状況一覧に戻る

Asking or Offering Floor Assistance

階層のアシスタンスを依頼または提供する

One person asks another if they are going to the same floor, or offers to press a button for them, especially if their hands are full.

一人がもう一人の人に同じ階に行くのか尋ねるか、または彼らのためにボタンを押すのを申し出る、特に手が荷物でいっぱいの場合。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
John (Male)
Going up?
上りますか?
2
Emily (Female)
Yes, please. Uh, what floor are you going to?
はい、お願いします。えっと、何階に行きますか?
3
John (Male)
I'm going to the fifth. Can I get that for you? Looks like your hands are full.
五階までです。それ、押しましょうか?お手がふさふさですね。
4
Emily (Female)
Oh, that's so kind of you! I'm going to the third floor. Thank you!
ああ、それは親切ですね!三階に行きます。ありがとうございます!
5
John (Male)
No problem at all. Third floor, got it.
全然問題ない。三階、了解。
6
Emily (Female)
Thanks again! It's difficult with all these groceries.
またありがとう!これだけの食料を持ってると大変だ。
7
John (Male)
I understand. Enjoy your evening!
わかりました。良い夕べをお過ごしください!
8
Emily (Female)
You too!
あなたも!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

floor

A level or story of a building, like the ground floor or fifth floor. In elevators, people ask 'what floor' to know which button to press.

建物のレベルまたは階、例えば1階や5階。エレベーターでは、人々は「何階ですか」と尋ねて、どのボタンを押すかを知ります。

fifth

The ordinal number for 5, used to specify the fifth level of a building. Say 'fifth floor' when telling someone your destination in an elevator.

5の序数で、建物の第五階を指定するために使われます。エレベーターで誰かに目的地を伝えるときは「5階」と言ってください。

third

The ordinal number for 3, meaning the third level. It's common in polite small talk to share your floor number quickly.

3の序数で、第3レベルを意味します。礼儀正しい雑談で、階数を素早く共有するのが一般的です。

full

Containing as much as possible, like 'hands are full' when carrying many bags. This helps explain why you need help in everyday situations.

可能な限り多く含む、例えば多くの袋を持っている時に '手が一杯' のように。これは日常の状況で助けが必要な理由を説明するのに役立ちます。

kind

Nice and helpful, showing consideration for others. Use 'that's kind of you' to thank someone politely for their offer.

他人への配慮を示す、親切で役立つ。誰かの申し出に丁寧に感謝する際に「それは親切ですね」を使います。

groceries

Food and household items bought from a store. People often carry groceries in bags, making it hard to press elevator buttons.

店で買う食品と家庭用品。人々はしばしば袋に食料品を入れて持ち運ぶため、エレベーターのボタンを押すのが難しくなる。

understand

To know or realize a situation. Say 'I understand' to show empathy when someone explains a problem, like carrying heavy items.

状況を知るか認識する。誰かが問題を説明するとき、例えば重い荷物を運ぶような場合に共感を示すために「理解する」と言います。

evening

The time from late afternoon until night. Use 'enjoy your evening' as a friendly goodbye in casual conversations.

遅い午後から夜までの時間。カジュアルな会話で友好的な別れの挨拶として「素敵な夕べを」を使います。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Going up?

A short, casual question to start small talk in an elevator, asking if someone is going to a higher floor. It's useful for polite interactions with strangers and uses a question mark for yes/no answers.

エレベーターで小話の始まりとして使う短いカジュアルな質問で、誰かがより高い階に行くかどうかを尋ねる。見知らぬ人との礼儀正しい交流に有用で、はい/いいえの回答のための疑問符を使用する。

What floor are you going to?

A polite way to ask someone's destination in a building. This sentence uses 'what' for questions about specifics and 'going to' for future direction; great for offering help.

建物内で誰かの目的地を尋ねる丁寧な方法です。この文は、具体的な質問に 'what' を、未来の方向を示すために 'going to' を使用しています。助けを提供するのに最適です。

Can I get that for you?

An offer to help by pressing an elevator button. 'Can I' is a polite request form, and 'get that for you' means to do something instead of the other person; use when you see someone struggling.

エレベーターのボタンを押すという手伝いを申し出る表現。「Can I」は丁寧な依頼形式で、「get that for you」は相手の代わりに何かをするという意味;誰かが苦労しているのを見かけたときに使います。

That's so kind of you!

Expresses thanks for someone's nice action. 'That's so' adds emphasis for politeness, and 'kind of you' highlights the helpfulness; ideal for responding to offers in daily life.

誰かの良い行動に対する感謝を表現します。「That's so」は礼儀正しさを強調し、「kind of you」は親切さを強調します;日常生活での申し出への返事として理想的です。

No problem at all.

A friendly way to say helping is easy and no thanks needed. 'No problem' is casual reassurance, and 'at all' strengthens it; use this to downplay your effort after helping.

助けるのが簡単で、感謝の言葉もいらないという友好的な表現。「No problem」はカジュアルな安心感を表し、「at all」がそれを強調します。助けた後に自分の努力を軽く見せるために使います。

Thanks again!

Repeats gratitude to show appreciation. 'Again' means you're thanking a second time; short and useful in quick conversations like elevators to end positively.

感謝を繰り返して感謝を示す。'Again' は二度目の感謝を意味する;短くて、エレベーターのような短い会話でポジティブに終わるのに便利。

Enjoy your evening!

A warm goodbye wishing someone a good time later. It's a common polite closing in small talk; use in the evening to leave a positive impression on strangers or neighbors.

後で良い時間を過ごすことを願う温かな別れの言葉。小さな会話の一般的な礼儀正しい締めくくりで、夕方に使って見知らぬ人や近所の人に好印象を残すのに適しています。

You too!

A simple way to return a wish, like after 'enjoy your evening.' It's reciprocal and very casual; perfect for ending brief interactions without much effort.

願いを返すシンプルな方法、例えば「夕べを楽しんで。」の後に。相互でとてもカジュアルで、労力をかけずに短いやり取りを終えるのにぴったりです。