Feeling Cozy on a Rainy Day
Someone comments on how a rainy day makes them feel cozy and want to stay indoors.
誰かが、雨の日は居心地が良く室内にいたいと感じるとコメントする。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
coming down
This is an idiom meaning raining heavily or pouring down. Use it to describe strong rain, like 'It's really coming down outside.'
これは激しい雨が降る、または土砂降りという意味の慣用表現です。強い雨を描写するのに使います、例えば「外で本当に降りまくっている。」
mind
In this context, 'don't mind it' means you are not bothered or annoyed by something. It's a common way to say you like or accept a situation, such as weather.
この文脈では、「don't mind it」は何かに対して苛立ったり迷惑を感じないという意味です。気象のような状況を気に入ったり受け入れたりする一般的な言い方です。
strangely
This adverb means in a surprising or unusual way. Use it to express something unexpected, like 'Strangely, I enjoy the rain.'
この副詞は、驚くべきまたは異常な方法でという意味です。予想外のことを表現するために使います、例えば 'Strangely, I enjoy the rain.'
peaceful
It means calm, quiet, and free from disturbance. Describe relaxing situations, like 'The rainy day feels peaceful.'
それは穏やかで静かで、乱れがないことを意味します。'雨の日は平和に感じる。'のようなリラックスした状況を描写します。
cozy
This adjective describes a warm, comfortable, and pleasant feeling, often indoors. Say 'It's cozy inside' when you feel snug on a rainy day.
この形容詞は、暖かく快適で心地よい感覚を表し、しばしば室内で感じます。雨の日にくつろいでいる時に『中は居心地がいい』と言います。
indoors
It means inside a building, not outside. Use it for activities like 'I prefer to stay indoors during rain.'
それは建物の中、屋外ではないことを意味します。'雨の日は室内にいるのを好む。'のような活動に使ってください。
excuse
Here, it means a reason to avoid doing something unpleasant. Like 'Rain is a good excuse to stay home and read.'
ここでは、嫌なことを避けるための理由を意味します。例えば「雨は家にいて本を読む良い言い訳だ。」のように。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Wow, listen to that rain outside!
This is an exclamatory sentence to draw attention to a sound or event. Use it to express surprise or excitement about the weather. The 'wow' adds emphasis for natural spoken English.
これは、音や出来事に注意を引くための感嘆文です。天気の驚きや興奮を表現するために使います。'wow' は自然な話し言葉の英語に強調を加えます。
I know, it's really coming down.
This shows agreement ('I know') followed by a description using an idiom. It's useful for casual conversations about weather; 'coming down' means heavy rain. Practice agreeing in dialogues.
これは同意を示す('I know')の後に、慣用表現を使った説明です。天気の気軽な会話に便利で、「coming down」は激しい雨を意味します。対話で同意する練習をしましょう。
Me neither, strangely.
'Me neither' agrees with a negative statement, like 'I don't mind it either.' 'Strangely' adds surprise. This short response is common in informal talks to build rapport.
「私も同じく」は否定の文に同意する表現で、例えば「私も気にしないよ」に相当します。「奇妙だ」は驚きのニュアンスを加えます。この短い返事は、非公式な会話で親しみを築くために一般的です。
It makes everything feel so peaceful.
This uses the causative verb 'makes' to show cause and effect: weather causes a feeling. 'So' intensifies 'peaceful.' Useful for expressing how situations affect emotions.
これは使役動詞 'makes' を使用して原因と結果を示しています:天気が感情を引き起こします。「So」は「peaceful」を強調します。状況が感情にどのように影響を与えるかを表現するのに便利です。
It makes me want to just stay indoors all day.
Another causative structure with 'makes...want to' for expressing desires caused by something. 'Just' emphasizes simplicity. Great for talking about preferences in bad weather.
'makes...want to' を用いたもう一つの使役構造で、何かによって引き起こされる欲求を表現するもの。「Just」はシンプルさを強調する。悪い天気の時の好みを話すのに最適。
It's the perfect excuse.
This idiomatic expression means a good reason to avoid something. Use it humorously when weather justifies staying home. 'Perfect' shows it's ideal for the situation.
この慣用表現は、何かを避けるための良い理由を意味します。天気が家にいることを正当化する時にユーモラスに使ってください。「完璧」はその状況に理想的であることを示します。
Much better than having to go out in it.
This comparative sentence uses 'much better than' to contrast options. 'Having to' indicates obligation. Helpful for comparing preferences, like indoor vs. outdoor activities in rain.
この比較文は「much better than」を使って選択肢を対比しています。「Having to」は義務を示します。雨の中の屋内活動 vs. 屋外活動のような好みの比較に役立ちます。