Apologizing to a Group
You arrive late to a casual get-together with several friends and need to apologize to everyone present.
あなたは数人の友人とのカジュアルな集まりに遅れて到着し、在場の人々全員に謝罪する必要があります。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
nightmare
A nightmare means something very bad or difficult, like terrible traffic that causes delays. Use it to describe frustrating situations casually.
悪夢とは、非常に悪いことや難しいことを意味します。例えば、遅延を引き起こすひどい交通渋滞のように。フラストレーションを感じる状況をカジュアルに記述するために使います。
no worries
This phrase means 'don't worry' or 'it's okay.' It's a friendly way to reassure someone who apologizes, common in casual conversations.
このフレーズは '心配しないで' または '大丈夫' を意味します。謝罪する人を安心させる親しみやすい方法で、カジュアルな会話で一般的です。
don't sweat it
An idiom meaning 'don't worry about it' or 'it's not a big deal.' Use it to comfort a friend who feels bad about being late or making a small mistake.
「心配しないで」や「大したことない」という意味の慣用表現。遅れたり小さなミスをして落ち込んでいる友人を慰めるために使います。
understanding
Being understanding means being patient and sympathetic when someone makes a mistake, like arriving late. It's a key word for polite interactions.
理解を示すとは、誰かがミスをしたとき、例えば遅れて到着したときなどに、忍耐強く同情的な態度を取ることです。これは礼儀正しい交流の鍵となる言葉です。
appreciate
To appreciate means to feel grateful for something. Say 'I appreciate it' to thank someone sincerely for their kindness.
感謝するとは何かに感謝の気持ちを感じることです。誰かの親切に対して心から感謝する時は'I appreciate it'と言ってください。
catch up
To catch someone up means to quickly tell them what happened while they were away. It's useful when updating a late friend on a discussion.
誰かをcatch upさせるというのは、彼らが不在の間に起こったことを素早く伝えることを意味します。遅れた友人に議論のアップデートをする際に便利です。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
So sorry I'm late.
This is a simple, direct apology for arriving late. Use it in casual situations to express regret quickly. The structure 'So + adjective + subject + verb' adds emphasis, like 'so sorry' for stronger feeling.
これは、遅刻したことに対するシンプルで直接的な謝罪です。カジュアルな状況で素早く後悔を表現するのに使います。「So + 形容詞 + 主語 + 動詞」の構造が強調を加え、「so sorry」のように強い感情を表します。
No worries, John!
A reassuring response to an apology, meaning 'it's fine.' It's useful for friends to show forgiveness casually. Notice the exclamation for friendly tone and using the name for personalization.
謝罪に対する安心させる応答で、「大丈夫」という意味。友達同士で気軽に許しを示すのに便利。友好的なトーンを示すための感嘆符と、パーソナライズのための名前の使用に注意。
Yeah, don't sweat it.
This casually dismisses the apology, meaning 'don't worry.' Great for informal groups. 'Yeah' agrees with previous talk, and the idiom 'don't sweat it' is a common pattern for reassurance.
これは謝罪を気軽に受け流す表現で、「心配いらない」という意味。インフォーマルなグループにぴったり。「Yeah」は前の話に同意を示し、「don't sweat it」というイディオムは安心させるための一般的なパターン。
Thanks for being understanding, guys.
Expresses gratitude for sympathy. Use after apologizing to acknowledge kindness. 'Guys' is informal for a group of friends; the gerund 'being understanding' describes the action.
同情に感謝を表す。謝罪の後に使って優しさを認める。「Guys」は友達のグループに対する非公式な表現;動名詞「being understanding」はその行動を記述する。
Is there anything I missed?
A polite question to ask for updates after being late. It's useful to rejoin a conversation. The question form with 'anything' keeps it open-ended and shows interest.
遅れた後に更新を尋ねるための礼儀正しい質問です。会話に再参加するのに便利です。「anything」を使った疑問形はオープンエンドに保ち、興味を示します。
We can catch you up.
Offers to inform someone about missed parts. Practical for group settings. The modal 'can' suggests ability, and 'catch you up' is a phrasal verb for quick summaries.
誰かに見逃した部分について情報を提供することを提案します。グループ設定で実用的です。モーダル 'can' は能力を示唆し、'catch you up' はクイックサマリーのための句動詞です。