状況一覧に戻る

Expressing Craving/Anticipation

渇望/期待を表現する

Talking about how much you are looking forward to eating a particular dish or meal.

特定の料理や食事にどれほど食べたくて楽しみにしてるかを話すこと。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Emily (Female)
Oh, I can't wait for dinner tonight! Mom's making her famous lasagna.
ああ、今晩のディナーが待ちきれないよ!ママが有名なラザニアを作ってくれるんだ。
2
John (Male)
Lasagna? Seriously? That's my absolute favorite!
ラザニア? マジ? それが僕の絶対お気に入りだよ!
3
Emily (Female)
I know, right? I've been thinking about it all day. My mouth is already watering.
わかるよね?一日中それのこと考えてたよ。もうよだれが出そう。
4
John (Male)
Mine too! The thought of that rich, cheesy goodness is making me incredibly hungry.
私も!あの豊かでチーズたっぷりの美味しさを思うだけで、めちゃくちゃお腹が空いてくる。
5
Emily (Female)
I can almost smell it baking. It's going to be so good.
もう焼ける匂いがしそうだ。すごくおいしくなるよ。
6
John (Male)
I'm already counting down the minutes until we eat. This anticipation is killing me!
もう食べるまでの分をカウントダウンしてるよ。この期待がたまらない!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

can't wait

An expression meaning you are very excited and impatient for something to happen soon, like waiting for a meal.

すぐに起こる何かをとても興奮して待ちきれず、例えば食事の待ち時間の例のような意味の表現。

absolute favorite

Means something you like the most, with no other thing being better; use it to show strong preference for food or activities.

最も好きなものを意味し、他の何物もそれ以上に優れたものはなし; 食べ物や活動への強い好みを表現するために使う。

mouth is watering

Describes the feeling when thinking about delicious food makes saliva fill your mouth; a common idiom for being very hungry or excited about eating.

おいしい食べ物を想像すると唾液が口にたまる感覚を表す; とてもお腹が空いているか、食べることに興奮している状態を示す一般的な慣用表現。

incredibly

An adverb meaning to a very great degree, like 'very' or 'extremely'; use it to emphasize strong feelings, such as hunger.

非常に強い程度を意味する副詞で、「とても」や「非常に」のように;飢えなどの強い感情を強調するために使う。

anticipation

The feeling of excitement or nervousness while waiting for something good to happen; useful when talking about looking forward to events or food.

良いことが起こるのを待っている間の興奮や緊張の感情; イベントや食べ物を楽しみにしているときに話すのに便利です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Oh, I can't wait for dinner tonight!

This sentence expresses strong excitement about an upcoming event; use it when you're eager for something soon, like a meal. The phrase 'can't wait' is an idiom for impatience due to excitement, and 'Oh' adds emphasis for natural conversation.

この文は、近々起こるイベントに対する強い興奮を表現します。すぐに何か、例えば食事のように待ち遠しいときに使います。「can't wait」は興奮による焦燥を意味するイディオムで、「Oh」は自然な会話のための強調を加えます。

That's my absolute favorite!

A simple way to say you love something the most; useful for recommending or agreeing about food. 'Absolute' intensifies 'favorite' to show it's the best, making it a common casual response in daily talks.

何か最も愛していることを言うシンプルな方法;食べ物を推薦したり同意したりするのに便利。「Absolute」は「favorite」を強めて、それが最高であることを示し、日常会話での一般的なカジュアルな応答になる。

My mouth is already watering.

This idiom means thinking about food makes you hungry; use it to describe craving. The present continuous tense 'is watering' shows an ongoing feeling, helping learners practice idioms for food discussions.

この慣用句は、食べ物のことを考えると腹が減るという意味です;渇望を描写するために使います。現在進行形の 'is watering' は、継続的な感情を示し、学習者が食べ物の議論のための慣用句を練習するのに役立ちます。

The thought of that rich, cheesy goodness is making me incredibly hungry.

Expresses how imagining food causes hunger; useful for sharing cravings. The structure uses 'the thought of + noun' as subject with 'is making' in present continuous to show cause and effect, emphasizing sensory appeal with adjectives like 'rich' and 'cheesy'.

食べ物を想像することで空腹を引き起こす様子を表現;渇望を共有するのに便利。「the thought of + 名詞」を主語に使い、「is making」を現在進行形で原因と結果を示し、「rich」や「cheesy」などの形容詞で感覚的な魅力を強調する構造。

I'm already counting down the minutes until we eat.

Means watching time pass eagerly while waiting; use it for anticipation. 'Counting down' is an idiom for tracking time to an event, and 'until' shows the time limit, making it practical for excited waiting scenarios.

待ちながら時間を熱心に数えることを意味する;期待感を表すために使う。「Counting down」はイベントまでの時間を追跡する慣用表現で、「until」は時間制限を示し、興奮した待ちの状況に実用的。

This anticipation is killing me!

A hyperbolic expression for extreme impatience from excitement; use it humorously when waiting feels unbearable. 'Is killing me' is slang for something being very frustrating or intense, common in informal English to add drama.

興奮による極度の焦らしを表す誇張表現;待ち時間が耐えがたいときにユーモラスに使う。「殺しそう」は、何かが非常に苛立たしいか激しいというスラングで、非公式な英語でドラマチックさを加えるために一般的。