상황으로 돌아가기

Feeling Cozy on a Rainy Day

비 오는 날의 아늑한 느낌

Someone comments on how a rainy day makes them feel cozy and want to stay indoors.

누군가가 비오는 날이 아늑하게 느껴져 실내에 있고 싶게 만든다고 댓글을 단다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Wow, listen to that rain outside!
와, 외面的 비 소리 들어봐!
2
John (Male)
I know, it's really coming down. But actually, I don't mind it.
알아요, 비가 정말 많이 오네요. 하지만 사실, 신경 안 써요.
3
Sarah (Female)
Me neither, strangely. It makes everything feel so peaceful.
저도 아니에요, 이상하게. 모든 게 너무 평화롭게 느껴지게 해요.
4
John (Male)
Exactly! And it makes me want to just stay indoors all day. It's so cozy.
맞아! 그리고 하루 종일 실내에만 있고 싶게 만들어. 너무 아늑해.
5
Sarah (Female)
Right? With a good book or a movie. It's the perfect excuse.
맞지? 좋은 책이나 영화와 함께. 완벽한 핑계야.
6
John (Male)
Definitely. Much better than having to go out in it.
물론. 그 안으로 나가야 하는 것보다 훨씬 낫습니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

coming down

This is an idiom meaning raining heavily or pouring down. Use it to describe strong rain, like 'It's really coming down outside.'

이것은 비가 세차게 내리거나 쏟아지는 것을 의미하는 관용 표현입니다. 강한 비를 묘사할 때 사용하세요, 예를 들어 '밖에 정말 비가 쏟아지네.'

mind

In this context, 'don't mind it' means you are not bothered or annoyed by something. It's a common way to say you like or accept a situation, such as weather.

이 맥락에서 'don't mind it'은 무언가에 대해 짜증나거나 불편하지 않다는 의미입니다. 날씨와 같은 상황을 좋아하거나 받아들이는 일반적인 표현입니다.

strangely

This adverb means in a surprising or unusual way. Use it to express something unexpected, like 'Strangely, I enjoy the rain.'

이 부사는 놀랍거나 이상한 방식으로라는 의미입니다. 예상치 못한 것을 표현할 때 사용하세요, 예를 들어 'Strangely, I enjoy the rain.'

peaceful

It means calm, quiet, and free from disturbance. Describe relaxing situations, like 'The rainy day feels peaceful.'

평온하고 조용하며 방해받지 않는 것을 의미합니다. '비오는 날이 평화로워 느껴진다.' 같은 휴식 상황을 묘사합니다.

cozy

This adjective describes a warm, comfortable, and pleasant feeling, often indoors. Say 'It's cozy inside' when you feel snug on a rainy day.

이 형용사는 따뜻하고 편안하며 쾌적한 느낌을 묘사하며, 종종 실내에서. 비오는 날 포근하게 느껴질 때 '안에 아늑해'라고 말하세요.

indoors

It means inside a building, not outside. Use it for activities like 'I prefer to stay indoors during rain.'

그것은 건물 안쪽, 바깥쪽이 아닌 것을 의미합니다. '비가 올 때 실내에 머무르는 것을 선호한다.'와 같은 활동에 사용하세요.

excuse

Here, it means a reason to avoid doing something unpleasant. Like 'Rain is a good excuse to stay home and read.'

여기서는 불쾌한 일을 피하기 위한 이유를 의미합니다. 예를 들어 '비가 오는 건 집에 머물러 책을 읽는 좋은 변명이다.'처럼요.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Wow, listen to that rain outside!

This is an exclamatory sentence to draw attention to a sound or event. Use it to express surprise or excitement about the weather. The 'wow' adds emphasis for natural spoken English.

이것은 소리나 사건에 주의를 끌기 위한 감탄문입니다. 날씨에 대한 놀라움이나 흥분을 표현하는 데 사용하세요. 'wow'는 자연스러운 구어 영어에 강조를 더합니다.

I know, it's really coming down.

This shows agreement ('I know') followed by a description using an idiom. It's useful for casual conversations about weather; 'coming down' means heavy rain. Practice agreeing in dialogues.

이것은 동의('I know')를 보인 후에 관용어를 사용한 설명입니다. 날씨에 대한 캐주얼한 대화에 유용하며, 'coming down'은 강한 비를 의미합니다. 대화에서 동의하는 연습을 해보세요.

Me neither, strangely.

'Me neither' agrees with a negative statement, like 'I don't mind it either.' 'Strangely' adds surprise. This short response is common in informal talks to build rapport.

'나도 아니야'는 부정적인 진술에 동의하는 표현으로, 예를 들어 '나도 신경 안 써'와 같습니다. '이상하게도'는 놀라움을 더합니다. 이 짧은 응답은 비공식적인 대화에서 친밀감을 쌓기 위해 흔히 사용됩니다.

It makes everything feel so peaceful.

This uses the causative verb 'makes' to show cause and effect: weather causes a feeling. 'So' intensifies 'peaceful.' Useful for expressing how situations affect emotions.

이는 원인과 결과를 보여주기 위해 원인 동사 'makes'를 사용합니다: 날씨가 감정을 일으킵니다. 'So'는 'peaceful'을 강조합니다. 상황이 감정에 미치는 영향을 표현하는 데 유용합니다.

It makes me want to just stay indoors all day.

Another causative structure with 'makes...want to' for expressing desires caused by something. 'Just' emphasizes simplicity. Great for talking about preferences in bad weather.

'makes...want to'를 사용한 또 다른 가유 구조로, 무언가에 의해 유발된 욕구를 표현한다. 'Just'는 단순함을 강조한다. 나쁜 날씨에서 선호를 이야기하는 데 좋다.

It's the perfect excuse.

This idiomatic expression means a good reason to avoid something. Use it humorously when weather justifies staying home. 'Perfect' shows it's ideal for the situation.

이 관용 표현은 무언가를 피할 수 있는 좋은 이유를 의미합니다. 날씨가 집에 머무르는 것을 정당화할 때 유머러스하게 사용하세요. '완벽한'은 그 상황에 이상적임을 보여줍니다.

Much better than having to go out in it.

This comparative sentence uses 'much better than' to contrast options. 'Having to' indicates obligation. Helpful for comparing preferences, like indoor vs. outdoor activities in rain.

이 비교 문장은 'much better than'을 사용하여 선택지를 대조합니다. 'Having to'는 의무를 나타냅니다. 실내 vs. 야외 활동처럼 비 오는 날 선호도를 비교하는 데 유용합니다.