状況一覧に戻る

Initial Introduction & General Questions

初期紹介と一般的な質問

The interviewer and potential roommate introduce themselves and engage in light conversation to break the ice, followed by general questions about background and reasons for moving.

面接官と潜在的なルームメイトが自己紹介をし、氷を破るための軽い会話を交わした後、背景や引っ越しの理由についての一般的な質問が続く。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hi David, thanks for coming. I'm Sarah. It's nice to finally put a face to the name.
こんにちは、デビッド。来てくれてありがとう。私はサラです。やっと名前と顔を結びつけられて嬉しいです。
2
David (Male)
Hi Sarah, the pleasure's all mine. Thanks for having me. Your apartment looks great from what I've seen so far.
こんにちは、サラ。こちらこそ光栄です。招待してくれてありがとう。君のアパートは今見たところ素晴らしいよ。
3
Sarah (Female)
Thanks! Make yourself at home. Can I get you anything to drink?
ありがとう!くつろいでください。何か飲み物をお持ちしましょうか?
4
David (Male)
No, I'm good for now, thanks. So, to kick things off, could you tell me a little bit about yourself and what you're looking for in a roommate?
いいえ、今のところ大丈夫です、ありがとう。それでは、始めに、あなたのことを少し教えてくれますか?そして、ルームメイトに何を求めているか?
5
Sarah (Female)
Sure. Well, I work in marketing downtown, pretty regular hours. I'm generally pretty laid-back, but I do value a clean and quiet living space. As for a roommate, I'm hoping to find someone reliable, respectful, and open to communication. What about you?
もちろんです。ええと、市内でマーケティングの仕事をしてて、時間は結構決まってるんです。私、基本的にのんびりしてるタイプだけど、清潔で静かな住環境は大事にしてます。ルームメイトについては、信頼できて、敬意を持って接してくれて、コミュニケーションを取るのがオープンな人を探してます。あなたはどうですか?
6
David (Male)
That sounds good, I'm quite similar. I'm a software engineer, also working downtown. My work schedule can be a bit more flexible, but I'm usually out during the day. I definitely appreciate a tidy space and open communication. I'm moving because my current lease is up, and I'm looking for a quieter neighborhood.
それは良さそうですね、私もかなり似ています。私はソフトウェアエンジニアで、市街地で働いています。私のスケジュールは少し柔軟ですが、通常は日中外出しています。きちんとした空間とオープンなコミュニケーションを確実に重視しています。今の賃貸契約が切れるので引っ越しますし、より静かな近所を探しています。
7
Sarah (Female)
A quieter neighborhood, got it. This area is definitely pretty calm. And what made you interested in this particular apartment?
もっと静かな地域、了解です。このエリアは確かにかなり落ち着いていますね。それで、この特定のマンションに興味を持ったのは何ですか?
8
David (Male)
The location is fantastic for my commute, and honestly, the pictures looked really inviting. Also, finding a place with a fully equipped kitchen is a big plus for me, as I enjoy cooking.
この場所は通勤に最適ですし、正直、写真がとても魅力的でした。また、設備の整ったキッチンがある物件を見つけるのは私にとって大きな利点で、料理が好きだからです。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

pleasure's all mine

This is a polite idiom meaning 'I'm happy to be here' or 'it's my pleasure too.' Use it to respond graciously when someone thanks you for visiting.

これは丁寧な慣用表現で、「ここにいられて嬉しい」または「私も嬉しい」という意味です。誰かが訪問のお礼を言ったときに、優雅に応じるために使います。

make yourself at home

This phrase invites someone to relax and feel comfortable in your space, like they're in their own home. It's common in hosting situations to show friendliness.

このフレーズは、誰かをあなたの空間でリラックスさせて、自分の家のように快適に感じさせるよう招待します。ホスティングの状況で親しみを表現するために一般的です。

kick things off

An informal expression meaning 'to start' something, like a conversation or event. Use it in casual settings to begin discussions smoothly.

インフォーマルな表現で、「会話をイベントなどを始める」という意味。カジュアルな場面で議論をスムーズに始めるために使います。

laid-back

Describes someone who is relaxed and easy-going, not strict or tense. It's useful for describing personality in interviews or social talks.

リラックスして気楽な人を表す。厳格でなく緊張していない。インタビューや社会的会話で性格を記述するのに便利です。

reliable

Means dependable and trustworthy, someone who does what they say they'll do. Important in roommate contexts to show you value responsibility.

信頼できて信用できるという意味で、言うことを守る人。ルームメイトの文脈で責任を重視していることを示すために重要。

respectful

Showing consideration and politeness towards others. Use this to describe qualities you want in a roommate, emphasizing mutual courtesy.

他人に対して思いやりと礼儀を示す。これを使って、ルームメイトに求める資質を記述し、相互の礼儀を強調する。

lease

A legal agreement for renting a place, like an apartment. 'Lease is up' means it's ending. Common in housing discussions.

アパートなどの場所を借りるための法的合意。「Lease is up」はそれが終了することを意味します。住宅の議論で一般的です。

commute

The regular journey to and from work. Mentioning it shows practical reasons for choosing a place, like convenience.

仕事への定期的な往復の旅。言及することで、便利さなどの実用的な理由で場所を選ぶことを示します。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

It's nice to finally put a face to the name.

This is a friendly way to greet someone you've only known by name before, meaning 'I'm glad to meet you in person.' Useful for introductions; it builds rapport in interviews.

これは、名前だけで知っていた人に挨拶するフレンドリーな方法で、「実際に会えてうれしい」という意味です。自己紹介に便利で、面接での信頼関係を築くのに役立ちます。

The pleasure's all mine.

A polite response to 'thanks for coming,' flipping the thanks back. It's idiomatic English; use it to sound courteous and natural in social or professional greetings.

『来てくれてありがとう』に対する丁寧な返事で、感謝を返す表現。イディオム的な英語で、社会的または職業的な挨拶で礼儀正しく自然に聞こえるために使います。

Make yourself at home. Can I get you anything to drink?

This offers hospitality, making guests comfortable. The structure uses an imperative for invitation followed by a question. Great for hosting; shows politeness in English culture.

これはもてなしを提供し、ゲストを快適にします。構造は招待のための命令形で続いて質問です。ホスティングに最適;英語文化での礼儀正しさを示します。

To kick things off, could you tell me a little bit about yourself?

Starts a conversation politely with 'could you' for requests. 'Kick things off' means begin. Useful in interviews to transition to personal questions smoothly.

「could you」を使って丁寧に会話を始める。「Kick things off」は始めるという意味。面接で個人的な質問に移行する際にスムーズに使える。

I'm generally pretty laid-back, but I do value a clean and quiet living space.

Contrasts personality with preferences using 'but' for balance. 'Do value' emphasizes importance. Practical for describing habits in roommate talks; helps set expectations.

「しかし」を使って性格と好みを対比し、バランスを取る。「Do value」は重要性を強調する。ルームメイトの話で習慣を説明するのに実用的;期待値を設定するのに役立つ。

I'm hoping to find someone reliable, respectful, and open to communication.

Uses parallel structure with 'and' for listing qualities. 'Hoping to' expresses desire. Essential for stating roommate preferences; teaches how to describe ideal traits.

'and'を使った並列構造で資質を列挙する。「Hoping to」は欲求を表現する。ルームメイトの好みを述べるのに不可欠;理想的な特性の記述方法を教える。

My current lease is up, and I'm looking for a quieter neighborhood.

Explains reasons with 'and' connecting clauses. 'Lease is up' is a common phrase for ending rental. Useful for sharing moving background; simple past-present pattern.

'and' で節をつなげて理由を説明します。'Lease is up' は賃貸終了の一般的な表現です。引っ越しの背景を共有するのに便利;シンプルな過去-現在のパターン。

The location is fantastic for my commute, and honestly, the pictures looked really inviting.

Gives reasons with 'and' and 'honestly' for sincerity. Adjectives like 'fantastic' and 'inviting' add positivity. Good for explaining interest in a place during interviews.

'and' と 'honestly' で理由を与え、誠実さを加えます。'fantastic' や 'inviting' などの形容詞がポジティビティを追加します。インタビューで場所への興味を説明するのに適しています。