Checking on an Elderly Relative
A family member calls or visits an elderly relative to check on their general well-being and health.
家族の一員が、高齢の親族に電話をかけたり訪問したりして、一般的なウェルビーイングと健康状態を確認する。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
feeling
As a noun or verb, 'feeling' means the way someone experiences their physical or emotional state, like 'How are you feeling?' to ask about health.
名詞または動詞として、「feeling」は誰かが身体的または感情的な状態を経験する方法を意味し、「How are you feeling?」のように健康を尋ねるために使われます。
aches
Minor, dull pains in the body, often used in plural like 'aches and pains' to describe small discomforts from age or activity.
体内の軽微で鈍い痛みで、しばしば 'aches and pains' のように複数形で用いられ、年齢や活動による小さな不快感を表します。
stiff
Describes joints or muscles that feel rigid and hard to move, common for elderly people, like a stiff knee after sitting.
関節や筋肉が硬く、動かしにくい状態を表す。高齢者に一般的で、座った後に膝がこわばるようなもの。
relief
A feeling of comfort or reassurance when something worrying is resolved, as in 'That's a relief!' to express happiness about good news.
心配事が解決されたときに感じる安心感や安堵感、例えば「それは安堵だ!」と良いニュースに喜びを表現するように。
refreshed
Feeling energetic and renewed after rest or sleep, often used to describe waking up feeling good and ready for the day.
休息や睡眠の後でエネルギッシュで新しくなった感じ、しばしば一日をよく感じて準備ができている状態で目覚めるのを説明するために使われます。
pop by
An informal phrase meaning to visit someone briefly and casually, like stopping by a friend's house for a short time.
誰かを短時間で気軽に訪れることを意味する非公式なフレーズ、友達の家に少し立ち寄るようなもの。
slept like a log
An idiom meaning to sleep very deeply and soundly without waking up, like a heavy log that doesn't move.
起きることなく非常に深く音を立てて眠ることを意味する慣用表現で、重い丸太のように動かない。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
How are you feeling today?
This is a polite way to ask about someone's health or mood today. Use it in greetings with family or friends. The present continuous 'are you feeling' shows current state.
これは、今日の誰かの健康や気分を尋ねる丁寧な方法です。家族や友人と挨拶する際に使います。現在進行形の 'are you feeling' は現在の状態を示します。
I'm doing quite well, thank you.
A common response to health questions, meaning 'I'm in good health.' 'Quite well' softens it to 'fairly good,' and always add 'thank you' for politeness.
健康に関する質問に対する一般的な返答で、「私は健康です」という意味です。「Quite well」は「かなり良い」として柔らかく表現し、常に「thank you」を礼儀正しく加えます。
Any aches or pains today?
This checks for minor health issues. 'Any' asks if there are some; it's useful for caring conversations. The phrase 'aches or pains' is a fixed expression for small discomforts.
これは軽度の健康問題をチェックします。「Any」はいくつかあるかどうかを尋ねるもので、思いやりのある会話に役立ちます。「aches or pains」は小さな不快感の固定表現です。
That's a relief!
Expresses happiness that something is okay, like after hearing good health news. It's an exclamation using 'that is' contracted, common in casual talks to show reassurance.
何かが大丈夫だと知ったときの幸福を表現する、例えば良い健康ニュースを聞いた後のような。これは 'that is' を縮めた感嘆で、カジュアルな会話で安心を示すのに一般的。
Did you get enough rest last night?
A question about sleep quality using past simple 'did...get' for completed actions. Useful when checking on elderly; 'enough rest' means sufficient sleep.
睡眠の質についての質問で、過去形の 'did...get' を使用して完了した行動を表す。高齢者の様子を確かめる際に有用;'enough rest' は十分な睡眠を意味する。
I slept like a log.
Means sleeping very deeply. This idiom is informal and vivid; use it to describe good, uninterrupted sleep in everyday conversations.
とても深く眠るという意味です。この慣用句は非公式で生き生きとしており、日常会話で良い、途切れない睡眠を描写するのに使います。
I'll pop by later this afternoon.
Promises a short visit using future 'will' for plans. 'Pop by' is casual; specify time like 'later this afternoon' to be clear and polite.
将来の「will」を使って短い訪問を約束する。「Pop by」はカジュアル;「later this afternoon」のように時間を指定して明確で礼儀正しくする。