状況一覧に戻る

Discussing Living Habits & Compatibility

生活習慣と適合性の議論

Deeper discussion focusing on daily routines, cleanliness expectations, noise levels, guest policies, and other specific living habits to gauge compatibility.

日常のルーチン、清潔さの期待、騒音レベル、ゲストポリシー、および他の具体的な生活習慣に焦点を当てた深い議論を行い、互換性を測る。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Thanks for coming, James. So, beyond the basics, I wanted to get into some daily routine stuff. Like, what’s your typical wake-up time during the week?
来てくれてありがとう、ジェームズ。基本的なこと以外で、日常のルーチンについて話したかったんだよ。例えば、平日の典型的な起床時間は?
2
James (Male)
No problem at all, Sarah. I’m usually up by 7 AM to get ready for work. On weekends, it's a bit later, maybe 8:30 or 9 AM, depending on what I have planned.
全然問題ないよ、Sarah。普段は朝7時に起きて仕事の準備をするよ。週末は少し遅めで、8時半か9時くらいかな、予定によるよ。
3
Sarah (Female)
That's good to know. And how about cleanliness? I try to keep common areas tidy, but I’m not super obsessive. What's your take on shared spaces, like the kitchen and living room?
それは知れてよかった。清潔さはどう? 私は共有スペースをきれいに保つようにしてるけど、超神経質じゃないよ。キッチンやリビングみたいな共有スペース、どう思う?
4
James (Male)
I’m pretty similar. I believe in cleaning up after yourself immediately and doing a deeper clean of shared areas once a week or every other week. I’m definitely not a slob.
私もだいたい同じです。すぐに後片付けをして、共有スペースは週に一度か二週間に一度の深い掃除をすべきだと思います。私は絶対にだらしのない人ではありません。
5
Sarah (Female)
Perfect. And noise levels? I work from home a couple of days a week, so I appreciate it being relatively quiet during the day. Are you more of a quiet person, or do you listen to music loudly?
完璧ですね。騒音はどうですか?私は週に数日在宅勤務するので、日中は比較的静かな方が助かります。あなたは静かなタイプですか、それとも大きな音で音楽を聞きますか?
6
James (Male)
During the day, I'm usually out or working quietly if I'm home. I do listen to music, but always with headphones, especially if someone else is around. Weekends, I might have friends over, but we're mindful of noise, especially late at night.
昼間は、たいてい外出しているか、家にいても静かに仕事をしている。私は音楽を聴きますが、いつもヘッドホンで、特に他の人がいる場合はそうです。週末は友達を呼ぶかもしれませんが、騒音に気をつけています。特に夜遅くは。
7
Sarah (Female)
That sounds reasonable. Speaking of friends, what’s your general approach to having guests over? A few times a week, or more for special occasions?
それは合理的ですね。友達の話ですが、ゲストを招くことについてのあなたの一般的なアプローチは何ですか?週に数回、それとも特別な機会に多めですか?
8
James (Male)
Mostly on weekends or for specific events. I’d always give a heads-up if I was planning to have people over, especially if it was more than one or two, or if they were staying late. Definitely wouldn't just spring surprise parties on you!
主に週末や特定のイベントのときです。人が来る予定があるなら、必ず事前に知らせますよ。特に一人か二人より多い場合や、遅くまでいる場合は特にです。絶対に突然サプライズパーティーを仕掛けたりしません!
9
Sarah (Female)
Haha, good to hear! And what about overnight guests? Any thoughts on that?
ハハ、よかった!それで、泊まりのゲストはどう?何か考えある?
10
James (Male)
Overnight guests would be rare for me, maybe family once or twice a year. Always with advanced notice, of course. I wouldn’t want anyone feeling uncomfortable.
私にとっては、泊まりのゲストは稀で、年に1、2回家族が来るくらいです。もちろん、常に事前の連絡をします。誰かを不快にさせたくありません。
11
Sarah (Female)
Okay, that's great to know, James. This really helps me get a better sense of things. Thanks for being so open.
わかったよ、ジェームズ。それを知れてよかった。これで状況がよりよくわかるよ。オープンに話してくれてありがとう。
12
James (Male)
Of course, Sarah. It’s important to find a good fit. I appreciate you asking all these questions.
もちろん、サラ。適切な人を見つけることは重要です。すべてのこれらの質問を尋ねてくれてありがとう。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

wake-up time

The time you usually get out of bed in the morning. Useful for discussing daily routines in shared living situations.

朝に通常ベッドから起き上がる時間。共有生活状況での日常ルーチンの議論に役立ちます。

tidy

Neat and organized, not messy. It's a polite way to describe keeping things clean in shared spaces like kitchens.

整潔で整理整頓されていて、乱雑ではない。キッチンなどの共有スペースで物を清潔に保つことを丁寧に表現する方法です。

obsessive

Extremely focused or worried about something, like cleanliness. Use it to show you're not too strict about habits.

何かに極端に集中したり心配したりする、例えば清潔さ。用いて習慣に対してそれほど厳しくないことを示す。

slob

A person who is very messy and doesn't clean up. It's informal and negative, so use it to reassure others about your habits.

とても散らかりていて片付けない人です。非公式で否定的な表現なので、自分の習慣について他人を安心させるために使います。

noise levels

The amount of sound or loudness in an area. Important for roommate talks to set expectations about quiet times.

あるエリアの音量や騒々しさの量。ルームメイトとの話し合いで、静かな時間の期待を設定するのに重要です。

mindful

Careful and aware of others' feelings or situations. Use it to describe being considerate, like with noise or guests.

他人の感情や状況に注意深く、慎重な。騒音やゲストなどのように、思いやりがあることを記述するために使用。

heads-up

A warning or notice in advance. Common in casual English for informing roommates about plans, like having guests.

事前の警告や通知。ルームメイトに計画を伝えるために、カジュアルな英語でよく使われ、例えばゲストを迎える場合。

overnight guests

Visitors who stay all night. Discuss this in roommate interviews to agree on rules for long stays.

一晩中滞在する訪問者。ルームメイトの面接でこれについて話し合い、長期間の滞在に関するルールを合意する。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

What’s your typical wake-up time during the week?

This is a question to ask about someone's daily routine. 'Typical' means usual, and 'during the week' specifies weekdays. Useful for starting discussions on schedules; it's polite and direct.

これは誰かの日常のルーチンについて尋ねる質問です。「Typical」は通常のという意味で、「during the week」は平日を指定します。スケジュールについての議論を始めるのに便利で、礼儀正しく直接的です。

I’m usually up by 7 AM to get ready for work.

This describes a regular morning habit. 'Up by' means awake no later than, and 'get ready' is for preparing. Practice this to share your routine clearly; it uses simple present tense for habits.

これは日常的な朝の習慣を説明しています。「Up by」は「遅くとも起床する」という意味で、「get ready」は準備することを指します。これを練習して、あなたのルーチンを明確に共有しましょう;習慣には単純現在形を使います。

I try to keep common areas tidy, but I’m not super obsessive.

This explains personal cleanliness standards. 'Try to' shows effort, 'common areas' means shared spaces, and 'super obsessive' softens the tone. Great for balancing expectations without sounding too strict.

これは個人の清潔基準を説明しています。「Try to」は努力を示し、「common areas」は共有スペースを意味し、「super obsessive」はトーンを和らげます。期待をバランスさせるのに最適で、厳しすぎる印象を与えません。

I believe in cleaning up after yourself immediately.

This expresses a rule or preference. 'Believe in' means support, and 'cleaning up after yourself' is a common phrase for personal responsibility. Use it to state habits politely in interviews.

これはルールや好みを表現します。「Believe in」は支持するという意味で、「cleaning up after yourself」は個人的責任の一般的な表現です。面接で習慣を丁寧に述べる際に使います。

I appreciate it being relatively quiet during the day.

This states a preference for low noise. 'Appreciate' means value, 'relatively' means somewhat, and 'it being' is a gerund structure. Helpful for setting boundaries; shows gratitude for consideration.

これは低騒音を好むことを示しています。「Appreciate」は価値を認める意味で、「relatively」はある程度を意味し、「it being」は動名詞構造です。境界を設定するのに役立ち、配慮に対する感謝を示します。

I’d always give a heads-up if I was planning to have people over.

This promises advance notice. 'Give a heads-up' is an idiom for warning, 'if I was planning' uses conditional past for hypothetical. Essential for discussing guest policies; builds trust.

これは事前通知を約束します。「Give a heads-up」は警告のイディオムで、「if I was planning」は仮定法過去を使っています。ゲストポリシーを議論するのに不可欠で、信頼を築きます。

Overnight guests would be rare for me, maybe family once or twice a year.

This limits frequency of stays. 'Would be' is conditional for future possibilities, 'rare' means uncommon. Use in roommate talks to reassure about infrequent disruptions; includes examples for clarity.

これにより滞在の頻度が制限されます。「Would be」は将来の可能性に対する仮定形で、「rare」は珍しいという意味です。同居人との会話で、頻度の低い中断を安心させるために使用します;明確にするための例を含みます。