状況一覧に戻る

On-Site Inspection and Test Drive

現地検査と試乗

The buyer physically inspects the car for condition (exterior, interior, engine bay) and takes it for a test drive to assess performance, handling, and identify any immediate issues.

購入者は車の状態(外装、内装、エンジンルーム)を物理的に検査し、性能、操縦性、及び即時の問題を特定するためテストドライブを行います。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
John (Male)
Thanks for letting me come by, Michael. The car looks good from a distance, but I'd like to do a thorough check and a quick test drive, if that's okay?
来させてもらってありがとう、マイケル。車は遠くから見ると良さそうだけど、しっかりチェックして短いテストドライブをしたいんだけど、いいかな?
2
Michael (Male)
Of course, John. Take your time. The keys are in it. Feel free to check under the hood, too. I've got nothing to hide.
もちろん、ジョン。ゆっくりでいいよ。鍵は車の中だよ。ボンネットの下も自由にチェックして。隠すことなんてないよ。
3
John (Male)
Great, thanks! Just going to check the body panels for any dings or scratches first... Hmm, the interior seems pretty clean. Any lingering odors or stains I should be aware of?
いいですね、ありがとう!まずボディパネルにへこみや傷がないかチェックします…。うん、内装はかなりきれいそうですね。残る臭いやシミで気をつけるべきものはありますか?
4
Michael (Male)
Not that I'm aware of. We don't smoke, and we keep it pretty tidy. There might be a faint coffee smell from this morning, but that's about it.
知る限りではそんなことはありません。私たちはタバコを吸いませんし、かなりきれいに保っています。今朝の薄いコーヒーの匂いが少し残っているかもしれませんが、それくらいです。
5
John (Male)
Okay, that's fair. The engine bay looks relatively clean for its age, no obvious fluid leaks, which is good. Alright, if you don't mind, I'd like to take it for a spin around the block. Just to get a feel for the steering and brakes.
わかりました、それは公平ですね。エンジンルームは年齢の割に比較的きれいですが、明らかな液体漏れはありません。これは良いことです。よし、もしよければ、周りを一周ドライブしてみたいです。ステアリングとブレーキの感触を確かめるために。
6
Michael (Male)
No problem at all. Just head down this street and loop around. The brakes are pretty responsive, and it handles well for its size. Let me know if you notice anything out of the ordinary.
全然問題ないよ。この道を下って一周してみて。ブレーキはかなり反応がいいし、サイズの割にハンドリングがいいよ。何か変なところがあったら教えて。
7
John (Male)
Alright, I'm back. The ride felt smooth, no weird noises from the suspension, and the acceleration seems decent. The only thing I noticed was a slight pull to the right when braking hard, but nothing major.
よし、戻ったよ。乗り心地はスムーズで、サスペンションから変な音はなくて、加速もまあまあだね。唯一気づいたのは、急ブレーキの時に少し右に引かれる感じだけど、大したことないよ。
8
Michael (Male)
Hmm, a slight pull? I haven't really noticed that, but it might just need an alignment. The tires are practically new, and I had them rotated not too long ago. Otherwise, what do you think?
うーん、少し引っ張る感じ? あんまり気づいてなかったけど、ただアライメントが必要かもね。タイヤはほとんど新品だし、最近ローテーションしたよ。それ以外はどう思う?

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

thorough

Means complete and detailed; use it when you want to check something carefully, like 'a thorough inspection' in buying a car.

完全で詳細なことを意味します。何かを慎重に確認したいときに使います、例えば車の購入時の「徹底的な検査」のように。

dings

Small dents or damages on a car's body; common in car inspections to describe minor accidents or wear.

車のボディにできた小さなへこみや損傷;車の検査で小さな事故や摩耗を説明するのに一般的。

scratches

Light marks or cuts on the surface; check for these on a car's paint to assess its condition.

表面の軽い跡や切り傷;車の塗装にこれらを確認して状態を評価してください。

lingering

Something that stays or remains for a long time, like a smell; useful for describing odors in a car interior.

長時間残ったり留まったりするもの、例えば匂い;車の内装の臭いを記述するのに便利。

odors

Smells, good or bad; in car buying, ask about odors to check for smoke or other issues inside.

良いか悪いかに関わらずの匂い;車の購入時、煙や車内の他の問題をチェックするために臭いについて尋ねる。

engine bay

The area under the hood where the engine is located; inspect it for cleanliness and leaks during a car check.

フードの下にエンジンが位置する領域。車の点検中に清潔さと漏れを確認してください。

fluid leaks

When liquids like oil or coolant escape from the engine; a sign of potential problems, so look for them under the car.

エンジンからオイルやクーラントなどの液体が漏れ出すとき;潜在的な問題の兆候なので、車の下でそれらを探してください。

steering

The mechanism for controlling a car's direction; test it during a drive to ensure it feels responsive.

車の方向を制御するための機構;ドライブ中にテストして、反応が良好であることを確認してください。

brakes

The system to slow or stop the car; always test them for responsiveness in a test drive.

車を減速または停止させるシステム;テストドライブで常に反応性をテストしてください。

suspension

The car's system that absorbs bumps from the road; listen for noises to check if it's working well.

道路の凸凹を吸収する車のシステム;正常に動作しているかを確認するために騒音を聞く。

alignment

Adjusting the wheels so the car drives straight; needed if the car pulls to one side.

車輪を調整して車がまっすぐに進むようにする;車が片側に寄る場合に必要。

tires

The rubber wheels on a car; check if they are new or worn, and if they have been rotated for even wear.

車のゴム製ホイール;新品か摩耗しているかを確認し、均等な摩耗のために回転されているかを確認してください。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I'd like to do a thorough check and a quick test drive, if that's okay?

This is a polite way to request permission for an inspection and drive; use 'if that's okay' to soften requests in negotiations. It's useful for showing respect to the seller.

これは検査と試乗の許可を丁寧に求める方法です。「if that's okay」を使って交渉での依頼を柔らかくします。売り手に敬意を示すのに役立ちます。

Take your time.

An encouraging phrase meaning 'don't rush'; common in situations like inspections to make the other person feel comfortable. No special grammar, just idiomatic English.

「急がないで」という意味の励ましのフレーズ。検査などの状況で相手を安心させるために使われる。特別な文法はなく、ただの慣用的な英語。

I've got nothing to hide.

Means 'I'm being honest and transparent'; use this to build trust when allowing someone to inspect something. 'I've got' is a casual contraction of 'I have'.

'私は正直で透明性があります'という意味です;誰かに何かを検査させる際に信頼を築くためにこれを使います。'I've got' は 'I have' のカジュアルな短縮形です。

Any lingering odors or stains I should be aware of?

A question to uncover hidden issues; 'be aware of' means 'know about'. Useful in checks for problems. It's a yes/no question structure for polite inquiry.

隠れた問題を明らかにするための質問;「be aware of」は「知っておく」を意味します。問題のチェックに有用です。それは礼儀正しい問い合わせのための yes/no 質問構造です。

I'd like to take it for a spin around the block.

'Take it for a spin' is an idiom for a short test drive; 'around the block' means a quick local loop. Great for casual car discussions; use in informal settings.

「Take it for a spin」は短いテストドライブを意味するイディオムです;「around the block」は近所の短いループを意味します。カジュアルな車の会話に最適;非公式な場面で使ってください。

The ride felt smooth, no weird noises from the suspension.

Describes a positive driving experience; 'felt smooth' uses past tense for reporting. Useful for giving feedback after a test drive, focusing on key parts like suspension.

ポジティブな運転体験を描写します;'felt smooth' は報告のための過去形を使っています。テストドライブ後のフィードバックを与えるのに便利で、サスペンションのような主要部品に焦点を当てます。

It might just need an alignment.

'Might just need' expresses a possible simple fix; modal 'might' shows uncertainty. Handy for suggesting solutions without committing, in response to observed issues.

'Might just need' は、可能なシンプルな修正を表現します;モーダル 'might' は不確実性を示します。観察された問題に対する応答で、コミットせずに解決策を提案するのに便利です。