に最適です。

After Central Park, you'll see a large fountain on your left.

This describes a sequence of landmarks using 'after' for order and 'you'll see' for future prediction. 'On your left' specifies direction. It's practical for explaining routes without street names, common in real-life navigation.

これは「after」を順序のために、「you'll see」を未来予測のために用いてランドマークのシーケンスを描写しています。「On your left」は方向を指定します。これは通り名を使わずにルートを説明するのに実用的で、現実のナビゲーションで一般的です。

Okay, so Central Park, then the fountain, and then my stop. Got it.

This shows summarizing directions with 'so' for clarification and 'then' for sequence. 'Got it' is informal slang meaning 'I understand.' Useful for confirming understanding in conversations to avoid mistakes.

これは「so」を使った方向の要約を示し、明確化のために、そして「then」で順序を示す。「Got it」は「理解した」という意味のインフォーマルなスラング。会話で理解を確認し、ミスを避けるのに便利。

Once you get off, walk a bit back towards the fountain, and you'll see a large building with a grand staircase.

Gives step-by-step instructions after alighting. 'Once you get off' means immediately after, 'walk a bit back' suggests a short distance, and 'towards' indicates direction. The relative clause 'with a grand staircase' describes the building. Ideal for detailed guidance.

降車後にステップバイステップの指示を提供します。「Once you get off」は直後に、「walk a bit back」は短い距離を意味し、「towards」は方向を示します。関係節「with a grand staircase」は建物を記述します。詳細なガイダンスに理想的です。

That's very helpful! Thank you so much!

Expresses gratitude politely. 'That's very helpful' acknowledges useful information, and 'thank you so much' is an emphatic way to say thanks. Always use this to end helpful interactions positively.

礼儀正しく感謝を表現します。「That's very helpful」は有用な情報を認め、「thank you so much」は感謝を強調した方法です。役立つやり取りをポジティブに終えるために常にこれを使用してください。